Готовый перевод Unexpected encounter:They were meant to be together / Неожиданная встреча: Им суждено быть вместе: Глава 13 - Брачная ночь

В гостиной.

Ли Сынтань сидел на диване и потягивал вино. Сегодня он был в очень хорошем настроении, он наконец-то добился того, чего хотел много лет. Наконец-то он женился на любви всей своей жизни. Единственной женщине, которая пробилась к его неприступному сердцу. Се Мин наконец принадлежала ему. Хотя у неё не было тех же чувств, он был уверен, что однажды она полюбит его даже больше, чем он ее.

Сладкие мысли Ли Сынтаня были нарушены звонком телефона. Увидев имя абонента, Ли Сынтань нахмурился. Подождав некоторое время, он неохотно принял вызов.

"Брат, как дела? Я сейчас недалеко от твоего дома, не хочешь наверстать упущенное и выпить?" Проговорил Ли Куин, младший брат Ли Сынтаня.

Ли Сынтань тихо рассмеялся и произнес:" Ты же не хочешь помешать своему брату в первую брачную ночь?"

Ли Куин резко ударил по тормоза и воскликнул: "Что ты сказал? Брачная ночь? Брат, ты опять спишь и разговариваешь во сне? О боже, я думал, это прекратилось. Подожди, я попрошу доктора Хуо осмотреть тебя."

Ли Сынтань закатил глаза. Он знал, насколько его брат любил драматизм. "Ли Куин, завязывай."

"Значит, ты не спишь? О, это хорошо. Так, подожди, ты действительно женился?"

Уголки губ Ли Сынтаня поползли вверх: "Ага."

Ли Куин замер. "И на ком, позволь узнать."

Ли Сынтань поставил свой бокал на столик и спросил: "Как ты думаешь, на ком бы ещё я женился, кроме нее?"

Ли Куин не удержался и широко распахнул глаза от шока.

"Се Мин. Ты женился на Се Мин?"

Ли Сынтань издал тихий смешок, прежде чем отключиться.

Сидя в машине, Ли Куин был готов скакать от счастья. Он был очень рад за своего брата. Он знал, как сильно тот любит Се Мин, как теряет от неё разум. Видел, как страдает его брат, потому что не может быть с ней.

Вынырнув из своих мыслей, Ли Куин направиь машину к особняку семьи Ли. Ему не терпелось сообщить эту радостную весть деду, матери и отцу.

Выйдя из ванной, Се Мин заметила на кровати стопку новой удобной домашней одежды. Она была потрясена и удивлена, потому что не говорила Ли Сынтаню, что у нее нет с собой сменной одежды. Увидев внимательность и заботу Ли Сынтаня, девушка почувствовала в своем сердце странное тепло. Она была абсолютно уверена, что, если бы здесь был Чэнь Сыцюань, он никогда бы не сделал для нее ничего подобного.

Се Мин быстро переоделась в новую одежду и поспешила вниз.

..........

Спустившись, она начала искать Ли Сынтаня, но не смогла его найти.

Она почувствовала какое-то беспокойство в своем сердце. Она не знала, почему так себя чувствует.

Заметив встревоженное выражение её лица, дворецкий Чан бросился к ней: "Юная госпожа, вы, наверняка, ищете молодого хозяина." Се Мин кивнула головой. Дворецкий Чан улыбнулся и сказал: "Он в саду." Сообщив своей юной госпоже о местонахождении молодого хозяина, Дворецкий Чан повернулся и ушел.

Се Мин же направилась в сад. Вскоре девушка увидела Ли Сынтаня. Освещаемый лунным светом, он казался еще красивее. Се Мин удивлялась тому, что человек может выглядеть настолько потрясающе красивым.

Размышляя об этом, она направилась к нему.

Она встала рядом с ним и спросила: "О чем ты думаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/33957/2303693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь