Читать My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 157 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 157: Скрытые глубоко среди цветов лотоса

Рядом с прудом с лотосами находилось озеро Лунное сердце, огромная поверхность которого была наполовину покрыта цветами лотоса над прозрачной водой. Некоторые лодочники поблизости были достаточно умны, чтобы развивать туризм на озере, сдавая лодки в аренду посетителям или катая их на лодках, чтобы показать им окрестности.

Когда Цяньцянь ушла, Е Сяосянь отправилась искать Сяо Баошаня. Сяо Баошань ждал ее в тенистом месте на берегу озера. Он арендовал лодку и собирался вместе с ней отправиться на прогулку по озеру.

"Все удалось?" - спросил он с улыбкой, когда она подошла к нему.

"Да! Они будут прекрасной парой!" — с волнением сообщила Е Сяосянь. Затем она рассказала ему все, что произошло, от начала до конца.

Ее живой рассказ позабавил его. — "Ты такая способная и достойная восхищения!"

"Я бы не справилась без твоей помощи".

"Это ты придумала эту затею".

"Что ж, это одно из моих редких достоинств", - сказала она, заметив лодку позади него. Она была не слишком большой и не слишком маленькой, точно такой же, как в романтической телепьесе "Легенда о белой змее". Над лодкой возвышался навес, укрывающий от дождя или солнечных лучей.

"Баошань, ты планируешь сам грести на лодке?" — спросила Е Сяосянь.

Сяо Баошань протянул руку и сказал: "Пойдем со мной. Это будет прекрасный день".

У Е Сяосянь были немного грязные мысли, и она приняла слово "прекрасный" за "страстный".

Она подумала, что за последние несколько дней так устала от работы по оказанию помощи Лю Цяньцянь, что вполне оправдано, что у нее были слуховые галлюцинации.

Сяо Баошань помог ей подняться на борт и последовал за ней. К ее удивлению, он оказался настолько искусным гребцом, что ему потребовалось совсем немного времени, чтобы добраться до середины озера.

В этот момент перед Е Сяосянь встала дилемма: наслаждаться ли пейзажем в полной мере или избежать солнечного ожога, скрывшись под навесом. Хотя она и нанесла на кожу немного крема от солнца, который сделала сама, она все равно обгорела бы, если бы попала под интенсивный солнечный свет.

После душевной борьбы она наконец сказала: "Увы, моя кожа мне нравится больше пейзажа. Думаю, мне лучше остаться под навесом".

Увидев ее слегка нахмуренное лицо, Сяо Баошань подумал, что она очаровательна, как никогда раньше. С тех пор как они сели в лодку, Сяо Баошань упорно греб в сторону от берега. Вначале на озере было несколько лодок, но оно было таким обширным, что, свернув за выступ берега, они не увидели ни одной из них.

Через несколько мгновений Е Сяосянь услышала, как что-то шуршит о деревянный корпус. Лодка проплывала в листьях лотоса. Сразу же свет померк, и она оказалась в окружении цветов и больших листьев лотоса. Сяо Баошань направил лодку вглубь зарослей цветков лотоса.

"Баошань, зачем ты ведешь лодку сюда? Мы можем заблудиться!"— Е Сяосяо немного занервничала.

Сяо Баошань положил весла и присел на корточки, чтобы собрать несколько коробочек семян. Затем он перебрался под навес и протянул стручки Е Сяосяню. — "Это съедобно".

Глаза Е Сяосяня внезапно загорелись. — "Семена лотоса!"

Считалось, что семена лотоса обладают лечебными свойствами, облегчая накопление избыточной энергии ян. Их можно было использовать для варки супа или есть сырыми.

Когда она собиралась очистить семена лотоса, то обнаружила, что Сяо Баошань не пошел на весла. Она с любопытством спросила: "Почему ты все еще здесь?"

"Я хочу остаться с тобой на некоторое время", - ответил он. — "Малышка Е, мне здесь так уютно. Как будто мы прячемся в тихой гавани. Разве ты так не думаешь?

Услышав это, Е Сяосянь тоже огляделась вокруг. Цветы и листья лотоса, окружавшие лодку, изолировали их от внешнего мира. В уединенном местечке действительно царила тишина, и было так тихо, что она могла слышать только мелодичное журчание воды и нежный ветер.

http://tl.rulate.ru/book/34060/3053030

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку