Читать Adam Black The Grand Sorcerer / Адам Блэк Великий Волшебник: Глава 6. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Adam Black The Grand Sorcerer / Адам Блэк Великий Волшебник: Глава 6.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6.

Я замечаю там слегка сердитое выражение и вздыхаю

Адам:

- Просто игнорируй его, такие идиоты всегда упрямы, мне жаль, кто бы он ни был с ним в общежитии, им придется иметь дело с его идиотизмом.

Они немного успокоились.

Трейси:

- Кстати о общежитиях, в какое общежитие ты планируешь пойти?

Я просто пожал плечами.

- Я не знаю, возможно, Равенкло, я знаю, что не буду в Хаффлпаффе или Гриффиндоре, и я не тот тип, чтобы быть в Слизерине. Мой ответ определенно будет Равенкло. Я удивлюсь, если это что-то другое.

Это вызвало бурную дискуссию, я читал свою книгу, пока Роза молча наблюдала за мной, а Руби крепко спала у нее на коленях.

- Эй, ребята!

Сказал голос, подходя к нам.

Мы сразу же узнали этого человека и поздоровались с ним.

Трейси, Дафна, Адам:

- Блейз.

Он заметил Розу.

Блейз:

- Чья она?

Глаза Адама расширились, как будто он что-то забыл.

Адам:

- Блэйз позволь мне представить тебе мою подругу Роуз, Роуз это еще один из моих друзей Блэйз.

Блейз:

- Привет!

Роза:

- Привет!

Дискуссия продолжалась до самого обеда, я и мои друзья купили больше сладостей, чем можно было съесть в обычной истории с трепкой.

Я молча гадал, нужно ли мне вообще есть, ведь я же бессмертный!?

Я посмотрел направо и заметил Розу, которая с любопытством и некоторым голодом разглядывала котел с пирожными.

Я осторожно протянул руку и потянулся к ней.

Адам:

- Давай, это или что-нибудь еще.

Роза нерешительно схватила пирожное и откусила маленький кусочек, она нервно посмотрела на меня, прежде чем взять еще один, а затем запихнула все это в рот.

Она была похожа на милого маленького бурундучка.

Адам:

- Очаровательно.

Я произнес, эти слова не подумав, Роза смущенно наклонила голову, а потом с тоской посмотрела на другую стопку пирожных.

Я подавил желание оглушить ее. Я осторожно протянул руку и подтолкнул к ней пирожные, она одарила меня благодарной, но нервной улыбкой, прежде чем начать жевать, как ни в чем не бывало.

Я уставилась на ухмыляющиеся взгляды моих друзей.

Адам:

- Скажи что-нибудь.

- Я понятия не имею, что ты имеешь в виду.

Трейси:

- Это так восхитительно, Адам влюблен!

Мое лицо покраснело.

Адам:

- Я не знаю!

Блейз:

- Конечно.

Адам:

- Ты заткнись!

Мои глаза расширились и резко повернулись к Розе, которая была слишком занята поеданием своих пирожных.

Я вздохнул с облегчением, прежде чем снова впиться взглядом в этих двоих, ухмылка Розы стала шире.

Я оглянулся и увидел, как она берет в рот кусочек торта, ее щеки покраснели от удовольствия, а глаза были закрыты.

Это должно быть противозаконно быть таким милым, правда. Если бы это было аниме, без сомнения, вероятно, был бы самым симпатичным, которого я когда-либо видел. Я не мог оторвать от нее глаз.

К счастью, отвлечение пришло в виде расстроенного подавленного Невилла и очень властной Гермионы.

Адам:

- Чем мы можем вам помочь?

Гермиона:

- Ты или кто-нибудь еще здесь видел жабу? Невилл потерял свою.

Ее тон был очень деловитым и снисходительным, даже беспокойным.

Трейси:

- Э-э, нет, мы не видели.

Адам:

- Подожди, дай мне попробовать что-нибудь.

Я достаю свою палочку.

- Как зовут твою жабу?

Невилл:

- Гм, Тревор.

Я произнес заклинание. Взмахнул рукой с волшебной палочкой, и раздалось громкое карканье, прежде чем двери купе распахнулись, показывая жабу, летящую в мою руку. Затем я вернул его Невиллу.

- Держи.

Невилл:

- Спасибо.

Адам:

- Нет проблем.

Гермиона:

- Что это за заклинание, которого не было ни в одном учебнике?

Дафна:

- Это заклинание призыва, его там нет, потому что его учили только на четвертом курсе, это заклинание требует приличного количества фокуса, который большинство первокурсников не способны сделать.

Гермиона:

- Неужели? Но я думала, что ты не можешь использовать заклинания верхнего года. Я попробовала несколько простых заклинаний просто для практики, и все это сработало для меня. Я была очень удивлена, когда получил свое письмо, но осталась очень, довольна. Я имею в виду, что Хогвартс, величайшая школа волшебников и ведьм из всех существующих, по крайней мере, я так слышала.

Я также изучила и запомнила все книги наизусть. Кстати, я Гермиона Грейнджер, как тебя зовут?

Я молча посмотрел на нее, прежде чем ответить.

- Некоторые из тех заклинаний, которые я только что использовал, требуют больше магии, чем у некоторых первокурсников.

Роза устало посмотрела на нее из-под темно-красной челки.

Адам:

- А я Адам Малфой.

Их реакция была неожиданной, что и следовало ожидать.

Адам:

- Я полагаю, ты встречалась с моим идиотом, братом? Не волнуйся, я совсем не такой, как он.

Невилл слегка расслабился, но Гермиона все еще выглядела напряженной, устало глядя на нас.

Гермиона:

- Малфои темная семья.

Мои брови дернулись, прежде чем дать им пустой взгляд, лишенный каких-либо эмоций.

Хотя мое лицо было таким же, я не мог остановить холодность, вырвавшуюся из моего тона.

Адам:

- Пожалуйста, уходи.

Гермиона:

- Я…

Дафна:

- Я согласна с Адамом, пожалуйста, оставь нас Грейнджер.

Трейси:

- Да, пожалуйста, уходи, пока он не взорвался, он действительно ненавидит, когда ты называешь его темным только из-за его семьи.

Гермиона хмурится.

Блейз посмотрел на мой сжатый кулак.

- Тебе действительно нужно идти, последний человек, который сравнивал его с его темной семьей, закончился сломанными ребрами, выбитым глазом, выбитым зубом и распухшей щекой.

Вот и все, Гермиона, забрала Невилла, прежде чем сбежать из этого района быстрее, чем курица при свете фар, исчезнув вдали.

http://tl.rulate.ru/book/34628/759019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Еще и неуровновешеный
Съ припадками зашибись гг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку