Читать Memories of Anime Timelines / Воспоминания об Аниме: 35 Глава 33 - Жадность. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Memories of Anime Timelines / Воспоминания об Аниме: 35 Глава 33 - Жадность.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только я приехал в Центральный город, я начал устанавливать Алкагестрический Реверс по всей стране. Конечно, в Центральном Городе было довольно тяжело все устроить, поэтому меня заклеймили как алхимика-неудачника.

"Ослепляющий алхимик - Киофу".

"Алхимия, основанная на свете и ветре".

"Боевой художник

"Мертвый или живой

Награда: 10 миллионов центов.

Все, что я просто делал, это менял барьер, который останавливал меня от использования настоящей алхимии. И каким-то образом отец заметил мои действия и принял меры предосторожности. Теперь меня разыскивают вокруг Эймстриса, так что я не мог вступать в контакт с другими важными персонажами, такими как Рой Мустанг.

Не имеет значения, в любом случае... Я встречусь с ним как-нибудь.

Прямо сейчас я был в Дублите. Дублит был тем самым местом, где братья сейчас тренируются с Идзуми. Однако, это то же самое место, где они познакомились с Жадностью и Линг. Моей целью было найти Жадность, так как Линг приходит в путь после.

"Дьявольское гнездо..." (Чжун Юань)

Проходя в паб, я видел только кучу членов банды, пьющих кучу выпивки. Некоторые были одеты в автомат, в то время как другие имели животные характеристики.

"Эй! Зачем ты здесь?" (Член банды А)

"О... Я пытаюсь найти босса этого паба." (Чжун Юань)

"Хмм... Ты кажешься знакомым..." (Член банды Б)

Я подошёл к одной из химер и спросил, где Жадность. Услышав жадность, они сразу же стали опасаться, но я сказал ему расслабиться.

"Как мы можем тебе доверять?" (Химера)

"Давай поговорим наедине". (Чжун Юань)

Приведя меня в ту же комнату, в которую был похищен и привезен Альфонс, я увидел, что меня ждут Долчетто и Роа.

"Можете ли вы сказать нам, зачем вам нужен наш хозяин?" (Дольчетто)

"Видите ли, я хочу заключить с вами сделку, особенно с вашим мастером Гомункулом." (Чжун Юань)

Услышав Гомункула, они оба в шоке.

"Где ты это услышал?" (Роа)

"О, ничего страшного". Хотя вы, ребята, должны скоро привести своего босса, вы не продержитесь и секунды до меня". (Чжун Юань)

Дольчетто и Роа-бот оказываются в боевой позиции, пока не услышат голос.

"Эй, эй, никто не может так напугать мое имущество, только я могу, ГРЕЙД!" (Жадность)

Подойдя ко мне своими металлическими руками, он схватил меня за подбородок.

"О, это ишвалан"? Разве вы, ребята, не должны прятаться или что-то вроде того? Ну, знаете, что-то еще, что хочет со мной драться?" (Жадность)

"К сожалению, я не считаю себя ишваланкой, так что не волнуйся." (Чжун Юань)

"Жаль. Тогда ты можешь умереть!" (Жадность)

Используя свои руки как когти, он замахнулся мне в лицо. Однако в одно мгновение Жадность потеряла ногу, и его ударили по голове. Будучи отправлен обратно врезавшись в стену, я стоял перед ним снова мгновенно.

"Тупой гомункул, вы должны понимать, что победа включает в себя больше, чем грубая сила." (Чжун Юань)

Пнув его еще раз, жадность проходит через другую стену, оставляя Роа и Дольчетто безмолвными.

"GUYS"! ПОМОГИ МНЕ НАДРАТЬ ЕМУ ЗАДНИЦУ!" (Жадность)

Затем пришли охранники химеры Жадности, спешащие защитить Жадность.

"Бесполезно..." (Чжун Юань)

Вынимая перчатку из пальто, я ношу ее и ломаю палец. Внезапно появилось огромное количество света, ослепляющего всех. Пугая всех, они все сделали шаг назад.

"Что это?" (Роа)

"Не знаю, но берегись его пальца! Если он сломает палец, появится свет". (Дольчетто)

"Знаешь, даже у меня глаза гомункулов болят..." (Жадность)

Вставая, Жадность прикрывает все его тело своим высшим щитом.

"Я не хочу носить это, но ты имеешь право против этого!" (Жадность)

Нацелившись на меня своими когтями, я вынимаю еще одну перчатку и надеваю ее.

"Иногда... это лучший выбор лечь и поиграть в мертвую жадность..." (Чжун Юань)

*SNAP!*

"Берегись! Прикрой глаза!" (Роа)

Все закрыли глаза, но то, чего они ожидали, не произошло, а вместо этого был слышен громкий звук.

"Мои уши!" (Дольчетто)

Оглядываясь назад, они видят жадность, стоящую прямо, неподвижно.

"Может, у тебя и есть высший щит... но моя звуковая алхимия отрицает его. Звуки - это вибрации, и если вещи могут проходить через этот щит, то он практически бесполезен." (Чжун Юань)

"Ублюдок..." (Жадность)

"Ты чувствуешь боль? Все, что мне нужно, чтобы взорвать вашу голову - это 240 децибелов, и с частотой выше 20 000 герц, это делает ее практически бесшумной. Ваши внутренности, должно быть, мгновенно разорвались, и ваши глаза должны чувствовать усталость". (Чжун Юань)

"...Ты чертовски прав... Я взял все это в себя." (Жадность)

"Ты что, недавний алхимик румян в новостях?" (Роа)

"Что ты читал Роа?" (Дольчетто)

"В Центральном Городе был один парень, который дурачился. Очевидно, он может использовать свет так же, как и он, и никто не может его остановить." (Роа)

"Ты меня смущаешь! Да, это я." (Чжун Юань)

"...Давайте побежим и предупредим Мартеля. По крайней мере, она не может умереть." (Дольчетто)

"Вам, ребята, лучше бежать..." (Жадность)

"Пошли!" (Роа)

Позволив им сбежать, я ждал, когда Жадность закончит регенерацию.

"Довольно трудно оправиться от этого, верно?" (Чжун Юань)

"Моя часть тела восстанавливается, умирает и восстанавливается снова и снова... Какую алхимию вы использовали?" (Жадность)

"Ты не знаешь? Звук и свет - это волны. Может, ты и не знаешь, но они медленно воздействуют на тебя один за другим". (Чжун Юань)

"Вот почему... Я чувствую это постоянное жжение в моей крови. Скажи, что ты собираешься со мной делать?" (Жадность)

"Ты знаешь... забрать кое-какие вещи, наверное?" (Чжун Юань)

"Ты... Ублюдок... До этого... ТАКЕ ЭТО! Мартель!" (Жадность)

"Да!" (Мартел)

Бросив в меня бомбу, она хватает Жадность и убегает в их канализацию.

"Это довольно умно, но недостаточно." (Чжун Юань)

Используя перчатки, я начинаю нарушать зрение и слух каждого.

"МОИ ГРЕБАНЫЕ УШИ!" (Дольчетто)

"...Быть собачьей химерой отстойно, не так ли?" (Роа)

"ЗАТКНИСЬ! ПРОДОЛЖАЙ БЕЖАТЬ!" (Мартел)

Спускаясь в канализацию, банда думала, что они сбежали, пока не была прорезана дыра в грунтовом слое.

"Ты шутишь?" (Жадность)

"Убегать от своего гостя не очень приятно". (Чжун Юань)

Опять принимают боевые позы, три химеры готовы против меня.

"Ты знаешь... Я вроде как хочу побежать еще немного..." (Роа)

"Да, но мое собачье чувство преданности делает меня самоубийцей." (Дольчетто)

"Заряд!" (Мартел)

Затем мы начинаем использовать наше телосложение для борьбы друг с другом. Дольчетто продолжал резать меня всякий раз, когда видел возможность, Роа пытался толкнуть меня вниз, а Мартел подкрадывался к нескольким случайным нападениям подкрадывающихся.

"Понимаешь? Я вроде как тоже хочу команду. Это нечестно сражаться в одиночку!" (Чжун Юань)

"ЗАТКНИСЬ!" (Все три химеры)

Вспоминая времена, когда я убивал людей в одиночку в САО, я улыбаюсь.

"Тогда давайте сделаем это справедливым! Эйнц!" (Чжун Юань)

Пистолет материализовался в моей перчатке звука.

"Это нечестно!" (Все три химеры)

Нацелившись на стену, я выстрелил пулей, активируя свою перчатку, создав огромную ударную волну, которая уничтожила стену и сломала всем ушные барабаны.

"Пуля за Махом 1, хочешь попробовать?" (Чжун Юань)

"Как ты еще не оглох? Ты умственно отсталый?" (Мартел)

"Это довольно грубо, не так ли?" (Чжун Юань)

В разгар этого, жадность, наконец, оправилась от травм и вернулась обратно.

"Обычно мне нравится драться одному, но этому ублюдку нужно, чтобы мы работали вместе." (Жадность)

"Это довольно странно с вашей стороны, хозяин..." (Роа)

"Я знаю! Но это единственный способ остановить его от кражи того, что принадлежит мне." (Жадность)

"К сожалению, я просто хотел заключить альянс". Почему вы зашли слишком далеко?" (Чжун Юань)

"Ах..." (Все они)

"Серьезно, кто так обращается со своим гостем? Может, я просто убью вас всех, кто знает". (Чжун Юань)

"Нет, подожди! Давайте заключим союз!" (Роа)

"Да!" (Мартел)

"Эй! Я должен делать приказы, ты знаешь? Я чертов босс!" (Жадность)

"Заткнись, хозяин! На секунду, замолчи!" (Дольчетто)

"Я даже не начинал эту драку..." (Жадность)

В разгар жадности мы заключили контракт. Я бы работал под их руководством в определенных ситуациях, и они снабжали бы меня всем необходимым.

"Ну, увидимся, ребята! А-ха-ха-ха-ха!" (Чжун Юань)

"...этот маньяк..." (Все они)

*****

Внутри темной комнаты с трубами, приклеенными к человеку, этот человек открывает глаза.

"Огромные беспорядки... Похоть! Зависть! Обжорство! Иди, возьми Гнев и Гордость. Я нашел самый опасный потенциал человеческих жертвоприношений." (Отец)

"Да, отец".

Три темные фигуры выходят из комнаты, оставляя старика в покое, который молча закрывает глаза.

http://tl.rulate.ru/book/34836/868159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку