Читать The new journey Naruto / Новое приключение Наруто: Глава 20 - Поиски Акацуки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The new journey Naruto / Новое приключение Наруто: Глава 20 - Поиски Акацуки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нанако уже убралась в дома, и сейчас сидела на удобном стуле перед домом и пила фруктовый сок. Внезапно место рядом с ней исказилось и появился Наруто.

«Йо, Ониичан, ты закончил со своей роботой?» спросила она у брата, продолжая пить фруктовый сок.

«Да, все готово,» сказал он и улыбнулся ей.

«Эй, Нанако, хочешь подарок?» Спросил он у своей сестры.

Нанако посмотрела на него и сказала, сверкая глазами: «Что это за подарок?!» Она была очень взволнована.

«Хе-хе,» сказал Наруто, заводя руки назад и медленно вытягивая их вперед. В руках у него что-то было.

Глядя на предмет в руке брата, ее глаза расширились, и она закричала: «Кяаааа~ это так мило!!!! Где ты его взял?!!»

Наруто держал в руках маленькую чиби лисичку с девятью хвостами. Он ухмыльнулся своей сестре и спросил: «Тебе нравиться?»

«Да, это очень мило!» сказала она и выхватила лиса у брата. Сейчас маленький лесенок спала.

«Так где же ты это взял?» Спросила Нанако, держа лисенка на руках.

«Это биджуу, который был запечатан внутри шара. Я отделил от него чакру и дал ему тело из плоти, костей и ядра чакры с помощью клинка пустоты и моей способности [Сотворение всего сущего]. Теперь люди не будут охотиться на него и думать о нем как об оружии. Кстати, его зовут Курама,» сказал Наруто, взглянув на сестру и объяснив ей все.

«О, это именно так. Я знаю, что Биджу ведут жалкую жизнь, из-за того, что все считают их только оружием. Мне действительно жаль их. Но ты простил его и даже спас от несчастной жизни, хотя он был частично ответственен за все неприятности, которые он тебе причинил. Ты действительно самый лучший старший брат, который только может быть,» сказала она насмешливо, подпрыгивая и обнимая брата.

Наруто тоже обнял ее, и похлопал ее по спине. Он был счастлив, счастлив, что его не снедает ненависть к чудовищу, которое на самом деле не было причиной его страданий. Но это не означало, что он простит людей, которые причинили ему столько боли в детстве.

Через некоторое время они отпустили друг друга, и Нанако спросила его: «Так что теперь?»

«Нам пора отправляться в Коноху,» сказал Наруто.

«А что ты сделал с чакрой Курамы после того, как разделил его?» Спросила Нанако.

«О, я ничего не делал с его чакрой. После того как я разделил кураму пополам, он был разделен на две части. Маленькая лисичка, которую я создал, содержит душу Курамы, в то время, как есть шелуха, которая в основном является его бездушным телом, которое в настоящее время хранится в моем инвентаре. Я думаю, что отдам шелуху с чакрой ребятам Акацуки, потому что они охотятся на Биджу. Я хочу знать, почему они охотятся на них. Это будет весело,» сказал Наруто.

«Ладно, как по мне интересно. Я уже навела порядок в доме. Пойдем, Ониичан, я никогда не путешествовала по внешнему миру, кроме нашего магазина в этой деревне. Я слишком взволнована,» сказала она взволнованным голосом.

Они вошли в дом, чтобы как следует упаковать свои вещи, после чего отправились в Коноху.

----------------------------------------------------------------------------

В настоящее время в деревне Скрытого Дождя;

В огромном здании, похожем на башню. На стуле сидел мужчина с колючими оранжевыми волосами средней длины. Самыми примечательными чертами его лица были фиолетовые глаза с волнистым рисунком и разнообразные пирсинги на лице. На нем была стандартная форма Акацуки. Он также носил защитную повязку на лбу, принадлежащую Амегакуре. Теперь он был настоящим лидером Акацуки. Рядом с ним стояла женщина с короткими прямыми голубыми волосами, собранными в пучок, янтарными глазами и пирсингом в виде лабретки. Кроме того, к ее пучку был приколот большой голубой бумажный цветок. Она также носила стандартную униформу Акацуки. Она была заместителем Конан Акацуки.

Перед ними на другом стуле сидел человек в оранжевой маске спиральным узором и одним отверстием для глаз, открывающим его правый глаз. Он также носил униформу Акацуки. Этот человек называл себя Мадара Учиха, и являлся тайным лидер Акацуки.

«Значит, никто не смог найти джинчурики девятихвостого,» сказал Мадара тяжелым голосом.

«Нет, мы не смогли найти ни его, ни девятихвостого,» спокойно ответил Пейн.

«Хм, это большая проблема. Если мы не найдем всех хвостатых, то мы не сможем выполнить нашу цель,» холодно сказал Мадара.

«Так что же нам делать?» Спросила его Пейн.

Мадара ничего не сказал и просто смотрел на крышу. Ни Пейн, ни Конан ничего не сказали, так как видели, что он о чем-то задумался. Они молча смотрели на Мадару.

«Хафф, я хочу, чтобы ты связался с Орочимару и узнал у него, может ли он каким-то образом воспроизвести чакру Кьюби. Я думаю, что он сможет найти способ воспроизвести чакру Кьюби,» сказал Мадара, вставая, чтобы уйти.

Пейн и Конан тоже встали. После этого Мадара ушел. Из какой-то комнаты медленно выехал механиз, на котором сидел человек. Мужчина был очень худ и бледен. У него были прямые рыжие волосы, что было характерно для члена клана Узумаки. Верхняя часть его тела была обнажена, а нижняя находилась внутри устройства. Кроме того, из его спины торчало множество черных прутьев. Самой заметной чертой этого человека были фиолетовые узорчатые глаза, похожие на глаза Пейна. В настоящее время он хмурится.

«Нагато, что-то не так?» Спросила Конан у Нагато, когда она посмотрела на хмурое выражение его лица.

На самом деле именно Нагато контролировала Пейна. Пейн на самом деле был трупом его лучшего друга, который он использует в качестве своей личности, потому что сам Нагато был искалечен во время нападения. Нагато одновременно мог управлять шестью трупами, как своими собственными конечностями, через которые он мог использовать техники шести путей своего риннегана, который был известен, как самое сильное додзюцу. Любой, у кого был риннеган, считался богом.

«Мадара, кажется, совсем отчаялся, не так ли, Конан?» Спросил он ее.

«Теперь, когда ты упомянул об этом, я и правда слышала в его голосе какое-то отчаяние,» сказала она, думая о том, что Мадара на этот раз казался очень напряженным.

«Что же нам делать, Нагато?» Спросила его Конан.

«Пока попробуй связаться с Орочимару. Пошли Итачи и Кисаме. Я уверен, что Орочимару хотел бы договориться с кем-нибудь из своей деревни,» сказал Нагато, возвращаясь в свою комнату, оставив Конан, которая тихо стоял с Пейном.

http://tl.rulate.ru/book/35200/787609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку