Готовый перевод SHINOBI: THE RPG - Act 1 / ШИНОБИ: РПГ - Акт 1: Ужин и прогулка по деревьям

Бум-бум-бум-Бум!

Уровень повышен!

Уровень 10.

Что ж, наконец-то я получил его. Я вложил 16 очков Ниндзюцу, подняв его до 55, так как я понял, что каждая проверка кратна пяти. Вложил 18 очков в оружие, доведя его до 35, так как мне нужно будет прокачать его для перка. 10 баллов я вложил в фуиндзюцу на 9 уровне и 2 балла я вложил в него сейчас, доведя его до 52.

Я также взял перк печатей, который позволит мне делать печати без чернил и использовать их без использования крови.

Я перестал следить за всеми изобретенными мной дзюцу. Похоже в плане изучения новых дзюцу я практически ничем неограничен. Мой единственный предел - это навыки, и я их повышаю с каждым уровнем.

За последние две недели я приобрел несколько взрывных печатей и свитков хранения и исследовав их, я понял как создавать свои собственные. Оказывается, взрывные печати работают совсем не так, как я себе представлял, они просто запечатывая взрывы для последующего использования. В частности, техника самоубийства С-ранга направляется в печать. Я думаю, это имеет смысл, учитывая то, что я знаю сейчас, но это разрушило мои надежды и мечты.

Но с другой стороны, я знаю дзюцу и понял, как сделать его лучше. Кроме того, способность создавать свои собственные свитки хранения будет меня бесценной, поскольку, пока у меня есть свиток хранения, свиток и предметы внутри считаются находящимися в моем инвентаре, и к ним можно получить доступ через мой инвентарь. Через мою черную книгу.

Однако мои мечты о «печатях как компьютерах, искажающих реальность» почти прекратились, и поэтому мне придется пересмотреть свои планы создания "ракет чакры".

Воспроизведение ракет чакры - это что-то вроде домашнего проекта. Я начинаю думать, что могу использовать Расенган в качестве основы для ракет, но мне нужно как-то заставить их искать свои цели. Может быть, на шар получится наложить чакру толкающую ее вперед? Мне все еще нужно выяснить, как чакре удается удерживать свою форму без ручных печатей, говорящих ей об этом. Это самое большое новшество в этом шаре силы, на самом деле. На самом деле это самая большая проблема, которую я пока не знаю как решить.

У меня получилось реализовать мечту своего детства, и теперь я могу выпускать молнии Силы, как какой-нибудь Ситх. Потому что "Звездные войны".

Мне не нужна никакая другая причина.

Все еще пытаюсь понять, как превратить молнии в Бурю Силы, но если у меня получится, то будет круто.

Последние несколько недель я не видел ни одного из моих товарищей по команде, но я и не искал их. Я думаю, что Хисако, возможно, успокоилась после моей неудачной попытки тимбилдинга две недели назад, но, может быть, я только на это надеюсь. И я понятия не имею, что делает и думает Ничирен.

Сегодня мы должны были снова встретиться утром на тренировочном полигоне № 1, и скорей всего Какаши-сенсей как обычно опоздает. Я могу уважать это, так как судить о причудах людей - это последнее, что я имею право делать.

Я прислонился к одной из тренировочных стоек, просматривая список перков записанных в моем блокноте. Ветерок приятно обдувал мое лицо, и я видел, как вокруг меня на ветру колышется трава. На небе не было ни облачка, и все казалось каким-то... мирным.

К сожалению это означало, что мне было очень скучно. Ждать или не ждать? Я... наверное, все таки неждать, так как Хисако только что вошла на территорию тренировочной площадки.

Голова ее была опущена. Ее длинные черные волосы были собраны в обычный конский хвост, и пара прядей обрамляла ее лицо. Судя по виду ее темной куртки она была явно нагружена сенбонами и сюрикенами. На ней были сапоги до голеней, но отсутствовала какая-то более тяжелая защита.

Хм, я и не знал, что она может использовать сенбоны. Ха. Кто-то тренировался. Я одобряю.

Когда Хисако подошла она посмотрела на меня, нерешительно улыбнулась и помахала рукой в знак приветствия.

Я помахал ей в ответ, тоже улыбаясь.

Мы посидели так пару неловких минут, прежде чем я вернулся к своей книге. Ха, неудержимость - это перк? О, но чтобы его взять нужно взять 50-ый уровень. Шанс избежать всех повреждений от атаки, причем процент срабатывания перка масштабируется в зависимости от моей удачи.

Хисако вздохнула и села слева от меня.

Действительно круто, но для этого мне придется пожертвовать Волей Огня. Было бы довольно здорово, если бы я мог пойти в бой самостоятельно, без товарищей по команде, но, если я буду участвовать в большом количестве боев вместе с товарищами по команде, то Воля огня будет просто необходима, чтобы мои союзники остались живыми.

“Итак", - Хисако сделала паузу. “Дайсуке."

“Что?" Я вопросительно посмотрел на нее.

Хисако посмотрела на меня и перевела дыхание, прежде чем продолжить. "Ты имеешь право сердиться."

Хм... Неожиданно.

"И мне жаль, что я пыталась ударить тебя", - Хисако выдохнула, задержав дыхание. "За то, что ты... не уважаешь... что не хочешь говорить о том, что случилось в доме.

Ясно. Стоит ли мне злиться на это? Я не должен злиться на это. На самом деле она не ударила меня, и я был тем, кто испортил сближение нашей команды. Технически это и то, что произошло в этом проклятом доме было моей ошибкой, поскольку этот агент корня нацелился именно на меня.

...хотя, честно говоря, у меня есть сомнения насчет того, что именно Корень и Данзо отправили этого агента за мной, но вероятность этого довольно высока.

"Так что... я просто... да", - запинаясь, закончила Хисако, поворачиваясь ко мне лицом. "Мне очень жаль."

Я моргнул и вернулся к своей книге. Потом закрыл и сунул ее в задний карман. “Я не злюсь."

"Злишься", - Хисако нахмурилась, оглядываясь на меня. "Я слышу это в твоем голосе, Дайсуке. Это называется тон голоса.

"По-моему, ты путаешь злость с растерянностью", - ответил я, по-настоящему разозлившись. Глупая 4-ка в харизме. Это все еще лучше, чем 1, но у меня все еще есть проблемы с моими социальными навыками. Это заставляет меня чувствовать, что Хенге влияет только на внешность, не затрагивая остальные аспекты харизмы.

"Ну, я так не думаю", - растущее разочарование Хисако вырывает меня из моих мыслей.

“Мне жаль, что ты так думаешь", - пожал я плечами, следя за ней на случай, если она снова попытается меня ударить.

"Я ... Ты... Гррр..." Ее разочарование начало нарастать, и... она встала и пошла прочь, пнув по пути тренировочный столб, прежде чем сесть за него. Затем она застонала от раздражения и сожаления.

Ну, это было странно. Но все же более гладко, чем я надеялся. Ладно, мне очень интересен перк Ниндзя . С одной стороны, он сильно повысит эффективность моего тайдзюцу. С другой стороны, чтобы его взять придется очень сильно вкачать оружие дальнего боя. Я вообще никогда не буду использовать оружие ближнего боя, а это значит, что мне придется вложить 80 с лишним очков навыков в навык, который я никогда не буду использовать, за исключением некоторых конкретных ситуаций.

Так что, может быть, есть другой перк, который будет мне полезен без таких диких требований к нему? Я... тьфу…Мне нужно все уладить с Хисако. Мое чутье не перестанет меня беспокоить, пока я этого не сделаю.

Так что нужно быть осторожным с тоном моего голоса. "Итак ... Я действительно не злюсь, Хисако."

"Тебе не нужно лгать, чтобы мне стало легче", - крикнула со своего бревна. "Я знаю, что облажалась."

"Это не значит, что я злюсь", - ответил я, нахмурившись. "Ты не ударила меня, а я испортил момент сплочения команды... Мы квиты, если это то, что ты хочешь услышать.

“Дело не в том, что я хочу услышать", - возразила Хисако. "Речь идет о том, чтобы сделать все правильно для товарища по команде, и что я отнеслась к тебе неуважительно."

Так, нужно использовать свое красноречие на максимум. "Но я не чувствую себя оскорбленным. Ничирен, Какаши-сенсей и мы с тобой проводили действительно нужный сеанс групповой терапии. И я от него отказался очень плохим способом. Все были на взводе. Я тебя ни в чем не виню. Возможно на твоем месте, я бы тоже захотел ударить себя.

Хисако молчала. Пока она не разразилась громким смехом. "Клянусь, даже когда ты говоришь правильные вещи, это звучит натянуто.

Это говорит ее гнев или моя дрянная харизма? "Прости."

“О нет,” в голосе Хисако прозвучало удивление. "Я не это имела в виду. Я пытаюсь извиниться перед тобой."

“Извинения приняты" - сказал я, желая, чтобы все это поскорее закончилось и мы снова стали друзьями.

Хисако вздохнула, и это прозвучало немного несчастно. "Просто забудь это."

О, отлично. Это будет преследовать меня в течение следующих нескольких дней. Именно в такие моменты я думаю, что действительно облажался, начиная с 1 в харизме. Это просто заставляет меня еще больше жаждать Почти Совершенства, от которого меня отделяет десятки тысяч опыта. Есть очень много дзюцу, которые могу мне дать опыт, прежде чем у меня закончатся идеи.

Ничирен появился через несколько минут. Его черные волосы были коротко подстрижены, и на нем было его толстые и квадратные очки. Он казался сгорбленным и нервничал больше, чем обычно. Его руки были засунуты в карманы мешковатых брюк. Кобура для кунаев на его ноге, очевидно, была заполнена, а на задней части пояса он нес несколько потертых свитков.

Хм, похоже, он тоже больше тренируется. Неплохо. Кроме того, я только что заметил, что я единственный в своей команде с каштановыми волосами. Странно, потому что в моей прежней жизни каштановые волосы были одними из самых распространенных. А здесь, из всех людей, что я знаю, имею такой тип волос.

… Это одна из тех вещей, которые начинаешь замечать, когда высокое Восприятие.

Вообще-то мне это нравится.

"Привет, Хисако. Дайсуке", - Ничирен по очереди помахал каждому из нас.

“Привет, Ничирен,” ответила Хисако.

“Привет,” сказал я в ответ.

Ничирен сглотнул. “Итак… моя мама хотела пригласить вас, ребята, на ужин сегодня вечером У вас, ребята, есть какие-нибудь планы? Она сказала, что хотела бы чтобы пришли вы оба. Она даже пригласила Сенсея.

“Конечно, я могу пойти", - тут же согласилась Хисако.

“Я...не знаю", - призналась я, пожимая плечами.

"Ой. У тебя есть планы? - спросил Ничирен.

“Нет, я просто сильно сомневаюсь, что я из тех людей, которых стоит приглашать на ужин", - честно ответил я. "Я понятия не имею, что такое манеры за столом, как себя вести, и даже если бы я это сделал, это, вероятно, выглядело бы вынужденным или что-то в этом роде.

Хисако издала неприятный звук. Я вытянул шею, чтобы посмотреть, все ли с ней в порядке. Она выглядела прекрасно.

"Моя мама знает, что тебе трудно разговаривать с людьми", - сказал Ничирен. Потом он огорчился, что проговорился. "Я имею в виду, она знает, что ты удивительный шиноби и, что ты помог спасти наши жизни, поэтому я подумал, что было бы справедливо дать ей знать, что у тебя... есть некоторые трудности в общении. Она сказала, что все равно хочет тебя видеть.

Я моргнул. Дважды.

“Знаешь, если ты не хочешь, чтобы я был рядом, то можешь просто так и сказать", - нахмурился я. "Я знаю, что пугаю тебя до полусмерти, не нужно страдать из-за меня."

"Нет, нет! Дело не в этом", - Ничирен начал сдавать назад. "Я...я просто не знал, как ты отреагируешь на ... приглашение от кого-то, кого ты никогда раньше не встречал. Я не был уверен, что ты согласишься, потому что ведешь себя не совсем как нормальный человек.

Хисако зашипела в тревоге и частично злости. Глаза Ничирена расширились, и он со всей силой поезда сунул ногу себе в рот. (Переводчик: надеюсь это какое-то устойчивое выражение, и он так не сделал)

Я же просто фыркнул и вернулся к своей книге. "Разве это не правда?"

Все погрузилось в неловкое молчание. Я мог бы поклясться, что почувствовал намеки намерения убить, исходящие от Хисако, нацеленные на Ничирена за его промах. Бедняга. Хотел бы я знать, как перестать пугать его до чертиков. Или, по крайней мере, помочь ему собраться с духом и не дать мне так сильно на него воздействовать.

Примерно через полчаса Ничирен произвел на меня впечатление, начав вторую попытку. "Прости, Дайсуке. Я не хотел тебя обидеть."

“Все в порядке", - ответил я, глядя на него.

“Мне очень жаль, и я не шутил насчет того, что моя мама хочет пригласить тебя на ужин", - продолжил Ничирен. - "Не мог ли ты... хотя бы обдумать предложение?"

"Я думаю, было бы хорошо, если бы ты был там", - добавила Хисако, все еще сидя на тренировочном бревне. "Все таки она пригласила всю команду."

"Я подумаю об этом."

"Спасибо", - сказал Ничирен с явным облегчением в голосе.

Ха. Я совершенно неправильно истолковал эту ситуацию. Упс. "Извини, что был немного резок."

Ничирен выглядел ошеломленным. "Все в порядке, Дайсуке-сан. Все в порядке.

Отлично

Все вернулось к гораздо более приятной тишине. Хисако начала точить свой кунай. Ничирен рисовал какую-то печать… и она была подозрительно походила на взрывпечать. Хм...

http://tl.rulate.ru/book/35402/1541127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Они целую главу извинялись ни за что
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь