Готовый перевод My Life as a Salamander / Моя жизнь как саламандра: Глава 20

Сэм и я возвращались через извилистые коридоры. Я чувствовала, как во мне поднимается жар. (Вот что значит приближаться к эволюции), думала я. Я чувствовала себя как батарейка, настолько переполненная энергией, что готова была вот-вот взорваться. Мы вернулись в комнату, и я быстро забралась в камин. / Хозяин нашёл подходящее место для эволюции. Начало эволюции. /

Последнее, что я видела, было обеспокоенное лицо Сэм, когда пламя окутало меня, словно кокон.

/ Проверка всех требований.

Материалы: в наличии

ДНК: в наличии

Все необходимые условия соблюдены. Начало интеграции и эволюции. /

Я ощутила жгучую боль, пронзившую мою спину и плечи. Это было не похоже ни на что из того, что я раньше испытывала. Это было похоже на ледяной нож. Это была адская боль, которая привела меня в полное сознание. Болезненно. Невозможно описать словами. Я внезапно почувствовала странное ощущение. Мои мышцы двигались. Не больно. Но они двигались. Я чувствовала, как они растут. Я чувствовала, как мои лопатки смещаются и ломаются, освобождая место для того, что надвигалось. Я ощущала, как раздувается моя спина, и чем сильнее она раздувалась, тем больнее становилось. Наконец, давление вырвалось наружу со звуком мокрого взрыва. Было больно, но это ослабило давление, и боль утихла. Как только она утихла, так и потух мой огненный кокон. Я увидела, как Сэм спит перед камином, укрывшись одеялом, а её отец сидит на стуле рядом.

Я тихо зашипела, и Сэм проснулась. Она быстро схватила металлическую лопату и осторожно набрала в неё пепла, взяв и меня вместе с ним. "Ты меня до смерти напугала. Я рада, что отец попросил людей принести дров для костра, иначе ты бы не справилась. Ты сожгла почти месячный запас дров, чтобы поддерживать огонь. Если бы я только знала, что ты близка к эволюции. Я бы лучше подготовилась". Она осторожно переложила меня на песчаную кровать.

Я слабо закрыла глаза, и, засыпая, услышала, как её отец говорит: "Вам обеим нужен отдых. Он с этим уже три дня. Когда он проснётся, ему потребуется еда, но я попрошу служанку приготовить её для вас. А теперь отдыхайте".

Меня поглотила темнота, и я позволила её благим объятиям поймать меня. (Здесь нет боли. По крайней мере, я могу этим насладиться), подумала я, проваливаясь в столь необходимый сон.

На следующее утро я проснулась и сразу стала искать свои крылья. Они были маленькими и почти незаметными. Они были слабыми, и мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, как управлять прикреплёнными к ним мышцами. Заняло это несколько часов. К счастью, Сэм ещё не проснулась. В конце концов я научилась легко ими махать, а затем мне пришлось остановиться, потому что новые мышцы быстро устают.

Я подумала о том, что произошло во время моей эволюции. (Надеюсь, не всем приходится переживать такой опыт во время эволюции). Я услышала звон. / Опасения хозяина беспочвенны. Причина, по которой хозяин испытал чрезмерную боль, заключается в том, что большинство фамильяров могут потреблять обезболивающее вещество. К сожалению для хозяина, при эволюции оно просто сгорает. Так что в дальнейшем вам придётся терпеть ещё больше боли. Также в связи с эволюцией хозяина я должна сообщить ему, что он приобрёл Уровень Болевой Устойчивости 3 из-за перенесённых сильных душевных, физических и духовных страданий во время эволюции. Теперь хозяин будет испытывать лишь 70% реальной боли. Каждый уровень уменьшает воспринимаемую боль на 10 процентов. /

(Ну... спасибо…), подумала я. (Во что же я вообще превратилась?). Я обернулась и увидела, что у меня по-прежнему шесть ног. / Система поздравляет хозяина с успешной эволюцией в Сверхэлитного Шестиногого Огненного Дракона. Шестиногий Огненный Дракон встречается ещё реже, чем шестиногая саламандра, поскольку большинство саламандр не выдерживают нагрузки и умирают из-за физического и умственного истощения. Ещё реже, когда кто-то из них доживает до состояния, когда они могут эволюционировать. / Я была ошеломлена. (Значит, я стала чем-то более редким, чем было изначально… Это плохо…). Я услышала шум и обернулась, чтобы увидеть, как просыпается Сэм. Она потянулась во весь рост. "Это было прекрасно", зевая, сказала она.

Спустя пару секунд она заметила, что я лежу и таращусь на нее. Она некоторое время смотрела на меня в ответ. "Так у тебя и вправду выросли крылья?! Тебе еще что-нибудь досталось?" Я покачал головой. "Тьфу! Я надеялась, что ты приобрел нечто большее, чем просто это". Она сложила руки на груди и слегка надула губы. / Хост приобрел слегка уплотненную костную структуру. После дополнительных тренировок крылья смогут высвобождать огнеопасные частицы, которые будут загораться при контакте с чем угодно. Хотя для этого потребуется интенсивная тренировка, чтобы нарастить мышцы и кожу между крыльями. / Я пристально рассмотрел крылья на своей спине, разворачивая их. Они были красными с золотыми крапинками. Через них пролегали костлявые пальцеобразные отростки, что придавало им слегка жутковатый вид. Они напоминали мне крылья летучей мыши. Единственное отличие заключалось в том, что эти крылья были расположены у меня на спине.

Я пошел к двери. (Может, мне стоит потренироваться?) Но тут мой желудок заурчал. (Нет. Пойду поем.) Сэм посмотрела на меня, когда мой желудок заурчал. "Тебе нужна еда. Ты не ел уже пару дней". Она переоделась, и мы спустились в столовую. (Я так голоден, что мог бы съесть целого коня!)

http://tl.rulate.ru/book/35417/4018621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь