Читать Headed by a Snake / Во главе со змеем: Глава 27: Скрытая Секта :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Headed by a Snake / Во главе со змеем: Глава 27: Скрытая Секта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Барза и Бакет отправились на задание, они отправились к водопаду Вро, чтобы отдохнуть. Тайкон сказал им, что они тоже должны пользоваться мылом, иначе он сократит их рацион. Тайкон собрал Вро и Драгана для... беседы. Группа устроила круг из гладких валунов, чтобы посидеть на них, вокруг вчерашнего костра.

- Мистер Тарквин Вро.

- ... Да, Босс? - Вро был немного рассеян. Он рассеянно смотрел на толстую черную прямоугольную карточку... подарок, полученный им в результате заключения договора.

- Я хотел бы почтительно осведомиться о том, что имел в виду мальчик под восьмируким дьявольским зверем... и почему я не должен бить вас палкой за то, что вы подвергаете опасности детей.

Вро пожал плечами. - Все было прекрасно. С ним все в порядке, не так ли?

Тайкон схватил черный прямоугольник и швырнул его в лес.

- Вро, не будь грубым... - упрекнул его Тайкон.

- Ладно, возможно, я это заслужил, - нахмурился он.

Драган посмотрел на траву. - Я удивлен, что ты так спокоен. Эта штука выглядела довольно дорогой.

Вро пожал плечами: - Он возвращается обратно в мою сумку, даже если я оставлю его.

Тайкон нахмурил брови, - Он делает *что*?

- Система, запрос: что это был за черный ящик? »

[Ответ системы: Аллаган Томстоун. При прикосновении пользователь может получить доступ к записанным знаниям. Предупреждение. Проклятие 4-го круга обнаружено.]

Драган встал и хотел было побежать туда, куда Тайкон бросил эту штуку.

- Не трогай эту штуку, - предупредил Тайкон.

- Э-э ... ооооокей, босс. Это ... э-э-э ... ... Он... Проклятый? - спросил он.

Тайкон прищурился... - Это Вро.

- Аааа. Так... как проклят?

- Это Вро.

Драган послушно вернулся на свое место.

Тайкон снова обратился к Вро: - Восьминогий дьяволенок. Бакет сражался с одним?

- Я назвал его Сквиртл.

Тайкон скрестил руки на груди: - Глупое имя. Переименуйте его. Вызванный или случайный?

Вро отказался встретиться взглядом с Тайконом: - Ну, босс...

Драган поковырял пальцем в ухе, - Я не думаю, что заклинание вызова монстра первого круга может вызвать дьявольского зверя.

- Ну, во-первых, поздравляю вас с тем, что вы смогли провести ритуал во втором круге.

- Да, хорошая работа, - усмехнулся Драган.

- Спасибо, - улыбнулся он.

- Но из того, что я понял, вы оставили девятилетнего мальчика бороться с вызовом второго круга - матч для полудюжины бронзовых Рангеров.

- С ним все было в порядке! - настаивал Вро.

Тайкон раздраженно закрыл лицо обеими ладонями. - Разве бывший лидер не доверил нам безопасность ребенка?

Драган и Вро обменялись взглядами, прежде чем ответить.

- Вообще-то, босс, он доверял только вам.

- Да, Босс. Ты единственный надежный человек в гильдии.

Тайкон смотрел вдаль. Небо было прекрасным голубым, деревья мирными. Холод заставил его тосковать по дому, по очагу - возможно, с подогретым тутовым вином.

Очнувшись от задумчивости, он рявкнул на своих спутников: - Драган, как ты тренировал мальчика?

- Ха-ха, - усмехнулся он... - Да ладно. Я сбросил его со скалы в колодец, пока он не преодолел свой страх перед плаванием.

- Боишься плавать? - Тайкон поджал губы. - Вы хотели сказать "боязнь высоты"?

- О, да. От этого он тоже избавился.

Вро склонил голову набок: - Босс, как вы его обучали?

Драган рассмеялся: - Да, босс. Хуже, чем у нас, быть не может.

Тайкон на мгновение почувствовал себя оскорбленным, широко раскрыв глаза, прежде чем покачать головой и доверительно улыбнуться: - Я все время думал о безопасности мальчика. Я научил мальчика уклоняться от атак.

Драган почесал в затылке: - И как ты это сделал?

- Я использовал алебарду.

- У нас есть один, - усмехнулся Тайкон. Это было уместно.

Драган рассмеялся. Тайкон рассмеялся в тон своему крупному другу.

Вро засмеялся чуть меньше: - Значит, ты напал на него только с деревянной частью?

Тайкон усмехнулся: - Тсс. Не смешите меня, Мистер Вро. Алебардой так не пользуются.

- Ха-ха-ха... Да, уморительно, - прохрипел Драган. - Как наши припасы, босс?

Тайкон оглянулся на двух лошадей и маленькую тележку с припасами. Мы быстро тратим нашу медицинскую мазь, но ее много, хотя мы используем бинты быстрее, чем я ожидал.

Драган положил свою массивную голову на кулак, - Я предложил подождать и поискать Волкобойца. Если бы он был здесь, то мог бы собрать какие-нибудь лечебные травы на стороне.

- Время важнее. Мы здесь для того, чтобы поднять силы Бакета и Барзы, прежде чем доберемся до Мерилсварда, - покачал головой Тайкон. - Как бы то ни было, судя по тому, что ты мне рассказал, характер у этого волкодава не самый лучший.

Драган получил смущенную улыбку, - Ну, да. Но у нас будет кто-то, кто сможет провести нас через лес. И, может быть, расскажешь нам, что мы будем делать дальше.

Тайкон развел руками, ладонями вверх пожимая плечами, - У нас есть припасы. Это проблема только в том случае, если лесные жители решат устроить засаду. И мы нигде не видели следов других разумных существ.

Вро сидел на скале, неотрывно глядя на его черную надгробную плиту... Все, вероятно, будет в порядке.

Драган застонал, притворяясь, что рухнул на пол кучей, - Зачем ты это говоришь,чуваааааак? Ничего хорошего никогда не происходит, когда ты говоришь "вооооооооот тааааааааааааааааак".

Тайкон потянулся и зевнул, а потом наклонился и вытянул ноги. - Завтра я тайком последую за этими двумя, независимо от того, хотите вы пойти или нет. А теперь пошли. Пришло время для трех из *нас* чтобы получить какое-то обучение.

Драган и Вро кивнули, готовясь.

...

Молодая, седовласая девочка, едва ли старше десяти лет, бежала по всей длине ветки дерева. От этого движения с деревьев посыпались листья, ослепительно желтые и оранжевые, в тон платью девушки.

Она заставила свою Ману сделать короткий шаг в воздухе, сделав двухшаговый прыжок и приземлившись на другое дерево.

ПОК-ПОК! ПОК! Три стрелы пролетели мимо нее, ударившись о ствол соседнего дерева.

- Стоять!

- Да я тебя щас...! - Тари спрыгнула вниз, одной рукой ухватившись за ветку, на которой стояла. Она схватила брата за доспехи на затылке и толкнула вперед.

Молодой светловолосый мальчик, едва ли подросток, едва избежал падения с ветки дерева, акробатически перекатившись на ноги: - Спа-Спа-Спасибо, тренер!

- Продолжай бежать, Тамаки! За нами гонится целая команда! - Тари бежала по ветке наверху, в то время как ее старший брат вскочил, перемахнув через ветку конюшни.

- Там будет целая команда минус три, когда я закончу с ними! - пообещал Тамаки.

Быстрыми и умелыми руками мальчик вытащил лук и три стрелы. В одно мгновение он опознал троих нападавших-троих взрослых в темной одежде, которые хотели покончить с собой.

ДЫНК ДЫНК ДЫНК! Три быстрых взмаха лука отправили заостренные стрелы в сторону убийц.

Так же быстро все трое разбежались, стрелы ударили в стволы деревьев и лесную подстилку внизу.

Тамаки ускорил шаг, чтобы догнать сестру.

Он закричал: - Тренер! Я их не поймал!

Тари пыталась думать на лету. Скоро у них с братом иссякнет терпение. Но им не было равных в борьбе против стольких...

Она в гневе стиснула зубы. Хисато был отбросом секты судей из слоновой кости. Она пыталась тайно покинуть секту, чтобы обратиться за помощью к внешнему миру в городе Авиарде. Но информация просочилась, и за ними обоими гнались всю дорогу.

- Куда ты идешь, маленькая Тари? - в тени раздался голос, листва деревьев давала слишком много темноты, слишком много мест, где можно было спрятаться.

Тамаки что-то увидел! Мишень! Не успел он и глазом моргнуть, как выстрелил из лука, пронзив дерево одним упавшим листом.

Он промахнулся.

Глаза Тамаки расширились, когда он почувствовал, как кто-то схватил его за шею. Треск! Юноша ударился о ствол дерева, отчего у него перехватило дыхание. Мириады желтых листьев упали вокруг них. Младшего Тамаки душил значительно более взрослый темноволосый подросток. Бесстрашно... Хисато резко отличался от остальных - в белых одеждах вместо темных, и бесстрашно презирал использование маски.

- Есио, это был ты! - закричала Тари. - Не могу поверить, что ты объединил свои силы с такой дрянью, как Хисато!

- Т-т-тренер! - Тамаки боролся, все еще держа Есио. - Кто все эти имена?!

Есио с любопытством посмотрел на младшего. Это было просто отвлечение, в котором нуждалась Тари.

Она взбежала на дерево и быстро пнула одетого в темное Есио, заставив его отпустить ее брата.

- Ах ты сука! - крикнул он.

Тамаки потер горло, кашляя: - Тренер!

Девочка схватила брата за руку и потащила за собой. - Не важно, кто они, Томми! Мы должны бежать!

Есио снова забрался на ветку, потирая руку от боли. – Ты... Это больно. На какой уровень ты натренировал свой каменный кулак?

Он повернулся к группе темных фигур: - Чего вы все ждете?! За ними!!!

Тамаки крепко держал лук, бегая по ветвям дерева рядом со своей седовласой сестрой. - Что же нам делать?!

Девушка рассмеялась, ее сердце нервно выпрыгивало из груди. Она всегда смеялась, когда попадала в беду - черта, из-за которой у нее всегда возникали неприятности со старшими и старшими. Она не могла не хихикать, видя страдальческое выражение лица брата. - Я знаю неподалеку логово Ганнов. Следуй за мной!

- Подожди, Ганн? - Томми закричал в ответ: - Мне нужно, по крайней мере, *сот* стрелки, чтобы снять один из них!

Девушка тихо выругалась. Ее возможности были ограничены и быстро заканчивались. Если они будут сражаться, их схватят или убьют. Они не смогут добраться до Авиарда, если не потеряют нападавших.

И если она потеряет надежду... Нет, нельзя терять надежду!

Ей оставалось только надеяться, что она сможет использовать Ганнов как отвлекающий маневр.

ОТ АВТОРА

CouchSurfingDragon

Кимура Тари: молодой седовласый Марсианин.

Кимура Тамаки: юная блондинка-лучница.

Есио: подросток, темноволосый Марсианин. Работает на дом Муто.

http://tl.rulate.ru/book/35652/1295397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку