Читать Headed by a Snake / Во главе со змеем: Глава 38: Почему мы должны сражаться? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Headed by a Snake / Во главе со змеем: Глава 38: Почему мы должны сражаться?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пейл узнал в темноволосом мальчике одного из ниндзя под командованием Есио. Ниндзя стянул с лица покрывало, показав себя мальчиком примерно того же возраста.

- Как ты узнал, где я? - мальчик указал мечом. Похоже, его гордость была задета.

- Извини, - смущенно рассмеялся Пейл. - Вообще-то я не знал, где ты, просто догадался, что там кто-то есть.

Ниндзя сощурил глаза в ярости. В лесу воцарилась тишина. Несмотря на то, что это был первый человеческий контакт Пейла за последние недели, они оба по-прежнему настороженно относились друг к другу.

- Перемирие? - Пейл нарушил молчание.

Мальчик слегка покачал головой: - Почему бы и нет...

- Давай поделимся информацией, - настаивал Пейл.

Мальчик колебался, внимательно наблюдая за Пейлом. Мальчик неуклонно выпрямился и неохотно вложил меч в ножны. - Давай...

Пейл тоже встал, расслабляя свое тело, - Ты ... знаешь, ЧТО ЭТО за место?

- Все, что я знаю, это то, что это место пахнет магией - наша секта назвала бы его запретной Землей... - Мальчик скривил губы: - Ты еще кого-нибудь встречал?

Пейл покачал головой, нахмурившись: - Еще нет...

Оглядев мальчика с ног до головы, Пейл продолжил: - Что... с тобой случилось?

Доспехи Пейла были не в лучшем состоянии. Но все же, темная кожа черноволосого мальчика была отмечена десятками порезов и порезов - как будто на него напали звери.

- Мы... мы вернулись за воином Есио, когда он позвал на помощь... Там были ... пауки из белого камня... голубые кристаллы на животах. И они были размером с Волков... Они могли прыгать по воздуху и исчезать, как призраки... были и пауки поменьше, размером с кулак. И паутины тоже...

Мальчик уставился на отражение неба в воде, явно травмированный своими переживаниями. Он покачал головой: - Как ты сюда попал?

- Вошел в пещеру, провалился в дыру с белыми стенами и бежал по звездной дороге, пока не прорвался через один из озер на земле. - Пейл пожал плечами. - А ты?

Мальчик пожал плечами: - Вроде попал сюда по-другому, но вроде тем же способом что и ты - упал в одну из луж.

Мальчик на мгновение замолчал, а потом вдруг задрожал всем телом.

- Ты в порядке? - спросил Пейл.

- Что... Холод добрался до меня всего на секунду, чужак. Это был твой вопрос?

С каждым восходом и заходом солнца Пейл замечал, что температура становится все холоднее и холоднее. Температура беспокоила Пейла не так сильно, как потенциальное будущее.

- Наверное. Это было твое? - выстрелил Пейл.

Мальчик поджал губы, прежде чем выдать короткий смешок. Пейл не смог удержаться от смешка. Прошло несколько секунд, прежде чем они молча согласились остановиться. Смех прозвучал слишком зловеще. В этом месте он не чувствовал себя в безопасности, совсем.

- Как тебя зовут? – спросил Пейл. Враждебность между ними немного поутихла.

- А? - мальчик нахмурился, скрестив руки на груди. - Это грубо, чтобы спросить чье-то имя, прежде чем называть свое собственное.

- Ой. Упс. Это имело смысл - прошу прощения. Меня зовут Пейл.

- Ты действительно не знал? - мальчик склонил голову набок: - Меня зовут Муто Бакецу.

- Подожди, значит, Муто - это твоя фамилия, верно? - спросил Пейл. Он вспомнил, что Муто - это имя семьи, частью которой Есио постоянно говорил: - Почему твоя фамилия первая? Разве он не идет вторым?

- Что? Нет, сначала фамилия, - настаивал Бакецу.

- О, это странно - я не так этому научился.

Бакецу колебался... - Может быть, для посторонних все по-другому?

- Ага. Возможно... - Пейл нахмурился, выражение его лица стало серьезным. - А что твоя семья имеет против Тари?

Бакецу втянул воздух сквозь зубы, - Это довольно сложно объяснить...

Пейл поджал губы и раскрыл руки, указывая на землю хрустальных деревьев, розовое небо и лужи повсюду. - Я не особо куда-то тороплуюсь, что насчет тебя?

- Ну, ладно. - Бакецу вздохнул: - Секта судей из слоновой кости переживает бедствие...

- Что такое бедствие?

- Э-э, это большая проблема. Я не знаю, что именно, но семья Кимура пытается спасти секту.

- Но это звучит не так уж плохо, - Пейл нахмурил брови.

- ...Эй, перестань перебивать!

- Ой, прости. - Пейл послушно сел, положив копье на колени, оплакивая потерю бревна. Он оглянулся, чтобы проверить Тари, все еще мирно спящую на своем дереве.

Бакэцу сидел напротив него, положив меч на землю рядом с собой. - Проблема в том, что семья Кимура пытается спасти секту, нарушив традицию. Они хотят привлечь посторонних для решения внутренней проблемы.

Пейл торжественно кивнул, изо всех сил стараясь не перебивать.

Бакецу продолжил: - Теперь семья Муто хочет помешать им идти против традиции, говоря, что это приведет к падению секты.

Он нахмурился, анализируя Пейла, - Видишь ли, вовлечение посторонних имеет много потенциальных проблем. Они могли бы помочь нам, но мы рискуем, что шпионы распространят информацию о нас. Другие секты или, возможно, даже враги, которых мы еще не создали, могут захотеть украсть наши сокровища, насильно изучить наши знания или даже попытаться поработить наш народ.

Пейл сделал паузу, чтобы убедиться, что Бакецу закончил... - Зачем *тебе* нужно убивать Тари?

- Я должен, потому что так приказала мне семья Муто, - нахмурился он, не желая спорить. - А как насчет тебя, воин Пейл? Неужели ты не можешь отступить? Ты действительно не имеешь к этому никакого отношения...

- Я не могу ее бросить, - признался Пейл. - Я верю в нее... Так что нам придется сражаться.

Бакецу застонал, раздраженно схватившись за голову: - Ах, это так глупо! Почему мы должны сражаться?!

Пейл спокойно откинулся назад, его взгляд встретился с Бакецу, - Я думаю, что мы должны бороться, потому что я должен показать тебе, что я верю в Тари. И... Я хочу посмотреть, насколько ты веришь в свою семью.

Бакецу наклонился вперед: - Но изменит ли это твое мнение?

- Нет, не думаю, - покачал головой Пейл.

- Тогда какой смысл побеждать?!

Пейл, медленно поднялся на ноги, - Я не думаю, что дело в выигрыше... но очень важно, чтобы вы увидели, как сильно я могу бороться. И я думаю, что это важно, чтобы я видел, как сильно вы можете бороться.

Бакецу встал, схватил меч и встретился взглядом с Пейлом... Затем он задумчиво посмотрел вниз: - Да... мы оба боремся за то, во что верим.

Пейл сделал шаг вперед и протянул руку: - Я не могу проиграть...

Бакецу шагнул вперед и схватил Пейла за запястье. - Я тоже не могу...

Они одновременно повернулись и прошли несколько шагов, прежде чем вернуться.

Пейл приготовил копье, направив его вперед. - Готов!

Бакецу выхватил меч, отбросив в сторону ножны. Сделав легкий поклон, он закричал: - Воин Пейл! Позвольте мне вновь представиться: я Муто Бакецу из секты судьи из слоновой кости, и своим клинком я одолею врагов дома Муто.

- Я - Инвиктус Пейл из Гильдии Инвиктус, и, клянусь своим копьем, я не позволю причинить вред Кимуре Тари.

ОТ АВТОРА

CouchSurfingDragon

Драган ... - Мы ведь научили его этому, верно?

Тайкон ... - Я не учил его этому. А ты * определенно* этого не сделал.

Конец этой главы - вымышленный пример предполагаемого конфликта между противоборствующими сторонами. Две стороны с упрощенными аргументами соглашаются, что им нужно измерить свои убеждения для всех остальных, а также для себя.

Я надеюсь, что мои читатели (как и все остальные) могли бы стремиться быть такими: иметь сильные мнения, понимать, что противоположные мнения не являются изначально неправильными, и быть готовыми рискнуть физической ссорой или социальным смущением за свои убеждения.

Гордитесь тем, кто вы есть, и тем добром, которое вы приносите.

http://tl.rulate.ru/book/35652/1295411

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку