Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 867

Атмосфера в отдельной комнате была действительно немного мрачной. Два ряда телохранителей позади нее и то, как Линь Фэйсина избивали на большом экране, заставили Су Пэйчжэнь почувствовать, что Линь Цзин перед ней уже не тот хулиган, которого она подцепила.

Он был человеком, но ощущения, которые он вызывал у людей, были совершенно другими.

Это был не Лин Цзин, а незнакомец. Она стояла и холодно смотрела на Линь Цзина, ожидая, когда он откроет рот, чтобы унизить или усложнить ей жизнь.

Это и было целью Линь Цзина. Но какой смысл был в том, чтобы вот так несколько раз ударить ее ножом?

"Разве я только что не сказала это? Умоляй меня!" Линь Цзин развел руки в стороны и равнодушно сказал: "Если ты будешь умолять меня, я отпущу его".

Су Пэйчжэнь сжала кулаки. "Я прошу тебя".

Разве не этого он хотел? Она дала ему это. Она холодно смотрела на него. Несмотря на то, что она умоляла его, в ее глазах все еще было высокомерие.

Линг Цзин внезапно улыбнулся. Эта улыбка была полна насмешки. "Ты так себя ведешь, когда просишь кого-то?"

"Хорошо." Су Пэйчжэнь сжала кулаки и тяжело кивнула. "Тогда мне интересно, как молодой мастер Линг хочет, чтобы я умоляла тебя?"

Линг Цзин посмотрел на нее. Он увидел, что она пришла умолять его о другом мужчине. Она стояла перед ним с холодным лицом, как будто ее это нисколько не трогало.

Злоба в его глазах стала еще глубже. Он поднял глаза на Су Пэйчжэня и прошелся взглядом по журнальному столику перед ним.

"Все просто. Видишь бутылку вина на столе? Выпей все. Давай забудем о сегодняшнем дне".

Су Пэйчжэнь взглянул на журнальный столик. Лин Цзин говорила о водке. Выпить всю бутылку водки? Он действительно мог об этом подумать.

"Если я допью эту бутылку вина, то забудем о сегодняшних делах, верно?" Она сделала шаг вперед. Ее глаза были ясными и гордыми. Она холодно посмотрела на Линь Цзина, чтобы окончательно подтвердить свое решение.

"Да." Линг Цзин, казалось, подмечал его слова. "Если ты выпьешь эту бутылку вина, то я оставлю в прошлом то, что сделал этот жиголо".

Как насчет этого?"

"Хорошо." Су Пэйчжэнь даже не нахмурилась. Она ответила, чтобы показать, что все поняла. Она прошла вперед и взяла бутылку вина. Ей даже не понадобилась чашка. Она пила прямо из горлышка бутылки.

Когда крепкое вино попало в горло, оно вызвало неприятные ощущения.

Су Пэйчжэнь выпила несколько глотков и чуть не поперхнулась. Она стиснула зубы и терпела. Вскоре не только горло, но и желудок стал испытывать дискомфорт.

Половина вина в бутылке уже закончилась, но она все еще продолжала.

Линг Цзин сидел и холодно наблюдал за происходящим. Его руки, лежащие на коленях, были крепко сжаты в кулаки. Женщина рядом с ним кормила его вином. Он механически открыл рот и выпил его. Он почувствовал, что вино имеет горький вкус.

Две трети водки уже закончились, но Су Пэйчжэнь все еще пил ее. Часть вина вытекла из уголка ее рта.

Оно стекало по ее красивой шее и попадало на одежду. Сегодня на ней была белая шелковая рубашка. Тонкая ткань легко намокла от спиртного.

На белой одежде мокрость становилась все более заметной.

Лицо Линг Цзина не могло быть более мрачным. Он смотрел, как Су Пэйчжэнь допивает последнюю порцию ликера. Наконец, он поставил бутылку на место.

Бутылка была поставлена на стол, издавая звонкий звук.

"Молодой господин Линг, все в порядке?"

У Су Пэйчжэнь, которая за один раз выпила бутылку белого вина, было очень страшное выражение лица. Она не только распухла до красноты, но и ее глаза налились кровью,

Она смотрела прямо в лицо Линь Цзину, ее глаза были твердыми и мрачными.

Линь Цзин ничего не сказал. Он просто смотрел на Су Пэйчжэнь. Она также упрямо смотрела на него.

Казалось, что в воздухе появилось бесчисленное количество искр. Линь Цзин внезапно вспыхнул. "Убирайся отсюда".

Су Пэйчжэнь стояла на месте. Остальные ничего не понимали. Только Гу Сю, стоявший в стороне, все понял.

Переглянувшись, обе женщины нехотя встали и вышли на улицу.

Телохранители с обеих сторон отступили и ушли. Только Су Пэйчжэнь стояла неподвижно.

Она смотрела на Линь Цзина. Когда за ней закрылась дверь, она снова спросила очень спокойно: "Молодой господин Линг, теперь все в порядке? Вы можете отпустить ее?"

Алкоголь начал подтачивать силу воли Су Пэйчжэнь. Она хорошо переносила алкоголь, но никогда не приканчивала бутылку водки за один раз, как сейчас.

Она даже почувствовала, что ее ноги немного ослабли. Только благодаря силе воли она смогла стоять прямо.

Линь Цзин встал, обошел журнальный столик и шаг за шагом подошел к Су Пэйчжэнь. Наконец, он встал перед ней.

Он пристально посмотрел на лицо Су Пэйчжэнь. В его обычно лукавых глазах Феникса появился намек на злобу.

"Да, конечно. Я, молодой мастер Линг, всегда держал свое слово. Если вы хотите, чтобы я отпустил ее, я отпущу ее".

Не успела Су Пэйчжэнь вздохнуть с облегчением, как следующие слова Линь Цзина заставили ее замереть на месте. "Я только что сказал, что мы должны забыть об этом жиголо. Я не говорил, что мы должны забыть о том, что случилось с тобой раньше".

Что случилось? В этот момент Су Пэйчжэнь была пьяна, и ее сознание начало немного кружиться. "Что имел в виду молодой мастер Линг?"

"Естественно, это касается только тебя и меня". Линь Цзин протянул руку и поднял подбородок Су Пэйчжэнь, он смотрел прямо ей в лицо. "Подумай об этом. Я молодой хозяин семьи Линг, а ты обращаешься со мной как с жиголо. Я был с тобой так долго. Почему? Неужели ты думаешь, что можешь просто так все оставить?"

Су Пэйчжэнь глубоко вздохнул и посмотрел на Линь Цзина. "Тогда чего хочет молодой мастер Линг?"

"Чего ты хочешь? Ты сделал что-то не так, поэтому, конечно, ты должен получить урок, не так ли?"

Су Пэйчжэнь стояла на месте и холодно смотрела на Линь Цзин, как вдруг она улыбнулась. "Да. Как молодой хозяин семьи Линг, это моя вина, что тебе приходится быть моим жиголо. Кстати говоря, это действительно моя вина. Интересно, как молодой мастер Линг собирается преподать мне урок?"

Еще одна пронзительная боль отозвалась в ее сердце. Но это было лишь на мгновение. В этот момент Су Пэйчжэнь была очень спокойна. Она была настолько спокойна, что даже алкоголь не оказал на нее никакого влияния.

Линь Цзин ущипнул ее за подбородок и посмотрел на это изящное лицо. Наконец, он разомкнул свои тонкие губы. "Все просто. Ты можешь оставаться со мной до тех пор, пока я остаюсь с тобой. Но в этот раз мы должны сделать все наоборот. Ты - та, кого я оставлю, как насчет этого?".

Выражение лица Су Пэйчжэнь изменилось. Она побледнела от прямого и грубого унижения Лин Цзина.

Она продолжала выравнивать дыхание и изо всех сил старалась подавить сердцебиение. В конце концов, она перестала улыбаться и с сарказмом посмотрела на Линь Цзина.

"Молодой господин Линг хочет оставить меня у себя?"

"Нет?"

"Да, конечно, я могу." Су Пэйчжэнь слабо улыбнулась и выглядела крайне саркастично. "Разве молодой мастер Линг не сказал, что я перевоспитание через труд? Разве молодой господин Линг не считает ниже своего достоинства держать меня на перевоспитании через труд?"

Кондиционер в отдельной комнате был очень слабым, но он был ниже, чем температура в сердце Су Пэйчжэнь в этот момент. Она была очень зла. Она была так зла, что если бы перед ней лежал нож, она, не задумываясь, вонзила бы его в тело Лин Цзин.

Но это было очень странно. Возможно, это было из-за алкоголя, но она действительно сдерживала себя. Она использовала такой крайне самоуничижительный метод только для того, чтобы углубить и без того глубокую рану.

Линг Цзин, казалось, совсем не чувствовал ее взгляда. Он приблизил свое лицо к ее лицу. Расстояние между ними было меньше десяти сантиметров.

Он был близко к ее лицу, и в воздухе витал слабый запах алкоголя. Он не знал, был ли он на ней или на нем.

"Это действительно ниже моего достоинства, но что мне делать? Мне не хватало тебя, осужденного. Если подумать, я играл со многими женщинами, но такой, как ты, у меня не было. Сначала ты была дочерью богатой семьи, а потом стала каторжницей". "TSK, если подумать, это очень интересно.

"Итак, я хочу продолжить игру, не так ли?".

Тон оскорбления, легкое выражение лица и злые глаза были явно провокационными.

Су Пэйчжэнь махнул рукой и сделал большой шаг назад. "Лин Цзин, не заходи слишком далеко".

"Мне нравится заходить слишком далеко, не так ли?" Он снова приблизился к Су Пэйчжэнь и ущипнул ее за подбородок. "Ты хочешь этого?"

Су Пэйчжэнь стиснула зубы. Ее маленькое личико, покрасневшее от выпитого, стало пугающе бледным. Она никогда раньше не пила такого алкоголя, поэтому ей было не по себе.

Но она не могла уйти. Она могла мыслить рационально, но из-за алкоголя ее сознание не успевало за ней. Ее реакция была такой медленной.

"Линг Цзин." Она с силой отмахнулась рукой. Она подняла лицо и упрямо посмотрела на Линг Цзина. "Я отказываюсь."

"Отказываешься?" Линг Цзин внезапно улыбнулся. "Ты думаешь, что можешь отказаться?"

Он поднял руку и указал в направлении большого экрана.

"Ты веришь, что даже если я забью его до смерти сегодня, завтра я буду в порядке?"

Да. Конечно, она верила в это. Су Пэйчжэнь давно заметила, что Линь Цзин обладает такой способностью.

Су Пэйчжэнь сжала кулак, и рука снова начала щипать ее сердце. Она стояла неподвижно, позволяя руке сжимать ее сердце, пока оно не деформировалось, не сломалось, и она не смогла собрать его снова.

Лицо Линь Цзина увеличилось перед ней, и казалось, что он превратился в чудовище, которое могло поглотить его. Она не знала, было ли это действие алкоголя или чего-то другого, но она почувствовала, что ее сознание все больше и больше кружится.

Она сделала шаг назад, но ноги подкосились, и тело не выдержало.

"Что? Ты не веришь мне?" Линг Цзин подался вперед и потянул ее тело вверх. "Хочешь попробовать?"

Су Пэйчжэнь потянул ее за собой, и ее тело рухнуло в его объятия. Дискомфорт, который она подавляла, наконец, больше не поддавался контролю.

Она наклонила голову, и ее тело накренилось, ее вырвало прямо на тело Лин Цзина.

Резкий и неприятный запах, смешанный с удушливым запахом алкоголя, заставил лицо Линг Цзин позеленеть.

Су Пэйчжэнь было очень не по себе. Крепкий алкоголь был вреден для организма, а быстрый алкоголь - тем более.

Не считая первого раза, когда ее вырвало, ее тошнило и во второй раз. Ее ноги были неустойчивы. Не желая упасть, она схватила Линь Цзина за руку, и ее снова вырвало.

Одежда Линг Цзин была уже не в форме. От него исходил неприятный запах и грязная рвота.

Его лицо изменилось. Он был уверен, что эта женщина сделала это специально.

"Су Пэйчжэнь..."

http://tl.rulate.ru/book/36344/2107076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь