Готовый перевод Married To The Male Lead’s Father / Выйти замуж за отца главного героя: Глава 71 Это должен был быть благоприятный день

Старая госпожа Се видела отношение между ее приемным внуком и старшей законной дочерью маркиза Анюана, и она чувствовала, что что-то не так. Они были знакомы всего несколько дней, ее приемный внук и старшая мисс были слишком близки.

Подавив подозрение и сомнение в своем сердце, старая госпожа Се посмотрела на дворецкого Чжао и спросила:

- Дворецкий Чжао, какое наказание?

Дворецкий Чжао посмотрел на наследника Се и старшую госпожу Янг и слегка нахмурился. Он почтительно рассказал о том, что произошло перед воротами, и после того, как старая госпожа Се услышала это, ее сердце согрелось.

Ее сын поддержал Нинбао.

- Давайте поговорим об этом после возвращения А'Хенга.

Через некоторое время пробормотала старая госпожа Се.

Янг Шуцин была разочарована, но она все еще с улыбкой говорила со старой госпожой Се, чтобы задобрить ее. Улыбка старой госпожи Се стала более дружелюбной.

Эта маленькая леди умела общаться с людьми.

Но ее порочные наклонности были слишком сильны, это нехорошо. Но поскольку она нравилась приемному внуку, старой госпоже Се было трудно что-либо сказать. Пока эта маленькая леди может хорошо вести себя с ее внуком, все должно быть хорошо.

Даже если ее приемный внук не унаследует резиденцию герцога, но с властью и связями резиденции, добавленными к навыкам ее приемного внука, он сможет подняться выше, и его будущее будет неизмеримо.

Се Цзиньи увидел, как его бабушка и невеста мило беседуют, и тепло улыбнулся.

Они ждали возвращения герцога Дин Се Хэна в течение часа. Глаза Янг Шуцин загорелись, и она с надеждой посмотрела на старую госпожу Се, надеясь, что она поддержит ее.

Нехорошо проливать кровь в день помолвки ее внука.

Старая госпожа Се произнесла мольбу, но наказание все равно было исполнено.

Здесь не было места для дискуссий.

Старая госпожа Се только немного поговорила и, видя, что ее сын не соглашается, больше ничего не сказала. Ее сын был важнее, чем ее приемный внук, особенно когда этот приемный внук был ослеплен эмоциями.

Янг Шуцин немного поникла, когда она нервно взглянула на Се Цзиньи, дергая его за рукав со взглядом, полным беспокойства. Се Цзиньи утешил ее и быстро опустился на колени.

Наказание было исполнено двумя одетыми в черное стражниками.

- Пах…Пах…

Се Цзиньи неподвижно склонился. Слуг во дворе разогнали, и воцарилась тишина, нарушаемая лишь стуком палки по чьему-то телу.

Герцог Дин заботился о репутации сына.

Свидетелями казни были только герцог Дин Се Хэн, Дворецкий Чжао, Янг Шуцин, слуга Се Цзиньи и несколько одетых в черное охранников.

Старая госпожа Се была стара, и ей было неприятно смотреть, как исполняется наказание.

Каждый удар заставлял сердце Янг Шуцин сжиматься от боли. Ее кулаки были сжаты, и она прикусила нижнюю губу, когда ненависть наполнила ее сердце.

Цзян Нинбао…..Цзян Нинбао……

Если бы не она, сэр наследник не подвергся бы таким истязаниям.

Унижение, которое сэр наследник получил сегодня, она вернет стократно в будущем.

После более чем сорока ударов из темно-красного одеяния, расшитого серебряными нитями, сочилась свежая кровь. Лоб наследника Се был покрыт холодным потом.

- Пах…..Пах…..

Наказание было исполнено.

Хотя тело Се Цзиньи было крепким, после пятидесяти ударов он все еще нуждался в слуге, чтобы вернуться во двор. За ним, кроме Янг Шуцин, следовал старый врач, который жил в резиденции герцога Дина.

В лучах заходящего солнца Янг Шуцин все время поворачивала голову, покидая резиденцию герцога Дина. После того, как она села в карету, ее мысли были заняты следами крови на теле наследника Се. Ненависть, которую она изо всех сил пыталась скрыть, вырвалась наружу.

- Цзян Нинбао!

Служанки в экипаже, Цянь Жун и Цянь Би, опустили головы, их пальцы беспрестанно дрожали.

Они вернулись в резиденцию маркиза Анюана, которая купалась в радостной атмосфере. Когда слуги увидели, что их старшая мисс возвращается в резиденцию, улыбка на их лицах была немного натянутой.

Янг Шуцин заметила ненормальность в резиденции, и ее дорогу преградили несколько сестер-наложниц, которые ждали ее.

Янг Шуцин выместила на них весь свой гнев.

В это время ее служанка Цянь Би покорно рассказала о новостях, которые она услышала.

Лицо Янг Шуцин мгновенно стало мрачным.

Она была готова взорваться от гнева.

Это должен был быть благоприятный день, но она продолжала встречаться с неприятностями, и ее жених пролил кровь в день их помолвки.

Как ее видят посторонние?

Цзян Нинбао действительно была ее проклятием, и при встрече с ней не будет ничего хорошего.

Герцог Дин тоже был неразумен.

Он мог отложить наказание.

Янг Шуцин не могла не обижаться на герцога Дина.

http://tl.rulate.ru/book/36467/1005257

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну давай, против герцога ещё поумышляй))))
Развернуть
#
Конечно, все виноваты! Все!!! Ад- на- знач- на!!!!!!😁
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Её жених манипулировал старой госпожой, а глава семьи вообще был не в курсе и согласия своего не давал, чего ты от него тогда хочешь?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь