Готовый перевод Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава 93: Ресурсы лучше, чем цветы

Глава 93: Ресурсы лучше, чем цветы

 Через пять с половиной часов после вылета из Кейптауна мы приземлились на ледяную взлетно-посадочную полосу, принадлежащую туристической компании.

 Поскольку Антарктида в настоящее время находится под действием моратория на территориальные споры, здесь нет иммиграционных контрольных пунктов, а также окна для досмотра при посадке. Не считая того, что было немного хлопотно покупать холодостойкое оборудование, по ощущениям было похоже, что я сел и вышел из обычного самолета. Кроме великолепных пейзажей и того факта, что здесь довольно холодно, хотя должна быть середина лета.

 "Уууууурррррррррррррррррррррррр...... господин Кагеяма, холодно......"

 В Антарктиде сейчас декабрь, это середина антарктического лета. Среднемесячная температура здесь составляет около минус 10 градусов по Цельсию, поэтому вполне естественно, что здесь холодно.

 "Не тверди "мне холодно, мне холодно". Сейчас мы отправимся в еще более холодное место/"

 "Внезапно отправиться из Таиланда в Антарктиду - лучше не придумаешь...... ууууудддддддд."

 На этот раз мы приняли участие в супер роскошном туре, который стоил 9 миллионов иен на человека. Во время путешествия можно было увидеть места гнездования пингвинов, Южный полюс и многое другое, а в промежутках между экскурсиями - отведать великолепные блюда, приготовленные высококвалифицированным шеф-поваром. Это полярный тур типа "Круто, конечно, но зачем?", с горячим душем и удобными кроватями.

 До седьмого дня тура, основного для нас, я и Хитоми провподили свое время как обычные туристы. Мы были намного моложе большинства участников тура, и нам удалось не спеша насладиться осмотром полярных достопримечательностей, одновременно отбиваясь от старушки, которая подшучивала над нами, говоря: "У вас медовый месяц?"

 "Господин Кагеяма...... пингвины, их так много......"

 На третий и четвертый день все отправились на Южный полюс с ночевкой, а на шестой день посетили место гнездования пингвинов, о котором давно мечтали, но, несмотря на великолепные пейзажи, лица участников были унылыми.

 "Да...... воняет в десятки раз хуже, чем в курятнике в доме моих родителей. Запах ужасный......"

 "Не нужно объяснять, что мечты тех, кто мечтал приехать сюда, в одно мгновение были разбиты вдребезги......"

 "А вы чего хотели, столько птиц едят, а потом гадят. Надо быть реалистами."

 "Угх...... простите......"

 Из фильмов и документальных лент, которые я видел в прошлом, я всегда предполагал, что путешествие в Антарктику будет более трудным и мучительным, но это совсем не так. В наши дни в высоких широтах повсюду есть ледовые взлетно-посадочные полосы и заправочные станции, поэтому при желании вы вполне можете с комфортом путешествовать как близ Антарктиды, так и по самому континенту.

 Мрачный образ путешествия пешком или на снегоходе в метель при плохой видимости в страхе, что в любой момент можно провалиться в расщелину, похоже, уходит в прошлое.

 В ходе экскурсии также была обнаружена станция дозаправки самолетов примерно на 83° ю.ш. Нам не сообщили подробностей об организации, которая ей управляет, но сказали, что в районе Сланцевых гор, примерно на 90 градусе южной широты, также есть заправочная станция для туристических самолетов, которые прилетают по маршруту из Чили.

 Самолеты, использующие ледовые взлетно-посадочные полосы таких заправочных станций, обычно взлетают и садятся на полозья, а не на шины. В коммерческой авиации по большей части используются самолеты BT-67 Basler или DHC-6 Twin Otter с полозьями.

 Когда речь идет о крупномасштабных транспортных поставках, используемых исследовательскими центрами крупных стран, применяются российские Ил-76 и американские C-130, но мы не видели ни одной такой большой махины. Кстати, говорят, что японские базы используют вертолеты для перевозки грузов.

 Коммерческие рейсы в Антарктиду, похоже, ограничены двумя-тремя месяцами, начиная с ноября, но я снова и снова удивлялся тому, насколько они удобны и комфортны.

 Так, оказалось, что рядом с Южным полюсом, куда мы прилетели, есть центры для посетителей, общественные туалеты и даже кемпинг для гражданских лиц. Я потерял дар речи.

 Издалека кажется, что люди ютятся в маленьких холодостойких капсулах, чтобы переждать холод, но холодостойкие капсулы - это двух- и трехэтажные палатки, а внутри у всех закатаны рукава свитера и все едят блюда от звездного шеф-повара.

 Единственная вещь, которая доставляла мне неудобства, - это низкое давление в воздухе, когда я находился в самолете. Честно говоря, во время полета у меня довольно долго болела голова, но, говоря по правде, пока что все наши сложности - это холод, головная боль и запах пингвинов.

 По возвращении в главный лагерь после очередного мероприятия мы встретились с Федерико. Нужно было проверить снегоходы и другое оборудование, которое будет доставлено на место, обсудить информацию о возможных опасностях и способах их избежать и т.д.

 Это необходимо, поскольку по сравнению с осмотром достопримечательностей по заданному маршруту уровень риска значительно выше.

 Когда Федерико спросил меня, как долго ему есть смысл ждать нашего возвращения, я слегка вздрогнул. Если бы я мог успешно использовать Regedit, всевозможные риски были бы устранены, но я не знаю, смогу ли я сделать это в таких экстремальных условиях.

 Утро седьмого дня...... утро - это условный термин, так как в это время года в Антарктиде белые ночи и солнце никогда не заходит. По времени я бы сказал, что было 7 утра...... но вообще, в этой местности, расположенной сразу во всех часовых поясах, нет возможности узнать точное время, поэтому пока что Федерико, Хитоми и я собрались по стандартному времени туристической компании и отправились в путь на вертолете Twin Otter, который Федерико подготовил для нас. Мы направились в сторону Купола А.

 Купол А - это куполообразная конструкция в восточной части Антарктиды, образовавшаяся в результате накопления ледникового покрова над горами Гамбурцева высотой от 600 м до нескольких тысяч метров в течение многих лет. Его вершина находится на высоте более 4000 м над уровнем моря, что делает его самой высокой точкой в Восточной Антарктиде.

 Я оставил редкие металлы на полпути между куполом F и куполом А, то место тоже находилось на высоте более 3000 метров. Туда нереально забраться даже спортсмену-скалолазу, так как же они нашли материалы, которые я там оставил?......

 Почему я вообще оставил здесь редкие металлы? Нет, у меня не было особого желания их возвращать, но я ожидал, что они будут захоронены здесь ближайшие 2-3 зимы...... Думаю, было ошибкой отправлять их сюда, когда в Антарктиде было лето.

 Я смотрел в окно на бесконечные ледяные поля и чувствовал легкое недовольство собой.

 "Что случилось? Господин Кагеяма, Вы выглядите неважно...... Что мы вообще делаем в районе купола F и купола А?"

 Прошло четыре часа с тех пор, как мы покинули Wolf's Fan. Хитоми, казалось, воздерживалась от прямого обращения ко мне, но несмотря на это, она, видимо, не могла подавить свои сомнения.

 "Что? Разве я не говорил тебе? Мы будем собирать метеориты."

 "Вы говорили, но поездка в Антарктику за метеоритами - слишком необычно для занятого господина Кагеямы. Естественно думать, что должна быть какая-то другая причина."

 Сбор метеоритов - важная задача для геологов и астрофизиков в Антарктиде. Когда метеориты падают на землю, они обычно неотличимы от других находимых в округе камней, но те, которые падают в пустынях и ледяных полях, легче собирать, потому что они сразу бросаются в глаза. Некоторые из этих метеоритов представляют академическую ценность, поскольку считается, что они прилетели с Луны или Марса, остальные собирают туристические гиды в Антарктиде, чтобы заработать деньги.

 "Я должен объяснять тебе?"

 "По крайней мере, я рискую своей жизнью в этой миссии, порученной мне господином Кагеямой. Если это так, то мне нужно знать, что должно быть моим приоритетом, помимо жизни господина Кагеямы."

 Сколько бы раз я ни вспоминал ту ситуацию в Кисарадзу, я так и не смог понять, что во мне есть такого, что столь сильно очаровало Хитоми, но я также немного пользуюсь этим и потому не уверен, говорить правду или нет.

 "Ну, знаешь ли......"

 Когда я уже собирался сделать ей какое-нибудь замечание, Федерико заговорил со мной.

 "Муженек Кагеяма, я собираюсь спуститься, чтобы заправиться, поэтому, пожалуйста, воздержитесь от разговоров некоторое время. Иначе можете поранить язык."

 "Что?"

 Затем Федерико начал медленно снижать высоту Twin Otter. Пункт дозаправки, о котором нам рассказал сотрудник турфирмы, не должен находиться в этой зоне. Все точно в порядке?

 Федерико не обращал внимания на наше замешательство и легко посадил самолет на ледяную взлетно-посадочную полосу, за которой, похоже, не очень хорошо следили. Я был впечатлен его мастерством, но все равно чувствовал некоторый дискомфорт. Сотрудников и контролеров, которые обычно должны были там находиться, нигде не было.

 "Федерико, где мы?"

 "Это секретная взлетно-посадочная полоса для нас, туристических операторов...... шучу, это взлетно-посадочная полоса, закрепленная за американской базой на плато, которая была закрыта около 50 лет назад. Сейчас мы находимся в Куполе F. Отсюда 200 км на снегоходах до Купола А."

 "Снегоходы здесь тоже есть?"

 "Они немного устарели, но в них есть все необходимое. Когда научно-исследовательские институты разных стран закрывают свои базы или закупают новое оборудование, но ленятся утилизировать старое, мы тайно обращаемся к ним и покупаем его со скидкой. Генераторы, снегоходы. И, конечно же, топливо. В прошлом некоторые страны и вовсе бросали свое оборудование и топливо. Машины для сбора мусора, знаете ли, сюда не ездят......

 Что ж, пожалуйста, наберитесь терпения, они и правда староваты. Было бы здорово, если бы Муженек стал спонсором и купил мне новые......"

 Ты поможешь мне, я помогу тебе. Честно говоря, никогда не думал, что в Антарктиде есть такой своеобразный бизнес.

 "Я подумаю об этом."

 "Тогда пройдите сюда, пожалуйста. Мне нужно заправиться."

 Несмотря на то, что сейчас лето, Купол F находится на высоте более 3000 м над уровнем моря и на Антарктическом континенте. Температура в окрестностях, вероятно, составляет минус 30 градусов по Цельсию. Мы пожали плечами и пошли в гостевой дом в нескольких сотнях метров оттуда, где и передохнули.

 Федерико подогнал топливозаправщик к своему Twin Otter, а когда он закончил заправку для обратной поездки, он запустил снегоходы на холостом ходу. Двигатели все еще работают. Топлива тоже вроде достаточно.

 Разогревшись и проверив все, мы погрузили 2 снегохода на сани, буксируемые снегоходной машиной, и отправились в "то место", полагаясь на карту и GPS.

 "Господин, карты здесь бесполезны. Кроме того, следите за расщелинами."

 В высоких широтах карта Google Maps залита белым цветом. Естественно, нет никакой информации о расщелинах. Почему там не указана такая полезная информация, как топография местности и расположение баз? Создается впечатление, будто там действительно скрыты базы инопланетян или базы НЛО нацистской Германии.

 "О, госпожа, я рад, что Вы мне помогаете, но сегодня слишком солнечно. Если у Вас нет солнцезащитных очков, Вам не стоит выглядывать на улицу."

 Хитоми без солнцезащитных очков подошла к водительскому сиденью, и Федерико остановил ее.

 "Почему? Тут столь обширное пространство. Я могла бы помочь Вам искать расщелины."

 "В этом белом пейзаже ультрафиолетовые лучи солнца отражаются рассеянно. Без солнцезащитных очков ваша роговица будет повреждена сразу же. Если вы не будете осторожны, вы можете ослепнуть."

 Слово "ослепнуть", кажется, даже Хитоми заставило слегка вздрогнуть.

 "Хитоми, послушай Федерико. Он специалист по Антарктиде."

 "Хех, у меня есть кое-что хорошее для такой молодой леди."

 Федерико порылся в своей ручной клади и достал пару поляризационных солнцезащитных очков, которые можно найти в магазине рыболовных снастей, и предложил их Хитоми.

 "Я продам Вам за 400 долларов США одну пару прямо сейчас. Хотите?"

 ......Эти поляризационные солнцезащитные очки выглядят так, будто их цена не превышает 2000 иен за штуку. Отличная работа, Федерико......

 "Нет, они мне не нужны! Какого черта! Вы меня надуть пытаетесь?!"

 "Ничего, я куплю их для тебя. Четыреста, верно?"

 Между своенравной Хитоми и Федерико вот-вот должны были проскочить искры, поэтому я вмешался. Я боялся, что если Хитоми нахамит здесь Федерико или если она будет слишком упряма и ослепнет, это помешает тому, что мы собираемся сделать.

 "Извиняюсь. Позвольте нам воспользоваться Вашей добротой......"

 Хитоми с содроганием приняла солнечные очки от Федерико. Ну, в конце концов, мы сами виноваты, что не учли это при подготовке. Счастье, что нам удалось выкрутиться в последний момент благодаря деньгам. Я благодарен за это.

 Следующие шесть с половиной часов мы ехали все дальше и дальше, не отрывая глаз от чистого белого снежного поля, чтобы вовремя заметить опасность.

 "Итак, господин Кагеяма, насчет нашей миссии, о которой Вы говорили ранее......"

 Хммм...... Я не думаю, что смогу увильнуть от этого вопроса, если не отвечу на него должным образом.

 "Что ж. Вокруг того места, куда мы направляемся, похоже, были разбросаны подземные ресурсы, такие как редкие металлы."

 "Что? Редкие металлы?"

 Наверное, для Хитоми это было слишком неожиданно, чтобы она могла понять, о чем я говорю. Ну, так уж сложилось.

 "Люди, которые нашли их, говорят: "Мы не знаем, кто это делает, но этот кто-то копает классные штуки, поэтому мы тоже хотим их копать. Дайте нам покопаться!" Поэтому они пытаются вынудить страны, подписавшие Договор об Антарктике, пересмотреть его. В частности, об этом говорят Россия и Китай."

 "А, ага......"

 "Ближайшими к месту, где были найдены редкие металлы, являются японская база Купол Фудзи и китайская база Куньлунь."

 Однако еще ближе, по всей видимости, была закрытая американская база на плато.

 "Так......"

 "Моя задача - опознать ресурсы, которые, по слухам, были разбросаны повсюду, и, если получится, привести ситуацию в порядок. Как это звучит? Как что-то из шпионского фильма?"

 "Но...... как?......"

 "Ты последовала за мной после того, как задумалась о том, что случилось с тобой в Кисарадзу, не так ли?"

 Да, уверен, что Хитоми заинтересовалась мной только потому, что считала, что у меня есть какая-то сверхъестественная сила. Но, похоже, из-за того, что ей пришлось сопровождать меня в нескольких заграничных командировках, я стал для нее просто щедрым старшим братом.

 "Ах! Что?...... Но это..... это же неправда?...... Или?......"

 Похоже, что Хитоми сильно запуталась. Очевидно, она не ожидала, что тот, кого она считала "удивительным человеком, возможно, даже богом", скажет: "Ну хорошо, я тебе покажу божественную силу".

 На мой взгляд, мне больше не удастся вводить Хитоми в заблуждение, так что не имеет значения, один раз я перед ней раскроюсь или два. Все равно у меня нет навыков, чтобы заставить ее об этом забыть.

 "Госпожа, извините, но я вынужден вас прервать. Боюсь, дело начинает дурно пахнуть."

 Передо нами была большая воронкообразная впадина. Федерико остановил перед ннй снегоход, посмотрел на меня и указал на дно.

 "Смотрите......"

 На дне впадины стояло трое гигантских саней, а также несколько снегоходов и экскаваторов, тоже гигантских, которые работали над вывозом редких металлов, которые я оставил. А периметр охраняли ребята с автоматами.

 "Кто они?...... Федерико, ты их узнаешь?"

 "У них есть ДТ-30. Это транспортное средство для российских военных операций в Арктике. Так что, видимо, это Миши, Иваны и прочие друзья. Что Вы думаете? Если это то место, куда вы направлялись, нас ждут большие неприятности."

 "Я уже понял...... чувствую, будет хлопотно......"

 Мы смотрели, как братки, не очень-то похожие на рабочих, поднимались на снегоходах из глубины впадины.

 

http://tl.rulate.ru/book/36585/2661873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь