«Он получает десятки запросов на наставничество от людей, в основном они пытаются использовать его в качестве наставника, чтобы не дать своим спортсменам бросить учебу в колледже», — сказала Хелена. «Вы знаете, люди, у которых нет оценок, чтобы официально поступить, но их принимают только потому, что они звездные спортсмены в старшей школе».
«И тип, который думает, что старшая школа никогда не заканчивается», — добавил Гарри, он предпочел бы поставить себя за кого-то с реальным потенциалом, а не за того, кто был в одной разорванной передней крестообразной связки от того, чтобы принять чей-то заказ в заведении быстрого питания.
«Ну, для меня большая честь, что вы пришли ко мне… потому что вы попросили меня, и… я уверен, что школа была готова заплатить вам большие деньги, чтобы отстать от своих звездных спортсменов и убедиться, что они проходят мимо кожи свои зубы».
— У меня нет бесконечного времени в сутках, чтобы разобраться с ними, — сказал Гарри, но тут же сменил тему. — Ну, как твоя поездка?
«Ну, два отмененных рейса и какой-то странный человек преследовал меня на полпути от аэропорта, но в остальном все было в порядке», — сказала Хелена, и Гарри коротко улыбнулся ей.
«Учитывая некоторые слухи, которые ходили вокруг…»
— Ты имеешь в виду слухи о том, что меня похитили пираты и продали? — спросила Хелена. «На самом деле, это почти произошло, но вовлеченные люди были не очень компетентны, поэтому я сбежал».
Это заявление было сделано так небрежно, что позабавило Карен. Гарри это тоже забавляло, но он лучше скрывал свое веселье.
А учитывая, кем был ее отец, она вполне могла выбраться из любой ситуации.
«Большинство людей были бы обеспокоены этим…»
«Мой первый кризис с заложниками случился, когда мне было пять, так что ты просто попробуй со всем этим разобраться через некоторое время», — сказала Хелена, пожав плечами.
«Что это за проект по чистой энергии?»
«На самом деле это то, что я хотел бы знать».
Гарри, Хелена и Карен повернулись и увидели Дерека Пауэрса. Мужчина стоял прямо рядом с ними, на его лице застыло расчетливое выражение, и, если Гарри рискнуть предположить, такое выражение было нехорошим.
— Что ж, легендарный Гарри Поттер, для меня большая честь познакомиться с вами, хотя мне бы очень хотелось, чтобы мисс Уэйн сообщила мне об эксклюзивной сделке, которую она заключила, — сказал Пауэрс, протягивая руку, но Гарри только улыбнулся.
«Ну, вы были заняты своей новой инициативой SCU в Готэм-сити, и я должен сказать, вооружая таких опасных людей, некоторые люди удивлены тем, как вы держите их под контролем».
«Они заплатили свой долг обществу», — сказал Пауэрс. Джервис Тетч, возможно, уже давно умер, но его работа жива, помогая поставить этих людей в строй. «Итак, этот проект экологически чистой энергии, Уэйн действительно имеет полную тарелку, поэтому, как генеральный директор, я настоятельно рекомендую отложить проект, по крайней мере, до конца следующего года….».
«Вообще-то, исполняющий обязанности генерального директора и больше даже не исполняющий обязанности, потому что я вернулся, и ты вернешься в свой небольшой, но все же очень удобный скромный офис дальше по коридору от моего», — сказала Хелена, и Дерек нервно усмехнулся.
— Твоему отцу нравилось быть таким трудным…
«Ну, ты должен знать, потому что он никогда не хотел, чтобы ты был нанят, в первую очередь, как ни странно, как твой пробрался к тебе, когда тело моего отца еще остывало», — сказала Хелена, и Пауэрс снова посмотрел на нее, как будто хотел что-то сказать. или, может быть, сделать что-то, но сейчас было не время со свидетелями здесь. Особенно кто-то вроде Гарри Поттера, потому что он знал лучше.
Карен и Гарри с интересом наблюдали за этой сценой, это было похоже на какой-то запутанный теннисный матч.
«Я поговорю с Правлением», — сказал Пауэрс и ушел, пытаясь сохранить лицо. Сегодня он уже был унижен один раз, дважды, если считать, что Гарри Поттер отмахнулся от него, и к нему относились как к чему-то запоздалому.
«Ну, он может быть проблемой».
«Да, ну, я не ожидала, что он так просто тихо уступит власть», — сказала Хелена, выходя с ними из переполненной комнаты. Вокруг было слишком много людей.
«Мой кабинет в коридоре, там безопасно», — сказал Гарри, и Хелена посмотрела на него.
— Ты уверен, что там нет жуков?
«Поверьте мне, ко мне в конце каждого дня приезжает истребитель, как часы, чтобы убедиться», — сказал Гарри, и Карен увидела, что Хелена согласилась с этим заявлением.
Это утверждение, должно быть, было кодом чего-то, но она не была уверена, что именно. Она подозревала, что может узнать.
«Единственная причина, по которой я не уволил его, заключалась в том, что я хотел выяснить, каковы его взгляды на Лютора».
Гарри тоже хотел это знать, похоже, все было так, как ему нужно.
— Я вообще должен быть здесь? — спросила Карен, и Хелена посмотрела на нее.
«Учитывая партнерство, которое мы строим со STARR, и роль, к которой вас готовят, вы будете частью всего, что произойдет достаточно скоро», — сказала Хелена, отмахиваясь от протестов Карен и улыбаясь ей. .
— добавил Гарри, наливая кофе, который обе женщины любезно приняли. — Кроме того, было бы грубо сказать тебе уйти после всего, что ты узнал.
Карен могла сказать, что был еще один секрет, и еще раз, она действительно не могла бросать камни из своего стеклянного дома, потому что она держала в себе еще больше секретов, чем кто-либо другой.
Что знала Хелена? Сколько она угадала?
Было что-то в ее тоне, что уловила Карен.
« Не будь параноиком, так раскрываются секреты до того, как они готовы быть раскрытыми», — подумала Карен и поняла, что уже осушила свою чашку кофе.
Из всех земных вещей, которые у нее были, кофе, возможно, был одним из самых вызывающих привыкание, если не считать шоколада. Шоколад был далеко не самой захватывающей вещью на планете.
Она понимала, насколько красивой была Хелена, и ей было интересно, что происходит между ней и Гарри. С другой стороны, она могла бы сказать, что они оба были довольно хороши собой, как и она сама, учитывая, что в свое время она привлекла несколько голов.
http://tl.rulate.ru/book/37142/830920
Сказали спасибо 47 читателей