Готовый перевод The System of a Vampire / Система Вампира: Глава 2

"Наконец-то у меня появилась эта возможность", - тихо рассмеялся призрачный силуэт, наклоняясь ближе, чтобы осмотреть Драйга.

"Что вы имеете в виду, когда говорите, что ждали этой возможности?" - настороженно спросил Драйг, эта личность, по его мнению, выглядела воплощением зла.

"Позволь мне представиться, дитя, я - Дракул Ферату. Я был последним из рода Ферату, пока ты не раскрыл себя, и таким образом мое заклинание вернулось в этот мир", - хихикнул Дракул, наслаждаясь возможностью вновь увидеть этот мир.

"Подождите, если вы были последним, то как вы здесь со мной?" - спросил Драйг, не будучи самым образованным, но даже он понимал основы генетики.

"Просто, мальчик, тебе каким-то образом удалось высвободить чистоту нашего рода Ферату, где я запечатал свою сущность в надежде, что когда-нибудь один из наших соберет достаточно сил, чтобы позволить мне жить снова. Тебе даже удалось получить одну из проклятых классов Людей, поистине радостное событие", - рассмеялся Дракул, глядя на Драйга своими отсутствующими глазами.

"Тогда мы не родственники", - вздохнул Драйг, понимая это.

"Не будь смешным, мальчик, хоть ты и не родился от Ферату, это не делает кровь в твоих венах менее чистой, чем моя, когда я был жив. Если бы это было не так, мое заклинание не вернуло бы меня из небытия, и я не был бы здесь сейчас", - быстро объяснил Дракул, подчеркивая, что они все же родственники, хоть и странным образом.

"О, так что же вы хотите?" - спросил Драйг, все еще пытаясь осознать происходящее.

"Я знал, что род Ферату недолго протянет, не после предательства тех проклятых ветвей семьи, и поэтому я запечатал себя в самой крови Ферату. Поскольку ветви семьи также были рождены из нашей линии, но были наказаны нашим Основателем за неуважение, оставалось только делом времени, когда одному из них удастся немного мутировать, и я буду пробужден. Хоть эти шансы были невелики, я был более чем готов рискнуть", - объяснил Дракул.

"Это не говорит мне, зачем вы здесь и чего хотите", - снова заявил Драйг, сужая глаза, в то время как его образ непослушного ребенка проявил себя.

"Просто, я здесь, чтобы обучать моего наследника", - весело ответил Дракул, забавляясь этой детской выходкой Драйга.

"Обучать наследника.." - повторил Драйг, не уверенный, правильно ли он услышал.

"Верно, мальчик. С силой крови в твоих венах и классом Людей ты обязательно унаследуешь этот мир и отомстишь тем, кто уничтожил наш род", - ухмыльнулся Дракул, хотя из-за его туманного тела это было не очень понятно.

"Тогда вы можете научить меня, как использовать этот класс?" - спросил Драйг, не зная, как ему использовать этот класс.

"Я могу показать тебе те способы, которые мне известны, хотя они ограничены, но думаю, что после моего наставничества ты сможешь разобраться во всем остальном сам. Если худшее случится, мы будем искать помощи у этих смертных в обмен на одно из твоих зачарований", - хихикнул Дракул, прежде чем замолчать и рассеяться в ничто.

"Неплохой домик, парень", - раздался голос Человека в плаще, который подтвердил, что Драйг получил класс.

"Какого черта тебе нужно, человек?" - прорычал Драйг, он был недоволен присутствием смертных по понятным причинам.

"О, просто пришел поздравить тебя и дать пару вещей, чтобы помочь на пути", - улыбнулся мужчина, хотя это осталось незамеченным, так как его лицо было скрыто.

"Зачем?" - недоверчиво спросил Драйг.

"Просто, не можем же мы оставить нашего зачаровальщика неспособным зачаровывать", - рассмеялся мужчина, разворачиваясь, чтобы уйти, и бросая книги на ближайший стол.

"В общем, удачи, парень. Надеюсь увидеть некоторый прогресс к следующему моему визиту", - сказал он, прежде чем уйти через портал.

Дракул снова явил себя, хотя, похоже, он смотрел на то место, где стоял мужчина, с подозрением.

"Странно, он почувствовал мое присутствие, прежде чем я почувствовал его", - подумал Дракул, прежде чем покачать головой.

"Итак, ребенок, начнем", - заявил Дракул, намереваясь как можно быстрее подготовить Драйга.

"Начать что?" - спросил Драйг с любопытством.

"Тренировку", - хихикнул Дракул, врываясь в тело Драйга, заставляя его погрузиться в свой внутренний мир.

"Где я?" - спросил Драйг, глядя на окружающую его чернильную темноту, но вместо ответа он увидел, как к нему приближается человек в доспехах, прежде чем схватить его за голову.

Снаружи внутреннего мира Дракул с ухмылкой наблюдал за гримасой на лице Драйга. Это был тот же способ, которым его обучал отец, и он позволял ему сосредоточиться на укреплении своих навыков и тела, не беспокоясь об учебе, так как знания передавались ему, но, неизвестно для Дракула, его отец, человек в доспехах, не научил его всему, и это было не так уж и плохо для Драйга, так как дух этого человека, казалось, нашел в мальчике что-то интересное.

"Скоро мы сделаем тебя настоящим зачаровальщиком, а затем и истинным Наследником Ферату", - хихикнул Дракул, ожидая.

Пребывая в своем внутреннем мире, Драйг обнаружил информацию и вещи, о которых он даже не думал и не слышал. Имевшиеся пробелы в знаниях, наряду с несколькими секретами, которые ему никогда не нужны были, были помещены в его сознание, позволив ему проснуться с некоторым изменением в его взгляде - там, где раньше была неосведомленность, теперь было понимание.

"Как ты себя чувствуешь?" - с волнением спросил Драк'юл, ведь он ждал слишком долго, чтобы получить возможность обучать свое орудие возмездия.

"Я думаю, что готов", - ответил Драйг, хотя он и не казался склонным высоко ценить Драк'юла, обращаясь к нему с равнодушием.

"Тогда мы начнем с твоего класса. Мне довелось столкнуться с одним из предыдущих чародеев. Я считаю, что ключ к чародейству заключается прежде всего в формировании собственного алфавита, чтобы сохранить свою формулу от разрушения или перевода", - начал Драк'юл, но Драйг фыркнул.

"Я и так об этом знаю. Или ты забыл о том процессе, которому ты меня только что подверг?" - спросил Драйг, поскольку полученная им информация подробно описывала аналогичные сведения, а также тот факт, что прежними правителями этого мира были Ферату, и их падение было вызвано чародейкой.

Драк'юл, казалось, застыл. Он действительно знал о процессе, через который провел Драйга, но не припоминал, чтобы узнал об Чародеях таким образом. Он предпочел ничего не говорить и просто кашлянул.

"Конечно, тогда ты знаешь, что придумать собственный алфавит - это непростая задача", - начал Драк'юл, но Драйг лишь фыркнул. Казалось, что с приобретением некоторых знаний он также обрел долю самоуверенности, или, возможно, побочным эффектом опыта чужой жизни стало некоторое изменение личности.

"Я уже знаю, какой язык буду использовать", - заявил Драйг, поскольку он, по сути, получил полное представление об отце Драк'юла, или, по крайней мере, так он полагал.

"Отлично, тогда давайте перейдем к собственно обучению. В конце концов, одно дело - знать, и совсем другое - показать", - усмехнулся Драк'юл, приступая к тренировке настоящего чародея.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/37420/3810730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь