Готовый перевод The System of a Vampire / Система Вампира: Глава 20

Несколько часов назад трое из нас уже упали. Все смеялись надо мной, когда я поверил в тот плакат, я бы хотел, чтобы я его не слушал, - горько размышлял пожилой ни на что не годный мужчина, на котором были явные признаки резкой потери веса.

Всего несколько часов прошло с тех пор, как Кира забрал новобранцев в Звериные земли с целью сбора материалов и получения опыта, когда уже трое человек погибли, по крайней мере, именно так казалось, пока их тела не растворились в том фиолетовом тумане, заставив их подняться вновь.

Поначалу это напугало остальных, но, увидев, что эти трое стали даже сильнее после всего пережитого, остальные вновь обрели храбрость. Они кинулись убивать все, что движется, после открытия того, что произойдет после их падения.

Однако неизвестно остальным, эти трое на самом деле не умерли, а лишь получили сокрушительный удар, прежде чем Предел Прорыва вступил в силу и восстановил их тела, сделав их более стойкими. Кира наблюдал за этим издалека с непроницаемым выражением лица, прежде чем внезапно повернулся влево, его единственный глаз пронзал глубины леса. Волк позволил себе ухмыльнуться, прежде чем издать вой.

- Левый фланг! - громыхнул его рев, заставляя все войска устремиться прямо влево.

"Это должно подстегнуть их в деле," - подумал Кира, прежде чем спрыгнуть с деревьев.

Однако, пока все это, казалось, шло неплохо, Драйг столкнулся с новой проблемой.

- Как мило, у Юного Хозяина есть гость, - пропели чрезмерно сладкие слова Дракуле, заставляя Драйга стать немного скептичным в отношении своих глаз.

- Не стесняйтесь, дорогой, я схожу и принесу нам чаю, - сказал Дракуле, прежде чем его тощая фигура исчезла, оставляя двоих наедине.

- Так в чем заключается ваша проблема с управлением силой, что именно вы имеете в виду? - спросил Драйг, ища конкретики.

Сильвия сначала ничего не сказала, лишь достала свой меч, который Драйг только что заметил, был совершенно другим, чем тот, который он ранее зачаровал.

- Что это? - спросил Драйг, уставившись на меч с пустым взглядом.

- Сильвия поднялась на новый уровень, и ее система сделала нечто небывалое, - объяснила Сильвия, указывая на свой меч.

- Меч? - спросил Драйг, озадаченный.

- Награда системы Сильвии, - произнесла девушка с непроницаемым лицом, заставив Драйга пошатнуться от всего, что он только что узнал.

- Система не дает физической награды, это невозможно, - произнес Драйг, хотя его рот уже пересох от мысли о том, что, если бы.

- Наставник Сильвии в Гильдии тоже не смог ей помочь, - сказала девушка, поднимая меч, но Драйг остановил ее.

- Я не сказал, что не могу помочь, - ответил молодой Феррату.

- Вы поможете Сильвии? - спросила девушка, глядя на Драйга с надеждой.

- Помогу, но что я получу взамен? - спросил Драйг с невозмутимым лицом.

- Сильвия сделает все, что угодно, чтобы получить помощь чародея, - умоляла Сильвия.

- Что ж, тогда вот что мне нужно от вас: мне нужно, чтобы вы собрали кровь как можно большего числа гильдейцев. Одной капли будет достаточно, главное, чтобы у меня были эти образцы, - сказал Драйг, глядя на молодую Истребительницу.

- Сильвия не уверена, что сможет это сделать, - объяснила девушка.

- Понятно, тогда вы ожидаете, что я буду делать это бесплатно? - спросил Драйг, приподняв бровь.

- Сильвия может заплатить и другими способами, - начала девушка, но лицо Драйга стало красным.

Хотя он прилагал большие усилия, чтобы соответствовать роли воспитанного и образованного дворянина, он все еще был тем, кто вырос хулиганом и знал о происходящем между мужчинами и женщинами. Поэтому слова девушки поначалу застали его врасплох.

- Я уверен, вы могли бы, но действительно ли это будет для меня настоящей выгодой? - спросил Драйг, после того как прочистил свое лицо от краски.

- У Сильвии есть кое-что, что сэр чародей, возможно, захочет, - сказала девушка, доставая ручку.

Ручка была странной, она была целиком сделана из кристалла, вплоть до самого кончика.

- Ручка? - спросил Драйг, беря предмет в руку и получая сообщение от своей системы.

"Предмет аксессуара экипирован"

Драйг в изумлении уставился на ручку, которая тут же исчезла без следа, быстро открыв меню, он увидел ее там.

"Ярость Чародея: Часто говорят, что перо сильнее меча. Позволяет пользователю на 70% быстрее зачаровывать предметы".

Драйг уставился на сообщение и громко рассмеялся, прежде чем взять меч Сильвии и отправиться в свою подвальную лабораторию, чтобы протестировать ручку. Она работала быстро, по крайней мере, по сравнению с его обычным стандартом. Он нанес несколько строк чар на клинок Сильвии, прежде чем вернуть его девушке.

- Сильвия будет в порядке? - спросила Искательница Демонов с невыразительным лицом.

- Я уверен, что у вас не возникнет проблем в ближайшем будущем, но опять же, я не спросил конкретных деталей вашей проблемы, но я полагаю, что все начинается с этого клинка, - объяснил Драйг, когда Дракуле наконец-то подошел, хотя и медленно.

- Вот чай, - улыбнулся старый Тыквенный.

- Не нужно, она как раз уходила, - объяснил Драйг, заставив Джек-о-фонарь немного сдуться, прежде чем улыбнуться.

- Мой Господин, будьте любезным хозяином и проводите гостью до двери, - произнес Дракуле с принуждающей улыбкой.

"Она знает дорогу", - начал Драйг, но огненные глаза тыквы, казалось, несли в себе скрытый груз, когда они взглянули на молодого Ферату.

"Мой Лорд, мы не должны забывать об этикете", - снова заявил Дракул, и его послание было ясным.

"Позвольте мне проводить вас до двери", - сказал Драйг, бросив озадаченный взгляд на улыбающуюся тыкву.

"Сильвия благодарит вас", - сказала девушка, на щеках которой появился легкий румянец, она поняла, чего хотел Дракул, и не могла сдержаться.

Не успели они оглянуться, как оказались у входа. Сильвия еще раз поблагодарила Драйга, прежде чем уйти, но молодой Ферату устремил взгляд вдаль и сосредоточил свое внимание на тыкве.

Подняв камень с обочины, он несколько раз подбросил его, проверяя его вес, прежде чем снова перевел взгляд на Дракула. Он мог видеть, как тыква исполняет какой-то веселый танец, что, похоже, вызвало в глазах Вампира некоторое раздражение.

Драйг спокойно пошел вперед, и камень был метко брошен из его руки быстрее, чем могло заметить большинство людей. Вскоре послышался глухой удар, сопровождавшийся проклятиями тыквы, которая пыталась собрать себя обратно.

"Вмешивающееся овощное создание", - подумал Драйг, возвращаясь на ферму.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/37420/3815330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь