Готовый перевод The Results From When I Time Leaped to My Second Year of High School and Confessed to the Teacher I Liked at the Time (WN) / Результат того, что я вернулся назад во времени на второй год старшей школы и признался в любви учительнице, которая мне нравилась в то время: Глава 66. Пока не покупать.

Результаты Того Времени, Когда я Перескочил на Второй год обучения в Средней школе и Признался Учителю, Который мне Понравился, – 66

Мероприятия Кружка Домоводства – Первая часть

— Эй, куда вы двое направляетесь?

Это было после школы. Когда мы вдвоем сели в машину Хиираги-тян, чтобы купить вещи для занятий в кружке, нас нашла Сана.

— Ууууу… мы были так близки...

Хиираги-тян пробормотала тихим голосом.

— Прямо сейчас? Какие-нибудь инструменты? Ингредиенты? Я собираюсь пойти с Сэнсэем, чтобы купить немного.

— Тогда Сана пойдет с вами.

Это касается почти всех. Поскольку Канате было бы грустно остаться единственной, кто остался в стороне, мы пригласили и ее, и пошли вчетвером покупать вещи вместе.

— Сэнсэй, что вы собирались купить?

Сана высунула голову с заднего сиденья.

— В прошлый раз, мы готовили, верно? Так что на этот раз мы займёмся рукоделием!

— Руко-де-лие?..

С лицом, которое говорило, что она вообще ничего не понимает, Сана повернулась к Канате.

— Рукоделие - это такие вещи, как шитье.

— А, так вот в чем дело!

— Сначала я думала, что буду выбирать за всех. Но поскольку все здесь, вы, ребята, можете свободно выбирать, что хотите сделать.

Как только Хиираги-тян сказала это, Сана прошептала мне на ухо.

— А что ты вообще делаешь из поделок?

— Разные вещи, такие как тряпки для пыли, фартуки и прочее.

— Ч-что должна сделать Сана...? Сана никогда раньше не делала даже тряпки для пыли...

Однажды Нацуми пришлось отдавать тряпку для пыли как за домашнее задание, не так ли? Однако она схитрила и представила тот, который купила в магазине за 100 иен.

Исходя из содержания мероприятий кружка, кружок домоводства уже превратился в кружок по обучению невест.

— Ах, Сана-тян, может быть, у тебя плохо получается?

— У Саны неплохо получается! Это просто!

Врушка.

Когда мы добрались до ближайшего универмага, то зашли в магазин изделий ручной работы, где продавались ткани и прочая всячина.

— Это будет сделано за счет средств кружка, так что каждый должен купить то, что он хочет, хорошо? Но если это действительно дорого, вам нужно сначала спросить.

Сказала Хиираги-тян.

Ну, технически я все еще член кружка, я тоже должен что-то сделать.

Чон-чон, Каната натягивала на меня форму, таща к углу с тканями.

— Что это?

— ...Какая из них лучше?

Каната вытянула палец, чтобы указать на различные разноцветные нити.

— Ты уже решила, что хочешь сделать, Каната?

— ...Да.

...Тогда почему она заставляет меня решать?

Затем я наугад выбрал синие и белые цветные нити.

— Что ты собираешься сделать?

— ...Сейджи-кун, ты тоже хочешь сделать? Мисанга. [1]

— Похоже, это то, что даже я мог бы сделать...

— ...Да. Давай сделаем вместе.

Пику, Хиираги-тян и Сана, которые обе были рядом, перестали двигаться.

— ...Ты хочешь обменяться?

— Ах. Это звучит довольно мило.”

— Сана тоже заинтересована в мисанге.

— Тогда, может быть, Сэнсэй тоже сделает мисангу.

Это превратилось во что-то, что все мы создали одно целое. Однако, похоже, это не было целью для трех девушек.

— Есть только одна мисанга, сделанная Сейджи-куном!

— Тогда Сана и Нии-сан в конечном итоге обменяются мисангами, верно?..

— Что ты говоришь, Сана-тян. Санада-кун собирается обменяться с Сэнсэем, ты знаешь?

— ...Сэнсэй, это неправильно. Сейджи-кун - тот, кого выберет...

Все трое посмотрели на меня.

— Я-я собираюсь выбирать?

— Это верно!

Все закончилось тем, что я поменял бы мисангу, которую я сделаю, на мою любимую из трех, которые они сделают. Разве это не прекрасно для каждого из нас - делать свою собственную мисангу так, как нам нравится...? Конечно, я сделал это предложение, но никто из трех других людей не поверил мне.

— Разве это не нормально, если каждый любит делать свой собственный...

— Ручная работа Нии-сан.

— ...Один, сделанный Сэйджи-куном.

— Сэй… Санада-кун собирается ее сделать.

— Я хочу этого!

Эти ребята действуют синхронно, когда дело доходит до таких странных вещей.

Вместе с тремя дамами я начинаю сравнивать разные типы ниток. Поскольку я тоже делал такую же, я выбрал несколько разных видов ниток и купил их.

— У Саны есть самое сильное оружие - сестринская любовь.

— ...С другой стороны, вы могли бы сказать, что есть только сестринская любовь.

Каната действительно не сдерживается.

— У Сэнсэя есть любовь учителя и ученика, или, скорее, сама любовь - она переполнена любовью.

Привет, Хиираги Харука. Больше ничего не говори.

Хиираги-тян, как обычно, была незрелой, так как быстро бросилась присоединяться к соревнованию между сокурсниками. С точки зрения учителя, я бы подумал, что вы сделали бы шаг, два шага, нет, может быть, даже три шага назад. Однако она двигалась вперед с полным ускорением. Бачи-бачи, они втроем встретились взглядами и посыпались искры.

— Крайний срок - четверг, через три дня. После школы мы попросим Санаду-куна выбрать.

— ...У меня нет возражений.

— Именно так, как я этого хочу!

Просто так, нам дали три дня, чтобы поработать над этим.

Когда я дома сидел за компьютером, чтобы посмотреть видео о том, как сделать мисангу, я услыша громкий голос с кухни.

— Окаа-сааан!? Как мне это сделать?!

Несмотря на то, что она много говорила, Сана все-таки неуклюжая…

Скорее, Каа-сан вообще знает, если вы спросите ее?

— Моу, почему ты не знаешь!? Сана тоже не знает!

Похоже, что ее план быстро зашел в тупик.

Продолжая неуклонно заниматься своей работой, я почувствовал пристальный взгляд…

Сана смотрела на меня через щель в двери.

— Уаа!? Ты меня удивил… что это?

— Т-ты, кажется, хорошо прогрессируешь? Сана просто смотрела на успехи Нии-сана.

Ладно, ладно. Поскольку у меня, кажется, все хорошо, вы, вероятно, придете посмотреть, как я это сделал. Похоже, она подхватила болезнь, которая мешает ей честно просить о помощи.

— Если ты поменяешься с каким-нибудь странным человеком, Сане это не понравится.

— Ты действительно можешь говорить о других людях?

Коцун, Сана слегка ударила меня по голове.

— Дай мне посмотреть.

Я позаимствовал нить, которую Сана превратила в полный беспорядок.

— Смотри внимательно, хорошо? С помощью этого ты сделаешь вот это, и вот здесь все станет вот так. Тогда ты сделаешь ее...

Сана положила руки мне на колени и наклонилась вперед, пристально глядя на мои руки.

Ее лицо слишком близко. Белые щеки и длинные ресницы, эта девушка… Я пользуюсь тем же шампунем, что и она, но мне кажется или Сана пахнет лучше.

— Это так же, как плетение кос. Раз ты девушка, разве ты не можешь это сделать?

— Сана сама еще не заплетала косы… Редко предоставляется возможность что-то заплетать.

Теперь, когда она упомянула об этом, волосы Саны не были заплетены в косу. Большую часть времени волосы опущены прямо. Самое большее, они были собраны в конский хвост. Хотя, когда она была маленькой, у нее иногда были два хвоста.

— Теперь ты попробуй, - говорю я, возвращая ее Сане.

Она пыталась правильно двигать пальцами, но была очень неуклюжей и не очень хорошо прогрессировала.

—...Ни-Ни-сан… Чей ты хочешь?

—б...А?

— Н-ничего!

В панике Сана покинула мою комнату.

Как только все начинает идти гладко, делать мисангу может быть удивительно весело.

Что еще более важно, почему она хочет тот, который я сделаю...? Если вы сделали его сами, то можете сделать его так, как вам нравится…

— Ну, Сана упряма и ненавидит проигрывать... так что она, вероятно, просто присоединилась сгоряча.

Вероятно, это был мотив номер один для Саны.

Переводчик:

Мисанга - это плетеный браслет, обычно используемый в качестве талисманов на удачу или браслетов дружбы. Я полагаю, что изначально это слово было португальским, но само понятие относительно глобальное. Они могут иметь много разных моделей, но вот пример:

http://tl.rulate.ru/book/37422/1545593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь