Готовый перевод The Results From When I Time Leaped to My Second Year of High School and Confessed to the Teacher I Liked at the Time (WN) / Результат того, что я вернулся назад во времени на второй год старшей школы и признался в любви учительнице, которая мне нравилась в то время: Глава 30: Школьная Поездка. Часть 5

Глава 30

Школьная поездка. Часть 5

Второй вечер.

Фудзимото и остальные ребята были намного менее энергичны, чем в первый день, и

так как они устали, они быстро заснули. Хотя я и надеялся на какой-то бой

подушками...

Все крепко спали. Я уже думал, что мне тоже пора спать, когда телефон, который я

положил рядом с собой, начал вибрировать.

“...”

Чтобы не будить людей светом от телефона, я заворачиваюсь в одеяло.

“Ты все еще не спишь? Я хочу увидеть тебя, Сэйдзи-кун”.

Ух, это было супер прямое приглашение от Хиираги-чан.

Но это наш последний день. К тому же сейчас все спят, поэтому нас врядли поймают.

“Учитель, сейчас ведь свет везде выключен?”

“Какой ты шалунишка~!”

Ну да, как же.

Сейчас все спят, так что если я сейчас уйду, то об этом, скорее всего, никто не узнает.

Ну, я же сказал, что не будет никаких проблем после отбоя, так что пойдем посмотрим

на эту слишком милую богиню. Приведя в порядок свою юкату, я проверил, как

смотрюсь в зеркало, и вышел из комнаты.

“Ах, ты вышел!”

“А?”

Я был пойман Хиираги-чан, которая ждала в ожидании.

“Подожди, это же коридор!”

Я изо всех сил старался отделаться от нее, а она изо всех сил старалась держаться за

меня. Я был очень удивлен... Ну, наверное, она думала, что я обязательно выйду?

Но, проклятье, она права.

“Учитель, что ты делаешь?”

“Учитель Хиираги в настоящее время... патрулирует!”

Хиираги-чан отдала честь. Она определенно снова напилась... она была в юкате, и

вместо того, чтобы ее волосы были собраны в хвост, они были распущены.

“Поскольку уже давно пора гасить свет, как учитель, я проверяю, есть ли плохие

ученики, которые все еще выходят из своих комнат, чтобы поиграть”.

“Неужели это так?”

“Плохой ученик, я только что нашла одного”.

Она играла с моими щеками. Она пьяна...

“Но все же ты позвала меня”.

“Украв сердце Хиираги-сенсея, ты плохой ученик”.

Она изобразила неряшливую улыбку. Опять она напилась. Ну же, твоя грудь, я

практически вижу ее! Ты ведь опять не носишь лифчик, правда?

Ну, я думаю, что это просто такая юката?

“Сэйдзи-кун, ты слишком сильно пялишься. Ты извращенец ♡”

“Спокойно. Я сделаю все, что в моих силах. Разве ты не в середине работы?”

“Да”.

“Когда протрезвеешь, то в конце концов пожалеешь об этом поступке, понимаешь?”

“Ладно, извини...”

"Шкала радости" Хиираги-чан в этот момент заметно уменьшилась. Ах, это я сейчас

плохо себя чувствую.

“Поскольку я одна из самых молодых учителей, меня заставили патрулировать,

понимаешь? Меморандум о взаимопонимании”.

Высказывая свои жалобы, Хиираги-чан надула губы. Она поправила скользящую юкату

и пошла дальше, не направляясь ни к какой определенной цели. Если бы нас

застукали выходящими вот так после отбоя, я понятия не имею, что случилось бы.

Такую пьяную и беззащитную Хиираги-чан я никак не мог просто отпустить одну,

поэтому я пошел за ней.

“Раз уж я беспокоюсь, то пойду с тобой”.

"Плохие студенты будут задержаны”, - сказала она, схватив меня за руку.

“Я тоже нашел беззащитного, эротичного и милого учителя”.

“И что ты собираешься делать?”

“Задержать ее”.

Я тоже схватил ее мягкие руки в ответ.

“Я думаю, что мы оба поймали друг друга”.

Ну же, не говори ничего такого сладкого. В конечном итоге я буду любить тебя еще

больше.

Разговаривая и патрулируя, Хиираги-чан шла прочь от любого признака других людей.

Здесь же нет никаких студентов, которые живут в этих комнатах. Мы проследовали по

коридорам и по мосту к другому зданию, не имеющему к нему никакого отношения.

Рядом была небольшая комната отдыха, а за большой стеклянной стеной - красиво

устроенный внутренний дворик. Чтобы полюбоваться видом, мы сели на диван и

некоторое время молча держались за руки. Затем Хиираги-чан положила голову мне

на плечо.

Хотя она еще не совсем протрезвела, я чувствовал жар от ее ушей и щеки,

передающийся через юкату. Сейчас все огни погасли, и сквозь них пробивалось

немного серебряного лунного света. *Бззз*, торговый автомат на заднем плане издавал

тихий стонущий звук.

“Ты знаешь, это место действительно хорошее, и я всегда думала о том, чтобы прийти

сюда с тобой, Сэйдзи-кун”.

Я ничего не знал о том, насколько хорош или плох этот сад. Однако теперь я не мог

отвести от него глаз. Кажется, что то, как вы это видите, меняется в зависимости от

человека, с которым вы находитесь. Затем мы спокойно общались друг с другом. О

событиях, которые произошли сегодня... Мы обсуждали их... хотя это был

действительно простой разговор.

“Еще один год и десять месяцев”.

“Пока я не закончу школу?”

“Да. И вообще, это как-то немного грустно. Тайком проносить записки в учительскую,

кормить друг друга или целовать друг друга в подготовительной комнате. Этого больше

не случится”.

В прошлый раз, когда я заканчивал школу, все, что я мог сделать, это смотреть на

Хиираги-чан издалека, даже не спрашивая ее контактную информацию и не выражая

ей свои чувства. Я пришел к пониманию, что если вы приложите свои мысли и усилия,

ваша жизнь может измениться.

“Это правда, но если это выходные, то мы можем видеться, верно?”

“Это совсем разные вещи. Если у Хиираги-сенсея нет Сэйдзи-куна, она не сможет

сделать все возможное...”

“Мне нравится трудолюбивая Харука-сан”.

“Я... сделаю все, что в моих силах!”

Интересно, это нормально, когда тебя так легко удовлетворить? В смысле эта ее часть

тоже симпатична.

Давай попробуем сказать ей то, о чем я уже давно думаю. Это довольно серьезный

разговор. Если это сейчас, я должен быть в состоянии сказать это.

“Харука-сан, ты же говорила, что после того, как я закончу школу, мне уже не нужно

будет ни работать, ни продолжать учиться, верно?”

“Да. Я буду заботиться о тебе”.

“Хотя насчет этого... я думаю, что буду работать”.

“А это еще зачем? Все в порядке, нет никакой необходимости подталкивать себя”.

Правда, это не я подталкиваю себя. Это то, что я пытаюсь выразить, когда объясняю

дальше.

“Ты делаешь все, что в твоих силах, как учитель, хотя это и тяжелая работа, верно? Я

тоже, я тоже хотел бы попробовать сделать все возможное для тебя”.

“И это будет работа?”

“Да, это так”.

“Ты говоришь довольно зрелые слова. Даже несмотря на то, что ты только на втором

курсе старшей школы...”

Удивленная, Хиираги-чан несколько раз моргнула. Будучи взрослым в душе, я верю,

что понимаю, что значит ходить на работу.

“Я не думаю, что это хорошо - просто перекладывать все неприятности на Харуку-сан.

Кроме того, если я представлюсь твоим родителям, то будет плохо, если меня сочтут

безработным”.

“У-у-у, ты все еще старшеклассник с большим количеством вариантов на будущее,

однако уже в таком возрасте так себя ведешь...”

Немного всхлипывая, Хиираги-чан была на грани слез.

“Не плачь”.

“Но я так счастлива... что ты думаешь о нашем общем будущем...”

И странным образом она позволяет своим слезам стекать по щекам. Однако, если я не

скажу это правильно, моя жизнь закончится тем, что я опять останусь один, опять

серые будни. Я думаю, что если это ради человека, которого я люблю, то я должен

быть в состоянии сделать все возможное, делая скучную работу.

Высморкавшись, Хиираги-чан вытерла слезы.

“Это то, что я хотела бы сделать... но если Сэйдзи-кун говорит что-то вроде этого,

ничего страшного, если я сдамся. В конце концов, это всего лишь мое собственное

эгоистичное желание...”

“И?”

“Да... если ты все равно собираешься работать, то почему бы нам не начать работать

вместе?”

“Хммм? Вместе?”

“Вот именно. Если ты закончишь учебу и поступишь в колледж, ты можешь стать

учителем. Тогда Сэйдзи-кун может вернуться в свою альма-матер”.

“Ха... учитель...”

“Я имею в виду, что ты умный... и я просто подумала, что если ты собираешься

работать, то было бы неплохо работать вместе... тогда, это может быть похоже на то,

когда муж и жена ходят на одну работу”.

“Если бы я так поступил, ты смогла бы подождать до тех пор?..”

С терпением, которое она имела до сих пор, кажется, что ограничитель будет выпущен

раньше времени, когда я закончу старшую школу.

“Я... я могу подождать. Ах, но жениться, когда ты еще учишься в школе, тоже

возможно... наверное...”

Она тут же была сама потрясена?

“Ну, кроме того, должен я или не должен становиться учителем, давай хорошенько

подумаем об этом. Вместе”.

“Да. Вместе”.

Мы прижимаемся лбами друг к другу и целуемся. Когда я открыл глаза, Хиираги-чан

смотрела на меня, и мне стало как-то неловко, мы оба рассмеялись друг над другом.

Пока снаружи не стало светло, мы оба флиртовали и держались вот так.

Шли дни...

Кружки из керамической мастерской прибыли в школу. Последние штрихи, сделанные

во второй раз, получились довольно хорошо. Позаимствовав ленту из кабинета

домоводства, я украсил свое изделие как подарок. Во время обеденного перерыва я

положил его в бумажный пакет и принес в комнату для подготовки всемирной истории.

“Сенсей. У меня есть кое-что, что я хочу тебе подарить”.

“Да. Мне тоже есть что подарить Санаде-куну”.

Как и планировалось, это был гармоничный обмен подарками. И все же она была

довольна.

“Спасибо. Я буду им дорожить!”

Обнимая бумажный пакет, она показала свою лучшую улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/37422/851510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь