Готовый перевод The Results From When I Time Leaped to My Second Year of High School and Confessed to the Teacher I Liked at the Time (WN) / Результат того, что я вернулся назад во времени на второй год старшей школы и признался в любви учительнице, которая мне нравилась в то время: Глава 36: Праздник для глаз на веранде

Глава 36

Праздник для глаз на веранде

Она очень перегружена.

Вот что показали глаза Хиираги-чан.

Хотя мы вместе ходим на свидания, мы не можем вдвоем проводить много времени на

улице, и поэтому в конце концов мы отдыхаем по выходным в доме Хиираги.

Чаще всего мы смотрим фильмы на DVD. Сегодня Хиираги-чан также позаимствовала

популярный в последнее время боевик, и мы планировали смотреть его вместе, но ее

веки выглядели крайне тяжелыми...

Каждый раз, когда она моргала, время закрытия век увеличивалось. Хиираги была из

тех, кто мог уснуть где угодно. Когда она засыпает, она крепко спит.

“Харука-сан, хочешь спать?”

“Н-нет, я совсем не хочу спать. Я все еще могу не спать около 50 часов”.

Ее так легко читать. Так легко понять, что она лжет...

“Ты ведь устала после работы? Почему бы тебе не вздремнуть?”

“Я не буду... это мое долгожданное время с Сэйдзи-кином”. *

“Слушай, да ты уже спишь на ходу”.

Кажется, она проводит время с серым.* Ну, наверное, она просто прикусила язык или

что-то в этом роде.

Затем она покачала головой изо всех сил и постаралась держать глаза открытыми.

“Я так хотела повеселиться с Сэйдзи-кином в эти выходные!”

«Ну да, конечно, ты бы с нетерпением этого ждала... Думаю, ты можешь отправиться в

путешествие с налогами”. *

“А? Я совсем не сплю!”

"Ты меня не слышишь. Я повторяю, ты уже спишь на ходу”.

Я приостановил воспроизведение DVD.

"Что не так?" - спросила она.

“Я немного устал. Ты не возражаешь, если я вздремну?”

“Если это так, то, конечно, все в порядке. Давай, иди сюда”, - раскинув руки,

Хиираги-чан разрешила мне подойти ближе. Всякий раз, когда она показывает свою

материнскую натуру, мне хочется, чтобы она меня баловала больше и больше...

Это не правда.

На самом деле я совсем не хочу спать. Если я сейчас усну, то Хиираги-чан,

потерявшая потребность что-либо делать, заснет. По крайней мере, таков план.

Если я этого не сделаю, казалось, она продолжит говорить: «Нет, я не хочу спать»,

несмотря на то, что она устала от работы и заставляет себя бодрствовать.

“Все в порядке...”

“Хм? Правда?”

“Я могу поспать и на диване”.

“Но если ты так уснешь, твое тело потом будет болеть, не так ли? - вытащив одеяло,

Хиираги-чан расстелила его себе на коленях. - Давай. Ложись”.

Она похлопала себя по бедрам.

Е-если я уступлю здесь, Хиираги не сможет уснуть! Я так думаю, но уровень соблазна

слишком высок, и я недостаточно силен, чтобы противостоять этому!

“Но если я это сделаю, ты не сможешь двинуться с места, верно?”

“Хе-хе-хе... все в порядке, пока я могу смотреть на спящее лицо Сэйдзи-кина”.

Интересно, когда она снова начнет называть меня Сэйдзи-кун?

“Харука-сан, если ты устала, то тебе не нужно заставлять себя смотреть DVD...”

“Но я же не заставляю себя”.

В конце концов, я не смог преодолеть искушение Хиираги-чан и одолжил ее колени.

Поскольку мне было трудно уворачиваться от нее, она меня поцеловала. Она гладила

меня, как если бы я был домашним котом. Это было так приятно, что к тому времени,

когда я это заметил, я уже заснул.

Когда я проснулся, движения Хиираги-чан также прекратились, ее глаза были закрыты,

голова смотрела вниз. План был наполовину неудачным, наполовину удачным.

Можно было услышать умиротворяющий звук ее спящего дыхания. Чтобы не разбудить

ее, я осторожно встал с ее колен и медленно уложил ее на бок.

“Спасибо за твою тяжелую работу, учитель”.

С ее бедра была видна часть ее трусиков.

“?!”

Я сдвигаю одеяло, прикрывая ее, чтобы мог нормально смотреть на нее. То ли потому,

что она просто не замечает, то ли это намеренно... но иногда такие вещи случаются, и

это немного беспокоит...

Тот факт, что она с нетерпением ждала встречи со мной, искренне радует меня.

Однако, когда она хочет повеселиться, при этом устала, значит, она просто устала.

Иногда это нормально, когда случаются такие дни.

Комната выглядела довольно хорошо убранной, так что мне было нечего делать. Было

около пяти часов дня, и снаружи только начинало темнеть.

“Ах, верно. Прачечная...”

Если одежда высохнет, я должен ее снять, а если нужно, то могу и сложить. Поэтому я

выхожу на веранду из спальни. Там, будь то одежда, которую я часто видел в школе,

или ее одежда, которую она носила вне работы, все было вывешено на вешалке для

сушки. Все высохло, поэтому я снял всю одежду, что мог, но затем остановил руки на

остатках.

Осталось только нижнее белье.

“...”

Я действительно могу взять это?.. Скорее, нормально ли мне вообще видеть это

белье?

Я проглотил немного слюны.

“Н-ниф-фига себе... бельишко...”

Было нижнее белье, которое я когда-то видел, и другое, которое я никогда раньше не

видел. Одни лишь тоненькие полоски... Х-Хиираги-чан, ты носишь вот такие

эротические вещи?..

Я снова проглотил слюну. Это плохо. Мои глаза пульсируют. Может из-за всего этого

цвета у меня дрожит зрение? Правильно, такое ощущение, как будто я впервые зашел

в секцию R-18 видеопроката! Сильная стимуляция от информации, поступающей через

мой взгляд...

Те, которые сейчас сушились, во много раз более эротичны, чем те, которые я только

что видел. Однако то ощущение, когда смотришь именно на это нижнее белье...

Я не могу не смотреть.

Это... Мне нужно снять их и сложить? Трусики безопасны. Я смогу кое-как снять и

сложить их. Однако, как мужчина может сложить это совершенно неизвестное

существование - бюстгальтер?!

Если я сложу все остальное белье и оставлю бюстгальтеры, это покажется странным.

"Хм? Сэйдзи-кун, ты не сложил бюстгальтеры... А, может, тебе стало стыдно? Парню

все-таки было бы неловко складывать бюстгальтер. Ты такой милый, Сэйдзи-кун”.

Мне пришла в голову мысль о том, что Хиираги-чан ухмыляется, дразня меня так. То

же самое произойдет, если я оставлю все нижнее белье нетронутым.

“Ты не снял нижнее белье... Ах. Ясно, ясно. Тебе стыдно, правда? Даже если это твоя

девушка, тебе все равно стыдно... Как мило, Сэйдзи-кун”.

Она определенно будет улыбаться, говоря это... Тем не менее, было бы утомительно

снова повесить все вещи, которые я уже снял.

“Ух... Что мне делать?”

“Ты полон энтузиазма, Сэйдзи-кун”.

Услышав позади себя голос, я подпрыгнул на месте.

“А-а-а?”

“Смотреть так пристально на мое нижнее белье... Держу пари, ты думал о чем-то

извращенном, верно?” - Хиираги-чан схватила меня сзади и начала играть с моими

щеками.

Когда я искоса взглянул, она, как и ожидалось, ухмылялась.

“Я ни о чем подобном не думал!”

Что ж, даже если я так говорю, это не очень убедительно.

“Ты же в том самом возрасте, верно? Ничего страшного, учитель совсем не против”.

“Ты неправильно поняла. Я как раз думал о том, чтобы снять их, но если я сниму

бюстгальтеры, как я их потом сложу... Меня больше интересует то, когда ты начала

смотреть?”

“С тех пор, как ты вышел на веранду”.

“Да это же с самого начала! Разве ты не могла сказать сразу?”

“Ну, мне было интересно, что ты задумал. Просто интересно, хочешь ли ты мои

трусики или что-то в этом роде...”

“...Я не хочу их”.

Хммм? Улыбаясь, Хиираги-чан взглянула на мое лицо: “Ты не очень решительно это

говоришь. Прямо как-то не верится. Желание отрицать испарилось?”

“Я не хочу их”.

Хиираги тихо сказала мне на ухо: “Если хочешь, я дам тебе одну пару ♡”.

“Я-я говорю, что мне это не нужно!”

“Только что ты колебался, верно? Ты хочешь их?" - она ткнула меня пальцем и

сказала, что мое лицо красное, при этом снова взглянув на меня прошептала: “Если бы

ты хотел хоть мельком взглянуть на мое нижнее белье, какое из них ты бы хотел,

чтобы я надела?”

"Вот эти"”

“Как и ожидалось, именно эти! Это означает, что ты хочешь их видеть!"

“Это н-неправда! Я не очень люблю такие извращенные игры”.

“Разве ты не ответил сразу на вопрос, какие трусики самые лучшие? Даже если ты так

говоришь, это не очень убедительно, понимаешь?”

“Ха-Харука-сан, ты извращенка”.

Ах, я изо всех сил пытаюсь выбраться с веранды, но Хиираги-чан совсем не отпускала

мои руки.

“Аха-ха-ха, Сэйдзи-кун, ты такой очаровашка~”.

В тот день меня продолжали так дразнить. Хотя, как сувенир, мне пытались впихнуть

трусики, когда я уходил.

“Мне они и правда не нужны”, - сказал я, бросая их обратно.

“Ай, Сэйдзи-кун, тебя так легко смутить~”, - Хиираги-чан поджала губы.

Каким-то странным образом она может стать совершенно бесстыдной, а иногда она

становилась женщиной, с которой я вообще не мог справиться.

[Пример анлейтера: Шутка здесь в том, как она назвала его Сэйдзи-кин... иероглифы,

которые использовались для этого - 政治 金, что означает «политические средства».

Итак, я считаю, что это отсылка к тому, что деньги выглядят “серыми”.]

[Та же идея, что и предыдущая, поскольку политические средства обычно поступают из

налогов.]

[Кстати говоря, как правильнее: просто анлейт, анлейтОр или анлейтЕр?]

http://tl.rulate.ru/book/37422/854728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь