Готовый перевод The Results From When I Time Leaped to My Second Year of High School and Confessed to the Teacher I Liked at the Time (WN) / Результат того, что я вернулся назад во времени на второй год старшей школы и признался в любви учительнице, которая мне нравилась в то время: Глава 40: После занятий в чайной комнате для церемоний

Глава 40

После занятий в комнате для чайных церемоний

[Сегодня после уроков иди в комнату для чайных церемоний ♪]

Это было написано на записке, которую Хиираги дала мне на уроке мировой истории.

Говоря о комнате для чайных церемоний, разве это не то место, которое недавно

закрыли? Вот почему сейчас это должно быть закрытое помещение. Что она

собиралась там делать?

Так уж получилось, что в клубе домоводства не было никаких занятий после школы,

так что мне было нечего делать. Внимательно наблюдая за своим окружением, я иду

за школьную территорию к одному-единственному одноэтажному зданию. Когда я

вошел внутрь, у входа меня встретила Хиираги.

“Ах, добро пожаловать”.

"Добро пожаловать? Что еще более важно, почему это место открыто?”

“Хочешь узнать, как я это сделала? Разве это не очевидно? Я использовала

изготовленный мной дубликат ключа".

“Лучше бы ты не делала дубликат ключа. Никогда не знаешь, что случится, если кто-то

узнает”.

“Эх, ты, как всегда, очень серьезный, Сэйдзи”.

Меня уговорили сесть на подушку. Эта комната в японском стиле раньше

использовалась под клуб. Таким образом, еще остались граффити от бывших членов

клуба.

“Подожди немного, хорошо? Чай будет скоро приготовлен”.

"Да?"

“Нужно немного времени”, - сказала она.

Хиираги использовала инструменты, которые только что вымыла, чтобы приготовить

чай.

“Это чай матча?”

“Все так, как ты видишь”.

Она использовала традиционный чайный сервиз.

Более того, она казалась очень знакомой с его использованием.

“Обычно мы используем газовую плиту или водонагреватель для приготовления чая,

поэтому я просто подумала, что делать что-то подобное время от времени было бы

неплохо”.

"Если тебя это устраивает, тогда, думаю, все в порядке..."

Хиираги в настоящее время была одета в рабочую одежду, так что это было не совсем

правильно, даже если она сидела в сэйдза и заваривала чай привычными

движениями. Однако, если я представлю Хиираги в более традиционной японской

одежде...

...это окажется очень потрясающим зрелищем. Замечательная атмосфера.

“Давай, попробуй”, - сказала она, подавая мне чашку чая.

"Ах, ммм, у тебя получается довольно неплохо..."

“Ха-ха-ха. Ты должен говорить это только после того, как попробуешь чай. Все

комментарии потом”.

"Э-это так?"

“Не нужно сдерживаться, понимаешь? В конце концов, манеры и все такое скучно,

правда?”

Раз уж это было так, я решил попробовать ее чай. Ага. Как и ожидалось, горький.

“Вот, к чаю. Держи".

Затем Хиираги вытащила несколько маленьких пончиков из пакета.

“Чай и пончики... как-то несбалансированно”.

“Ничего страшного, если вкус приятный”.

Хиираги, выпрямившая спину, сидя в сэйдза, выглядела как-то очень прилично. Ах да,

я много знаю о Хиираги Харуке, как учительнице и моей девушке, но больше ничего.

“...Харука?”

"Хм? Что такое?"

С прилипшим к губам сахаром, Хиираги склонила голову. Она ела сразу два или три

пончика. Кажется, что это и правда вкусно.

“Ах! Комната чайной церемонии открыта!”

Снаружи раздался девичий голос, заставивший нас среагировать одновременно.

"Это правда. Как необычно. Может, кто-то забыл ее запереть?”

На этот раз это был голос мальчика.

"Давай пройдем внутрь?"

"Ага".

Голоса, казалось, указывали на двух человек. Скорее всего, какая-то пара искала

комнату, где они могли бы побыть вдвоем. Проявив необычайную для нее ловкость,

Хиираги быстро убрала чай, который подавала, и остатки от закусок.

Тем не менее наша обувь, которую мы двое оставили у входа, когда мы только вошли,

вероятно, окажется проблемой. Однако наша обувь была слабо видна.

“Сэйдзи, сюда”.

Потянув меня за руку, она потащила нас в другое помещение.

"Это здорово! Отличное место! Закрой дверь”.

При звуке низкого мужского голоса вход был заперт со щелчком.

“Эй! Я рискнула сделать дубликат ключа... а они вот так влезают!”

Надув щеки, Хиираги сердито поджала губы.

Я не мог решить, кто был виноват. Был ли это тот, кто сделал дубликат ключа, или тот,

который в конечном итоге прервал наше личное время. В итоге я молчал.

"Хм? Ты только что случаем не слышал оттуда голос?”

“Эй, эй, перестань”.

“Нет, я не о призраках говорю. Я просто подумал, что до нас здесь мог кто-то быть”.

Неловкое молчание. После этого послышались шаги по татами.

“?!”

Мы вдвоем запаниковали, поспешив в маленькую кладовку. Раздался звук

открывающейся раздвижной двери, после чего было слышно, как пара говорит друг с

другом.

“Да нет никого”.

“Тогда, я думаю, это было всего лишь мое воображение”.

Хиираги и я, с колотящимся сердцем, одновременно вздохнули с облегчением.

“Ммм? Ключ? Ключа нет!”

"Что случилось?"

“Сэйдзи, ты не знаешь, где я оставила ключ от комнаты?”

"Нет, я..."

Ответ пришел в то же самое время, когда я собирался ответить.

“Это... Разве это не ключ к этому месту? Вот удача! Похоже, кто-то уронил его”.

Чуть приоткрыв дверь кладовки, девушка, которая, казалось, была на третьем курсе,

держала ключ. Несомненно, это был ключ, который раньше был у Хиираги, ключ от

комнаты для чайной церемонии.

“Это так расстраивает! Я столько размышляла и, наконец, нашла для нас место для

флирта! Я даже сделала дубликат ключа, приготовила чай и закуску, все было

отлично!”

"Ш-ш-ш!"

Я попытался успокоить Хиираги, которая кипела от ярости.

Когда я погладил ее по голове, я услышал звук поцелуев. Звук исходил не от нас

двоих, а от пары, которая была в чайной комнате.

Ух, это был довольно интенсивный поцелуй...

“Сэйдзи, ты не можешь смотреть”.

"П-почему нет?"

Пока мы тайно разговаривали, страсть и напряженность в комнате увеличивались.

“Эй... Что ты..."

Это было очень внезапно! Мои глаза были прикрыты сзади.

"Что-то подобное..."

Ух, Хиираги! Она не хочет дать мне увидеть более эротические части этой сцены?!

“Т-тебе должно быть двадцать лет, чтобы смотреть что-нибудь подобное, ясно? Даже

если это будет на DVD".

Такая строгая! Это на уровне сравнения с выпивкой и курением.* Тем не менее, я все

еще мог слышать шелест одежды и звук контакта кожи с кожей.

“О-они только на третьем году обучения в старшей школе, и тем не менее, они уже

делают такие вещи... Эх, даже под юбкой... Ай... П-погоди...”

Хиираги застенчиво комментировала текущую ситуацию. Почему это тебя так

интересует?

“Ах! Фу-у-у... Делать что-то в этом роде!”

Да что именно там происходит? Мне тоже интересно! Что еще более важно, учитель,

твоя грудь прижата ко мне сзади. Как только послышались звуки тяжелого дыхания,

Хиираги начала терять сознание.

"Я-я не могу... я больше не могу смотреть..."

Хиираги вырубилась и легла на бок. Ее глаза вращались, когда она потеряла

сознание. Насколько ты чувствительна к этому?

А сейчас, что касается меня, то подобное я видел только по телеку и никогда не

наблюдал ничего подобного в реальной жизни. Посмотрим...

Подожди, они уже в одежде? Все уже закончилось?! Это намного быстрее, чем я

думал! Неужели это действительно так, сэмпай?! Теперь я мог только наблюдать за

флиртующей парой третьего курса.

После этого пара вышла из чайной комнаты, а затем и из здания. И, конечно, дверь

была заперта снаружи. Скорее всего, эти двое снова воспользуются дубликатом

ключа, чтобы снова прийти сюда. Похоже, я думал о том же, о чем и Хиираги.

“Учитель? Кажется, теперь все в порядке".

Открыв раздвижную дверь, я потряс за плечи находящуюся без сознания Хиираги.

“Ммм... А? Я заснула?"

"Да. Много чего произошло”.

"Понимаю. Сожалею. В итоге я сама заснула. Еще мне приснился ужасный сон...

П-почему это случилось... Почему я видела такой извращенный сон?”

Хиираги смущенно ерзала, сводя колени. Ах, этот человек... Она выдает все, что

только что произошло, за сон. Что ж, подобного было достаточно, чтобы она потеряла

сознание, так что оставим все как есть.

“После того, как мы приберемся, пойдем домой вместе? Я тебя подвезу".

"Ага. Спасибо".

В хорошем настроении Хиираги сунула посуду и тарелки в кухонную раковину, чтобы

вымыть их. Затем она огляделась в поисках мусорного ведра.

“Харука, мусорный бак у полки сзади”.

“Ах, и правда. Спасибо. М? Что-то есть в... Фу-у-у-у-у-у”.

Услышав крик, я быстро подошел к Хиираги.

"Что случилось?"

«В мусорном ведре... В мусорном ведре...”

Хиираги прижалась ко мне, как будто она увидела какое-то чудовище. Есть что-то

внутри? Я заглянул в мусорное ведро, на которое она показывала.

...Было много салфеток, которые, казалось, для чего-то использовались.

“Ах... Только что...”

“Только что? З-значит, это был не сон? Э-это, это ведь школа, понимаешь? Это ведь

комната для чайных церемоний... К тому же они просто старшеклассники... Так

грязно...”

Я поддерживал ее, поскольку она выглядела так, будто вот-вот упадет. Ах. Это плохо.

Я случайно коснулся ее груди. И снова глаза Хиираги закружились, она потеряла

сознание. Она слишком беззащитна насчет этого. Как именно она была воспитана,

чтобы стать такой? Через некоторое время Хиираги очнулась, и мы вышли из комнаты,

открыв дверь изнутри.

Находясь в машине, едем домой.

“Т-ты знаешь... э-это еще слишком рано для н-нас, верно? У н-нас есть собственный

темп, мы никуда не спешим, понимаешь?”

Она не уточняла, о чем говорила, но лицо Хиираги было полностью красным.

“А как же момент, который произошел во время школьной поездки?”

“Э-это! Это было сделано только сгоряча и из-за алкоголя! Мне очень жаль! Забудь об

этом! Я уже раскаиваюсь... Обычно я никогда так не поступаю".

Итак, поцелуи и небольшие ласки в норме, но ничего большего.

"Поэтому... Н-нет, мы еще только встречаемся... а нечто подобное может быть только

после свадьбы. Таков порядок вещей”.

"Ничего страшного, если это так, но... Харука, ты действительно можешь сдержаться?"

“Я с-смогу, ясно?”

Как бы я ни думал об этом, мне все равно любопытно.

“А почему так неуверенно? Ах, может быть...”

“Это не-е-еправильно! Я-я не думала ни о чем извращенном!”

“Но я еще ничего не сказал...”

“Сэйдзи, паршивец!”

Хиираги начала легонько бить меня обеими руками.

“Э-э-эй! Не отрывай руки от руля”.

После двух или трех поворотов мы каким-то образом смогли доехать без

происшествий.

[ПП: Минимальный возраст для употребления алкоголя и курения в Японии - 20 лет.]

http://tl.rulate.ru/book/37422/858306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь