Готовый перевод The Results From When I Time Leaped to My Second Year of High School and Confessed to the Teacher I Liked at the Time (WN) / Результат того, что я вернулся назад во времени на второй год старшей школы и признался в любви учительнице, которая мне нравилась в то время: Глава 44: На крыше

Глава 44

На крыше

*Звук из громкоговорителя*

“Санада из второго В класса, Санада из второго В класса. Пожалуйста, пройдите в

офис Хиираги в комнату для персонала. Я повторяю..."

Объявление для всей школы прозвучало после первого утреннего урока.

*Зырк*, все в классе посмотрели на меня.

“Эй, Санада. Что ты сделал?" - радостно спросил меня мой сосед Фудзимото. Этот

парень ожидает, что у меня будут проблемы. Извини, но все не так.

Скорее интересует то, почему это транслировалось в школе? В конце концов, после

того, что произошло на выходных, мы так и не связались друг с другом. Сегодняшнее

объявление должно быть решением этой проблемы, верно?

После того, как богиня позвала меня, я тотчас направляюсь в учительскую, нахожу

глазами Хиираги и иду к ней.

“Учитель, зачем ты меня звала?”

Когда я окликнул работающую Хиираги, она подняла голову.

“Эх, не учитель, а Ха-ру-ка...”

Еще утро, а она уже в подавленном состоянии! Я понял это на полпути и поморщился.

Хорошо, что ее голос был не слишком громким, и в учительской никого не было,

поэтому никто не узнает.

Как обычно, я подтягиваюсь к пустому стулу, стоявшему рядом со мной.

“Мне нужно... поговорить с тобой... о деятельности... клуба”.

Она так близка к тому, чтобы полностью исчезнуть, потому что уже начала говорить как

робот?!

“О клубной деятельности?” - озадаченно спросил я, садясь на подготовленный стул.

“Речь идет о сегодняшних делах”.

Начав говорить, она закончила свои слова письменно.

[Давай сегодня вместе пообедаем, только мы вдвоем!]

Это расплата за невозможность провести время вместе на выходных! Более того, она

очень настойчива!

“Нет, но как же...”

“Ч-что с этим нет так? У тебя с этим проблемы?”

Смотреть на меня так грустно - это очень грязная игра. Я сдаюсь. Не то чтобы я тоже

не хотел провести с ней время.

"Хорошо".

“Кроме того, давай после уроков подготовимся к следующему плану - отправимся за

покупками”.

"Понял".

"Я с нетерпением этого жду ♪"

Хиираги, настроение которой внезапно улучшилось, небрежно взяла меня за руку под

столом. Она продолжала разговор в приподнятом настроении, но когда я пытался

встать, она не отпускала мою руку до самого последнего момента. Наконец она

отпустила меня, когда прозвенел звонок, и сунула что-то мне в карман.

Я сую руку в карман, идя в класс. В нем была записка.

[Подойди на крышу во время обеденного перерыва, хорошо?]

На крышу? Почему именно там?

“Санада. Твое лицо говорит, что ты недоволен. Она злилась? Уверен Хиираги зла на

тебя. Она тебя теперь ненавидит, верно?”

Перво-наперво, я ударил Фудзимото изо всех сил по плечу, который радостно

расспрашивал меня.

“Уф... из-за твоей левой руки я уже вижу свет...”

"Заткнись".

Погрузившись в размышления в классе и лениво отвечая на вопросы, которые

приходили мне в голову, скоро настал обед. Я написал Сане, что у меня дела во время

обеда, поэтому я не пойду в клуб домоводства.

Осторожно оглядываясь, я направляюсь на крышу. Я схватился за ручку двери и

попытался повернуть ее и открыть дверь, но она была плотно заперта, как я и ожидал.

Немного наклонив голову, я вижу тень человека по ту сторону матового стекла. Скорее

всего это был силуэт Хиираги.

"Пароль".

“Какой пароль?”

“А! В кого влюблен Санада Сэйдзи?”

“А? Это пароль?”

Тень яростно кивала. Что более важно, зачем тебе пароль, если ты знаешь, что я

единственный, кто придет.

“Ммм... человек, в которого я влюблен, это Хиираги Харука”.

“Хе-хе-хе... Э-это уже слишком..."

Она смущается или стесняется? Тень извивалась. Ты хотела, чтобы я это сказал, не

так ли?!

“Х-хорошо..."

Дверь была открыта, и я наконец вышел на крышу.

“Ах, Сэйдзи...”

Хиираги, которая поджидала здесь, теперь энергично обнимала меня.

"Зачем ты устроила все это? Это же ты была тем человеком, который заставил меня

прийти”.

“Я имею в виду, было бы плохо, если бы это был другой человек, не так ли?”

“Это правда, но сюда обычно никто не ходит”.

Не похоже, что на крыше есть что посмотреть. Кроме того, за жалким на вид железным

забором внизу были только холодный твердый бетон и водонапорная башня. Это было

место с ужасными пейзажами. Но теперь Хиираги приготовила простыню для обеда и

положила на нее бенто.

“Ключ можно взять лишь в тот момент, когда нужно прийти на осмотр. Кроме этого, нет

другого способа открыть дверь".

Хиираги показала мне ключ с надписью «крыша».

“Но почему мы встречаемся сегодня именно на крыше?”

Она сказала, что ничего такого в этом нет. Хиираги потянула меня за руку и заставила

меня лечь к себе на колени, как обычно. Погода хорошая. Небо такое голубое, что

глаза слепнут.

“Хорошо, правда? Находиться снаружи. Особенно на крыше”.

*Гладит*, она начала разговор, гладя меня по голове.

Я спросил ее, было ли что-нибудь, что произошло после того, как я ушел.

“В конце концов, факт того, что мы встречались, не был обнаружен. Я просто небрежно

сказала, что жизнь намного приятнее, когда у тебя есть парень. Это для моей сестры”.

Хиираги с глупым лицом тоже очень милая.

“Но твоя сестра определенно видела, как мы целовались, верно?”

"Н-не говори так".

Однако, если бы Нацуми в это время не появилась, меня, вероятно, уложили бы на

диван. Хиираги была очень счастлива быть со мной.

“В смысле, я живу изо дня в день, чтобы встречаться с Сэйдзи по выходным”.

“Ты зашла так далеко, чтобы сказать это?”

Ах, но я помню. В будние дни нет свободного времени. Прихожу домой, ем, сплю,

просыпаюсь, работаю... Вот так я провожу свою повседневную жизнь. Работа не была

такой уж интересной.

...Было много раз, когда я задавался вопросом, ради чего я жил. Если мое пребывание

здесь позволит Хиираги жить лучше, это будет хорошо.

“Да, важно иметь цель в жизни”.

"Верно~ Если появятся какие-то препятствия, я впаду в ярость, как мать-медведица,

которая хочет защитить своего медвежонка".

“Почему ты используешь в качестве примера медведя?”

“Сэйдзи, у тебя есть то, ради чего ты живешь?”

“Посмотрим... может быть, я хочу сделать учителя счастливой?”

Она не сказала своей обычной реплики: “не учитель, а Харука-сан”. Вместо этого меня

поцеловали. Глядя друг на друга, мы поцеловались еще.

"Э-это предложение?"

Хиираги посмотрела прямо на меня, полностью покраснев. Ее глаза были серьезными.

“Н-ну, может быть...”

“Эх, Сэйдзи, в конечном итоге ты говоришь что-то вроде этого...”

*Тычет, тычет* *Тычет, тычет* *Тычет, тычет*

Возможно, Хиираги скрывала свое смущение, когда она начала последовательно

тыкать меня указательным пальцем. Я не возражаю насчет этого, но, пожалуйста,

только не трогай мой сосок!

“Пожалуйста, закончи школу раньше”.

“Я сделаю все, что в моих силах”.

“Но сейчас я тоже вполне счастлива”.

"Если это так, то хорошо".

“...Хочешь увидеть мои трусики?”

"Нет! Почему ты внезапно сменила тему?”

“Я просто подумала, что Сэйдзи будет счастлив таким образом. Сегодня я ношу штаны,

но их можно быстро снять”.

“Нет, я не хочу это видеть, так что все в порядке”.

“Ах, понятно, понятно... Ты также можешь посмотреть, как я расстегиваю молнию,

понимаешь?”

"И на это я не хочу смотреть!"

“Сэйдзи, значит, ты такой человек, когда дело касается штанов?”

“Я не понимаю о чем ты, когда говоришь «такой человек»!”

“Сэйдзи такой очаровательный, когда так возражает~”

Что в этом вообще очаровательного?

В конце концов я все равно увидел. Они были черными.

Вот так мы и провели вместе сладкий перерыв на обед.

http://tl.rulate.ru/book/37422/862449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь