Готовый перевод The Results From When I Time Leaped to My Second Year of High School and Confessed to the Teacher I Liked at the Time (WN) / Результат того, что я вернулся назад во времени на второй год старшей школы и признался в любви учительнице, которая мне нравилась в то время: Глава 45: О будущем

Глава 45

О будущем

Ночь. Я вошел в квартиру Хиираги и стал ждать ее возвращения. Как обычно, ее

комната была чистой, а на кухне не осталось посуды, она была безупречно чистой.

"Я дома”.

“А, добро пожаловать домой”.

“Как необычно для тебя приехать в будний день. Что случилось?"

Она снимает пальто и садится на диван.

“Это насчет твоей младшей сестры Нацуми...”

“Нацуми?”

Я о том моменте, когда в последний раз переместился во времени. Когда я посетил

дом родителей Хиираги. Тогда я не получил положительный ответ от них. Условием

было иметь годовой доход в размере 10 миллионов йен, но я не знаю,

подразумевалось ли это как просто условие или это было сделано, поскольку я не был

должным образом признан в качестве партнера по браку.

“Я думаю, что познакомиться с ней, было бы хорошим решением”.

"Почему это?"

“Я просто подумал, что, возможно, если бы наши отношения признал один из членов

твоей семьи, разговоры о будущем могли бы проходить более гладко”.

“Мы раскроем наши отношения Нацуми?”

"Нет. Я не хочу разоблачать наши отношения сейчас. В конце концов, мы все еще

учитель и ученик из одной школы. Дело в том, что если меня в будущем раскроют,

тогда я скажу: «Да, мы встречаемся!», и ее ответ будет примерно таким: «Понятно!

Если это Санада, тогда я могу предоставить сестрицу тебе!», или что-то в этом роде”.

“Хм, хм. Понимаю”.

Она кивнула и посмотрела на меня.

“Что?"

“...Это может быть что-то очевидное, но, как для старшеклассника, я считаю, что это

довольно зрелый образ мышления”.

Я только хотел снять флаг, который появился после возвращения в прошлое время.

Получение одобрения младшей сестры должно быть, по крайней мере, небольшой

формой защиты.

Будущий “я” уже встречался с отцом Хиираги, но текущий “я” еще не встречался с ним.

Поскольку я все еще учился в старшей школе, меня никак не могли представить,

единственное, что я теперь могу сделать - это обойти цель.

“Зрелый образ мышления говоришь... Я просто думал о нашем совместном будущем”.

"Правда?"

"Ага. Скорее... почему ты сомневаешься во мне?"

Хиираги ерзала на диване и поджимала губы...

“Дело не в том, что ты интересуешься Нацуми? Я очень беспокоюсь об этом”.

Когда наши взгляды встретились, Хиираги отвернулась.

“Я не буду интересоваться ею, не буду! Почему мне должен быть интересен тот, с кем

я впервые встретился?”

“Но... твой возраст ближе к Нацуми... Ты же не хочешь поладить с ней, потому что

влюбился, да?”

Она повернулась ко мне спиной. Она дуется?

“Я хочу поладить с ней, потому что мне нужен союзник, который признал бы наши

отношения”.

“Я-я думала, что это просто твое оправдание!”

Так ты говоришь, но что это за детское замечание?

“Нацуми - хороший ребенок. Она спортивная и яркая личность. И она всего на год

старше тебя...”

“Если причина в том, что ее возраст близок к моему, то почему бы мне вместо этого не

встречаться с одной из моих одноклассниц?”

Похоже, Хиираги очень беспокоилась о нашей разнице в возрасте.

“Если бы я хотела встретиться с Сэйдзи, я бы предпочла встретить тебя, когда еще

училась в старшей школе. Идти вместе домой после школы, учиться дома друг у друга,

подготавливаясь к тестам, ходить на фестивали в юкате...”

Видимо, это один из ее комплексов. Я никогда не думал об этом так, но у Хиираги

видимо были другие мысли.

“Даже при всем этом мне довольно неловко, понимаешь?”

Ее спина направлена ко мне, она вообще не смотрела в мою сторону.

“Может быть, твои чувства внезапно изменились...”

Мир работающего взрослого и старшеклассника очень разный. Поскольку я испытал и

то, и другое, я это хорошо понимаю. По сравнению с постоянно повторяющейся

повседневной работой взрослого, жизнь старшеклассника была намного интереснее.

Было бы естественно оценивать их иначе.

Даже если я скажу, что все в порядке, избавиться от беспокойства будет непросто.

Я обнимаю ее сзади.

“...”

Я почувствовал, как ее плечо слегка дернулось. Она вздрогнула.

“Когда я беспокоюсь, я тоже так себя чувствую, понимаешь?”

"П-правда?"

"Ага. Меня действительно беспокоит, что за Харукой в учительской ухаживает какой-то

старый черт. Я даже не знаю, что творится на вечеринках, когда вы собираетесь

вместе выпить".

"Все в порядке! Не волнуйся! Я очень холодно отношусь к любым из этих

учителей-мужчин".

“Даже если ты так говоришь, ты все равно остаешься очень популярной, Харука”.

“Я не популярна, знаешь? Это ты популярен, Сэйдзи”.

“Нет-нет, я совсем не популярен”.

Мы вдвоем были похожи на девушку-дурочку и парня-дурачка.

Хиираги кивнула: “Не волнуйся, Сэйдзи”.

Я невольно рассмеялся.

“А? Что? Что смешного?”

"Нет, ничего. Теперь ты знаешь, что я чувствую, верно? Я также сказал тебе, что все в

порядке, не волнуйся. Не о чем волноваться, понимаешь?"

"Ясно".

“Хорошо, давай поверим друг другу”.

"Вот так".

Хиираги согласилась, показывая на мизинец, я тоже вытянул свой, чтобы взять ее.

“Если ты лжешь, пусть твой мизинец будет отрезан ножом ♪”

Жу-у-у-уть! Почему она это поет?

“Ну, если этого не произойдет, то, наверное, все будет в порядке... Но почему ты вдруг

такое говоришь?”

“Потому что Сэйдзи хотел сблизиться с Нацуми...”

“Ах, я понял. Ты дуешься, потому что ревнуешь?”

“Эй, ты ошибаешься. Я не стану ревновать свою младшую сестру”.

Она отчаянно пыталась освободиться от моих объятий. С таким-то ответом оно и

понятно. Сказав это, она выглядела очень смущенной.

"Ну, так ты скажешь правду?"

"Я..."

Хиираги внезапно стала послушной. Конечно, это мило.

“Я буду волноваться... я буду волноваться, и тогда это превратится в ревность! Вот

почему я так дорожу тобой и люблю тебя!"

Тебе не нужно так говорить, когда твои уши так покраснели... Но я хочу услышать это

еще раз...

“А что насчет Сэйдзи?”

"Я тоже".

“Тогда, пожалуйста, скажи это...”

“Я беспокоюсь, потому что я очень дорожу тобой... Харука-сан. Я люблю тебя...”

Я смутился на полпути, и мои слова стали формальными. Хиираги сложила руки на

груди от эмоций.

“Причина смерти, потому что Сэйдзи заставил мое сердце бешено биться”.

“Ты все еще жива, не так ли?"

Два человека, похожие друг на друга, по-прежнему оставались глупой парой, как

обычно.

http://tl.rulate.ru/book/37422/863694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь