Готовый перевод The Results From When I Time Leaped to My Second Year of High School and Confessed to the Teacher I Liked at the Time (WN) / Результат того, что я вернулся назад во времени на второй год старшей школы и признался в любви учительнице, которая мне нравилась в то время: Глава 57:Летний Фестиваль 2

Результаты Того Времени, Когда я Перескочил на Второй год обучения в Средней школе и Признался Учителю, Который мне Понравился, – 57

Летний фестиваль 2

После перерыва на флирт в темноте я прогулялся с Хиираги, она же Рэд, в поисках тихого места, откуда можно было бы легко разглядеть фейерверк.

— Хммм, повсюду пары.

— Этого и следовало ожидать, все, вероятно, думают об одном и том же.

«Да», - усмехнулась про себя Рэд. Она держала чашку со льдом со вкусом лимона, когда подносила ложку ко рту маски, но только для того, чтобы она пролилась на нее.

— Аауу. Я снова все испортила.

Похоже, Рэд полностью привыкла к маске и иногда забывает, что она на ней.

По мере приближения времени начала фейерверка количество людей вокруг быстро увеличивалось. Если бы мы потеряли друг друга, то, вероятно, было бы довольно сложно найти друг друга.

— А, Нии-сан!

Уге, Сана!? Одетые в юкаты, Сана и Каната появились прямо перед нами.

Посмотрев на Хиираги-тян, она снова заставила ложку врезаться в маску. Она снова не смогла поесть. А-хорошо… если она останется такой же Рэд, то, вероятно, об этом никто не узнает. В панике я закрыл лицо маской клоуна, которая была у меня на макушке.

— Нии-сан все равно пришел в конце.

— Нет. Я просто клоун.

— ...Нии-сан, уже поздновато для этого, понимаешь?

—...Сейджи-кун, ты не сможешь убежать от Саа-тян с таким уровнем маскировки.

Я смирился с этим и вернул маску на макушку.

— Скорее всего, Сана, ты все равно пришла. Даже несмотря на то, что ты сказала, что не собираешься сюда идти.

— К-Кана-тян сказала, что хочет пойти, так что Сана просто сопровождает ее...

Это то, что она сказала, но на самом деле, вероятно, все наоборот…

— Кто эта женщина рядом с тобой?

— А? Ааа, этот человек -… просто заблудившийся Рэд.

Хиираги-тян кивнула в ответ.

— Проиграл, несмотря на то, что был лидером!?

— ...Это так печально.

— А-и так, мы как раз собирались искать других участников. Интересно, где они разделились...

Как кошка, которая была полностью настороже, Каната продолжала смотреть на Рэда.

— ...У меня такое чувство, что я уже видела кого-то с таким телом раньше...

Когда Каната попыталась зайти сбоку, чтобы посмотреть поближе, Хиираги-тян помешала ей, подняв руки в защитном жесте.

— ...Как и ожидалось от Рэда... действительно способного...!

Что они делают?

— Мы собирались пойти поискать хорошее место, чтобы посмотреть фейерверк прямо сейчас... Нии-сан, наверное, просто будет смотреть один, верно? Я все же позволю тебе присоединиться к нам?

— Я вынужден отказаться. У меня уже назначена встреча.

— Э-э... С-с кем...? Этого не может быть — с Рэд!?

Рэд заерзал от смущения.

— Т-ты не можешь, Нии-сан! Рэд должен с-смотреть вместе с другими участниками!

Это просто я пытался найти оправдание, хотя на самом деле других участников нет.

— Разве это не прекрасно? Перестань быть таким назойливым.

—...Нии-сан, глупый!

—...Саа-тян, все хорошо, все хорошо.

Каната похлопала Сану-тян, которая нахмурилась.

Они действительно в таких хороших отношениях друг с другом.

— Таким образом, я отведу «потерявшегося красный» в офис фестиваля...

Когда я обернулся, Рэда там уже не было.

— Х-хммм? Где Рэд?

— Ах. Вы правы… неужели ее унесло волнами людей...

— ...Рэд... снова потерялся...

— У-увидимся!

Я помахал им двоим рукой и протиснулся в толпу.

Куда она делась? Вероятно, она просто была ошеломлена тем, что ела колотый лед, а потом затерялась в толпе. Даже когда я пытался дозвониться до нее, она не брала трубку. Поскольку ее телефон был в сумке, ничего не поделаешь, если она этого не заметила.

Проталкиваясь сквозь толпу в поисках Рэда, я добрался до полянки у прилавков.

Какое облегчение, я нашел ее. Тем не менее, она была заключена тремя мужчинами. М-может ли эта быть, —Она-тян, почему бы тебе не пойти потусоваться с нами — такая ситуация!? Я... я должен взять себя в руки. Я все еще взрослый. Я должен защитить Хиираги-тян.

— Ммм... это немного беспокоит...

— Все в порядке, верно? Это всего лишь ненадолго!

Это плохо, это же, как обычный шаблон!

— Но, я сейчас кое с кем...

Рэд выглядела очень несчастной. Я должен что-то сделать...!

— Тогда, как насчет того, чтобы подождать, пока этот человек не придет?

— Это верно. У нас сейчас много времени.

— Только ненадолго. Правда, совсем ненадолго.

В этот момент трое мужчин надели три разных вида масок.

—Пожалуйста, стань нашим Рэдом!!

Что это за линия пикапа?!

— Я Синий!

Дрожа, он сам занял позицию.

— Я Желтый!

Следующий человек подошел, шакиин, и занял свою собственную позицию.

— А я — клоун!

Разве ты не можешь хотя бы быть цветным! Похоже, она связалась с людьми, которым нравились спецэффекты. Хотя насчет клоуна я ничего не знаю.

— Ммм, Рэд со мной. Вам что-то нужно?

Я встал между мужчинами и Хиираги-тян.

— Мы просто хотим играть вместе как рейнджеры.

— Так уж получилось, что нам не хватает Рэда

Клоун кивнул в ответ. Затем он пристально посмотрел на меня и повысил голос:

— Ооооо...! Друг.

Она крепко схватила меня за руку.

Ах, меня приняли за друга.

— Нет, дело не в этом. Я просто случайно купил эту маску.

Пока я изо всех сил пытался отрицать это, кто-то похлопал меня по плечу.

— Все в порядке, все в порядке, не нужно стесняться.

Что? Разве проявление склонности любить клоунов - это то, чего стоит стыдиться!? Неужели к нему относятся как к какому-то непопулярному второстепенному персонажу!?

— В любом случае, мы пытались найти место, чтобы посмотреть фейерверк, когда нас разделили.

— Если это так, приятель. За святилищем есть узкая тропинка. Если вы подниметесь по этой тропинке, то наткнетесь на небольшую смотровую площадку. Если вы пойдете, там, вероятно, никого не будет

Этот клоун оказался персонажем, у которого была важная информация для продвижения истории.

— Ах. Спасибо.

— Удачи, юный клоун.

— Я говорю тебе, что я не клоун!

Я еще раз поблагодарил клоуна и потянул Хиираги-тян за собой, когда начал уходить.

— Я был действительно удивлен, как ты внезапно исчезла.

— Ааа…У меня было много входящих сообщений… Извините. К тому времени, как я заметила, вы, ребята, уже ушли.

Хиираги-тян снова взяла меня за руку и в то же время взялась за меня.

— Спасибо тебе за то, что случилось. Возможно, они не были плохими людьми, но… Я была очень встревожена, так что ты действительно спас меня.

— Все в порядке. Хорошо, что я помог тебе до того, как случилось что-то необъяснимое.

Когда мы отошли от шума и суеты фестиваля, можно было услышать звук гэта Хиираги-тян.

Само святилище было совершенно пустынным с тех пор, как закончились ритуалы. В офис вошло и вышло всего несколько человек.

Интересно, где находится тропинка за святилищем?

— Сейджи-кун, сюда?

Там, куда указывала Хиираги-тян, была узкая лестница, по которой мог пройти один человек. Чтобы не упасть, мы взялись за руки и вдвоем пошли вверх. Через некоторое время, как и сказал нам клоун, появилась небольшая смотровая площадка.

Несмотря на то, что это называлось смотровой площадкой, на самом деле это была всего лишь небольшая ниша. Она была до такой степени небольшой, чтобы иметь маленькую крышу, деревянный стол и, возможно, скамейку на двоих.

Внизу виднелись огни киосков, а над ними расстилалось звездное небо. Дующий ветер казался уютным.

Присев на скамейку, мы огляделись. Не было похоже, что кто-то был поблизости.

— Это отличное место.

— Кто был этот клоун...?

Хиираги-тян, которая сняла свою маску, вспомнила, что произошло ранее, и рассмеялась про себя.

— Разве он не твой друг?

— Нет, это не так.

«Ахахах», - Хиираги-тян повысила голос от счастья. Она относится к этому как к чужой проблеме.

Пока мы продолжали подобные обмены мнениями, пришло время для начала фейерверка. Дон, темное ночное небо было освещено красочно распустившимися цветами.

— Это прекрасно.

Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз видел фейерверк? Пока я был ошеломлен, думая об этом, Хиираги-тян сократила расстояние между нами, пока наши плечи не соприкоснулись. После того, как я повернул ладонь ладонью вверх, она положила свою руку поверх моей, как будто ждала этого. Между фейерверками мы тайком поцеловали друг друга.

— Это безоговорочно, правда?

— А? Что именно?

— Обещание вернуться в следующем году… Это ведь безоговорочно, правда?..

— Да. Я обещаю.

Когда я обнял Хиираги-тян, которая казалась встревоженной, она обняла меня за спину.

— Сейджи-кун, я люблю тебя. Я действительно, очень тебя люблю.

— Я тоже.

— Ты скажешь это правильно?

Она крепко схватила меня за щеки и не дала мне убежать. Ее губы растянулись в довольной улыбке.

Неважно, сколько раз я это повторю, я никогда к этому не привыкну…

— Харука-сан, я люблю тебя.

— Фух… С-спасибо...

Хиираги-тян опустила грудь.

— Смущенный Сейджи-кун такой милый, что я хочу это видеть, но если это случится, вместо того, чтобы смущать тебя, я тот, кто закончит это вот так...

Что с этим человеком? Она такая милая.

От начала и до конца мы были просто такими, наблюдающими за фейерверком с маленькой смотровой площадки, куда никто не заходил, и флиртующие друг с другом.

http://tl.rulate.ru/book/37422/886521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь