Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 63. Свидание в музее

На следующее утро Фии появился в синей одежде цвета индиго и темно-синем пальто. Он с самого начала был красивым мужчиной, поэтому я подумала, что все, что он оденет, подойдет ему, но сейчас он выглядел даже лучше моих ожиданий. То, что мое сердце забилось в тот момент, когда наши взгляды встретились, стало секретом.

На мне было мое любимое светло-голубое платье для прогулок и шляпа того же цвета.

- На тебе оно хорошо смотрится, - сказал Фии и продолжил смотреть на меня, но, к счастью, когда мне было неловко, Дора заговорила.

- Фионн-сама. Мы оставляем мадам на ваше попечение.

- Да. Тогда пошли, Юри.

Фии предоставил свою руку в перчатке. Его ладонь была большой и теплой. Это напомнило мне, что меня давно не сопровождал мужчина. Руки моего мужа были холодными даже через перчатки. Я думала, что все мужские руки такие, но кажется, все люди разные.

- Надеюсь, там не многолюдно.

- Ага.

В карете Фии мало разговаривал. Вместо этого он смотрел на меня гораздо больше, чем обычно, так что мое сердце просто колотилось. Я рада, что смогла встретиться с Фии, но никогда раньше не чувствовала себя так неловко.

Когда я воспользовалась окном, чтобы уйти от его взгляда, мы оказались перед художественным музеем прежде, чем успела того заметить.

В музее вроде не было многолюдно. Я рада. Значит, я смогу неторопливо осмотреться. Я была в приподнятом настроении.

- Пожалуйста, руку, юная леди, - произнес Фии, первым вышедший из кареты и поклонившись, как слуга.

- Я уже не юна, - отругала я его в ответ.

Интересно, почему я так плоха в этом аспекте. Почему я всегда так ругаюсь перед Фии?

Хотя я могла нормально разговаривать с Антоном…

Схватив мою руку, Фии пошел дальше.

- Это похоже на свидание, да?

- …!

Свидание. Слово, которого я жаждала. Поскольку мы с мужем придерживались общественных стандартов, а не рассказывали друг другу о своих чувствах, мы никогда никуда не ходили вместе.

Мой муж усердно выполнял свою работу, поэтому я думала, что и остальные супружеские пары такие же. Антон, похоже, не любил связываться со мной без надобности, поэтому я чувствовала себя одинокой, даже стоя рядом с ним. Вот почему мне было чуждо слово «свидание».

Никогда не думала, что смогу пойти на свидание с другим человеком. Быть в сопровождении представителя противоположного пола в такой одежде - будто сон. Более того, Фии соответствовал моему неспешному шагу. Это тоже делало меня счастливой без всякой причины.

Я могла ходить бок о бок с мужем Антоном только на вечеринках. Всего несколько раз в год. Он оставлял меня после того, как провожал меня обратно, а также не обращал на меня внимания на обратном пути, и было трудно за ним угнаться, поскольку он шел слишком быстро для меня.

- Что такое, Юри? Какие воспоминания заставляют тебя так смеяться?

Вспоминая, как меня сопровождал Антон, я неосознанно саркастически рассмеялась, поэтому Фии спросил с беспокойством.

- Ничего. Вместо этого Фии, гляди. Посмотри туда, это так мило.

- Что такое?

Когда я остановилась перед картинкой, остановился и Фии. На картине был изображен ребенок лет трех. И Ною было три года, когда я впервые встретила его.

На картине был изображен мальчик в ярко-красном платье, украшенном кружевами, лентами и украшениями, и неловко улыбающийся.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1526328

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь