Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 71. Для меня неправильно оставаться с человеком, которого я люблю?

- А? Вот как? Я не знала.

- Я подумал сохранить это от тебя в секрете. Хотел сделать тебе сюрприз.

- Ух, ты меня действительно удивил.

- Фуфу. Тогда это вышло удачно.

Ной весело рассказал мне, чем он занимался все это время. Я думала, что он будет много плакать в тот день, когда я с ним попрощалась, но он послушно выслушал мой эгоизм.

Он не винил меня, вместо этого он говорил с осознанием взрослого: "Если тебя это устраивает, то и меня это устраивает". Это заставило меня подумать, что Ной разочаровался во мне и перестал меня любить.

- Знаешь, с тех пор я много учился каждый день. Я также учился фехтованию у дяди Фии.

- Как и ожидалось от моего Ноя. Ты м... 

Я собиралась произнести: "Ты - мамина гордость". Не хорошо. Кажется, это вошло в привычку до того, как я это заметила. Тут Ной заговорил.

- Ты и только ты будешь моей мамой, где бы ты ни находилась. Я - сын моей мамы.

- Ной…!

Я хотела извиниться, но проглотила свои эгоистичные слова. Я люблю его. Даже если мы не связаны кровью, я могу думать о нем только как о своем ребенке. Это я отпустила руки Ноя, хотя знала, что буду очень по нему скучать.

Однако Ной, по-видимому, не винил меня.

- Я плохо понимаю твою ситуацию, мама. Но разве для меня неправильно оставаться с человеком, которого я люблю? - спросил Ной, как будто видел мои колебания.

- Понимаешь. Я думал. Я просил Бога каждую ночь. Позволить мне остаться с мамой и дядей навсегда. На самом деле, я также тайно просил об этом Санту. Меня за это накажут?

- Ты хороший ребенок, Ной, тебя не накажут.

- Но, несмотря на то, что у меня все еще есть отец, я подумал, что было бы хорошо, если бы дядя Фии был моим отцом. Дядя мне нравится больше, чем отец. Поэтому меня наказали, да? Темный Санта также увел маму подальше от меня, - сказал Ной со слезами на глазах.

Он задавался вопросом, был ли мой развод и то, что я покинула особняк, его виной.

- Я хотел сказать тебе, чтобы ты не уходила в тот день. Я хотел сказать тебе, чтобы ты взяла меня с собой. Но я должен был принять наказание... 

- Ной.

День прощания. Увидев, что Ной сказал, как не хотел, чтобы я уходила, я крепко обняла его. Когда я это сделала:

- Больно, мам, - сказал он тихим голосом.

- Ной, мне очень жаль. Это я во всем виновата. Ты не сделал ничего плохого.

- Я… мамочка… хотел тебя увидеть…

- Я тоже. Ной.

- Мама…!

Мы много плакали, пока мои родители не позвали нас.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1578679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь