Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 76. Ты собираешься меня убить?

Чирик, чирик…

- Доброе утро мадам.

Почувствовав солнечный свет на щеках и услышав щебетание птиц, я открыла глаза, услышав знакомый голос. Интересно, я еще сплю? Если так, то это очень хороший сон. Потому что я слышала голос человека, которому доверяла.

Когда мой взгляд полностью очистился, я поняла, что лежу в кровати с балдахином. Я находилась в незнакомой мне комнате. Она не была похожей ни на одну из комнат столицы, где живет Ной, и отличается от комнат резиденции моего отца.

Оказавшись в незнакомом месте, когда я попыталась вспомнить, что произошло, я поняла, что потеряла сознание, когда инспектор, который вместе со мной осматривал лесопильный цех, прижал к моему лицу носовой платок.

- Где я?

Похоже, что меня перенесли в неизвестное место, когда я была без сознания. Хотя я не могла составить картину, я услышала голос со стороны.

- Вы находитесь в особняке, расположенном на окраине столицы Тройла. Он был подарен Мастеру королем этой страны.

Я была потрясена лицом, которое увидела за пределами кровати с балдахином. На ней не было своей обычной горничной одежды, но она была одета как знатная леди.

- Анна…!

- Давно не виделись, мадам.

- Почему ты здесь?

- Вчера наши коллеги заставили вас потерять сознание, почувствовав запах наркотика, и вас доставили сюда.

Я не испытала никакой радости от встречи с Анной. Вероятно, она чувствовала то же самое. Похоже, она не была счастлива меня видеть.

- Отправь меня обратно в Лигизию. Верни меня к Ною.

- К сожалению, это было бы невозможно.

- Почему.

Когда я посмотрела на нее в поисках ответов, она неохотно объяснила.

- Вы здесь по воле мастера Антона.

- Этого человека? И что? Я не хочу больше видеть его.

- Это довольно грубо. Хотя мы двое супружеская пара, - прервал нас сбоку мужской голос.

Рядом с Анной за навесом был еще один человек. Мои глаза встретились с его глазами.

- Мистер Антон. Значит, вы еще живы. Я очень удивлена, что вы, бросившие нас с Ноем, до сих пор помните, как выглядит мое лицо.

- Похоже, ты стала довольно циничной за то время, что я тебя не видел.

- Меня предали муж, на которого я полагалась, и горничная, которой я доверяла. Я не могла вечно оставаться героиней трагической истории. Я бы совсем не удовлетворилась, если бы хоть немного не ответила на услугу.

- Но я помню тебя как послушную женщину? Какая проблема.

- Что вы планируете?

- Я ничего тебе не сделаю. Однако я не могу просто вернуть тебя сейчас, когда ты знаешь, что мои соратники проникли в эту страну.

Сказав это, он сел на кровать и наклонился вперед.

- Ты нервничаешь?

- Ты собираешься меня убить?

- Фуфуфу, - он засмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1592440

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ублюдок.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь