Готовый перевод Ultimate Assassin System / Предельная Система Ассасина: Глава 3

Днем Тан Эн, лежавший неподвижно на бревне, внезапно вскочил и направился прямиком к Сяошицуну.

Мне повезло, Тан Эн снова встретил старого фермера.

Выслушав намерения Тан Эна, старый фермер дал ему небольшой топор.

Тан Эн взял топор и вернулся в лес. В отдаленном месте он нашел большое дерево с огромным стволом и густой кроной.

Он сделал несколько укусов на своих руках, и Тан Эн взобрался на дерево.

"Сначала осмотри местность и выбери фундамент".

Под эти напевы Тан Эн моргнул и уставился на толстую ветку дерева.

Эта ветка широкая и крепкая, рядом с ней много мелких поддерживающих веток, что является лучшим выбором для фундамента деревянного дома.

"Дальше — заложить фундамент и построить стену".

Э-э...

Спустя два часа.

"Ух ха-ха... Я такой чертовски гениальный".

Тан Эн плясал под деревом, глядя на деревянный дом над головой с чувством выполненного долга.

Конечно, если кто-нибудь пришел бы сюда и увидел эту "гениальную работу" Тан Эна, он бы ни за что не подумал про деревянный дом. Потому что эта странная конструкция на ветке дерева — это скорее деревянный ящик, чем деревянный дом. Деревянный ящик, чья форма — испытание для человеческого воображения.

Дело сделано, осталось найти эксперта для оценки.

Тан Эн вошел в пространство убийственной системы, где старый дворецкий рассматривал "гениальный шедевр" Тан Эна на световом экране.

怎么样 "Как он тебе? Нормально!" — улыбнулся Тан Эн.

Старый дворецкий кивнул: "Ну, в нем есть некая художественность".

"Э, ага? Что ты имеешь в виду, он же просто шикарный, ха-ха..."

Старый дворецкий вздохнул: "Определенно удивительно. Обычные люди не способны на такие постмодернистские абстрактные произведения".

Э-э...

Пусть форма деревянного дома подвергается жесткой критике, старый дворецкий все же признает его практичность. Он сказал, что если только не возникнет сильной непогоды, то безопасность хижины будет надежной.

Затем, потерпев неудачу несколько раз, Тан Эн наконец собрал простой арбалет с мягкой, но прочной короткой палкой и очень гибкими лозами.

Простой. Паз не точный, две стороны арбалета неровные, вес арбалета разный, и все зависит от ручной работы. В плане практичности — это完全に失敗した仕事. Внешне этот черт знает что с зелеными лозами по всему телу — просто шутка. Однако из арбалета можно стрелять.

Глядя на простой арбалет, Тан Эн прокомментировал его с эмоциями и не скрывал его недостатков.

Оценка старого дворецкого: пригоден для атак ближнего боя.

Оценка старого дворецкого профессиональна и кратка. Хотя этот арбалет выглядит ужасно, он ужасен в использовании... эээ, ужасен. Но нельзя отрицать, что после руководства старого дворецкого летальность этого арбалета все еще можно гарантировать. С заточенным стрелком уместно поразить цель без доспехов в трех-пяти шагах ближнего боя.

Разве что три-пять шагов? Ты не видел комментариев старого дворецкого, пригодных для атак ближнего боя. Пять шагов от тебя, с этим прицелом у арбалета, куда стрелять, что ж, действительно сложно сказать...

Хотя арбалет можно также назвать оружием ближнего и среднего боя, дальность поражения должна достигать 50-100 шагов. Дизайн Тан Эня для арбалета ближнего и среднего боя в качестве оружия для ближнего боя также был новаторским подвигом.

Арбалет с успехом был сделан, конечно, чтобы испытать его, ведь обед еще не состоялся. ржаной хлеб, данный отцом Йорком, был съеден Доном на обед и давно переварился.

Поскольку это была первая охота, Тан Эн был весьма воодушевлен. Пройдя вглубь леса на несколько сотен метров, он успешно нашел фазана с яркими перьями. Этот фазан искал еду и время от времени клевал землю.

После того, как Тан Эн приблизился на пятьдесят метров, фазан огляделся по сторонам. Тан Эн быстро пригнулся и тайком положил арбалет перед собой.

Он не мог дождаться, пока Тан Эн прицелится, как фазан внезапно вспорхнул и улетел, быстро исчезнув из поля зрения Тан Эна.

"Черт!", Тан Эн ударил кулаком по земле. Я еще не был готов, что же ты убегаешь...

Невезучий учитель! Однако Тан Эн не отчаивался и продолжал смотреть вперед.

Надо сказать, что эта чужая среда действительно хороша: воздух свежий, а диких животных много. Продолжая продвигаться вглубь леса, Тан Эн обнаружил множество добычи: фазанов, зайцев, бамбуковых крыс и так далее.

Эти дикие существа были слишком бдительны по отношению к Чэнь Найхе. Перед тем, как приблизился Тан Эн, большая часть добычи убежала, как будто пророк предсказал ему неизвестного. Прошел час, а Тан Эн даже не выстрелил из арбалета.

"Черт", Тан Эн разозлился и просто перестал скрывать свое тело. В десятках метров от него он выстрелил прямо из арбалета.

Ж-ж-ж...

Надо сказать, что эта арбалет стреляет действительно не слабо, и каждый раз при выстреле раздается характерный звук.

Но что касается точности... как бы так сказать... когда Тан Эн целился, выстрелы из арбалета были ужасными. Когда Тан Эн замерз на месте и специально прицелился, результат оказался еще более возмутительным.

Ку-ка-ре-ку...

Фазан улетел, а кролик убежал. Тан Эн своими выстрелами поднял в джунглях дым. Стрел из арбалета было много, но ни одна из них не попала. Некоторые стрелы были такими кривыми, что их так и не нашли.

Первая охота, поражение!

Исполненный стыда, Тан Эн вернулся в пространство системы убийцы.

Лес по-прежнему находился в марионеточном пространстве, а старый управляющий играл со странным арбалетом. Перед старым управляющим в кустах, примерно в десятке метров, кормился фазан.

"Фьють", старый управляющий небрежно поднял арбалет и быстро выстрелил. Бац, стрела вонзилась в коготь фазана.

"Ку-ку-ре-ку..."

Фазан испугался, быстро взмахнул крыльями и хотел улететь. И тут же,

"Фьють", снова раздался свист. Словно пораженный молнией, летящий низко фазан с вой упал на землю и остался неподвижным.

"Стрелять на большие расстояния из этой штуковины действительно сложно", старый управляющий бросил арбалет ошеломленному Тан Эну.

Тан Эн снова и снова осматривал арбалет в руке - да, это именно та выемка и форма, что у него снаружи.

"Не слишком удивляйся, я же говорил, что пространство системы убийцы может постоянно меняться".

"Мне это не в новинку", Тан Эн покачал головой и поменял выражение восхищения: "Старый управляющий, твоя стрельба из лука просто божественна, и при этом ты пользуешься, э-э-э, таким арбалетом".

Старый управляющий сказал: "В будущем ты тоже уметь будешь. Как квалифицированный убийца ты должен максимально быстро освоить свое оружие".

Тан Эн приподнял бровь взглядом "ну давай же": "Все равно научишь меня пользоваться арбалетом, а то я сегодня буду спать голодным".

"Не торопись", старый управляющий взмахнул световым занавесом, на котором охотился Тан Эн.

Глядя на своего росомаху с точки зрения стороннего наблюдателя, Тан Эн немного покраснел.

"А знаешь, почему эти животные реагируют, когда ты еще далеко?", спросил старый управляющий и сам же ответил: "Существа в дикой природе очень чувствительны к любому движению в их поле зрения, обоняния и слуха. У некоторых бдительных существ есть даже инстинктивное предчувствие опасности, поэтому, как только они почувствуют приближение опасности, они быстро уходят".

Тан Эн, наблюдая на световом занавесе за добычей, испуганной его появлением, согласно кивнул и спросил: "Как мне приблизиться к ним незаметно?"

"Хороший вопрос, в этом тебе поможет скрытое древо навыков системы убийцы..."

"А-а, я так и ждал от тебя, старый управляющий, не утруждайся, я так и не стану убийцей", Тан Эн внезапно понял, что в конечном счете, это не тот человек, который учил его убивать.

Старое лицо экономки все еще выражало спокойствие: "Мы сейчас говорим о твоей еде. Наша задача сейчас — сделать шаг назад, даже если я хочу, чтобы ты научился мастерству убийцы. С текущей точки зрения, разве это не конфликт?

Тан Эн почесал нос: "Ну, это тоже верно, тогда продолжай говорить".

"Приведу пример". Экономка взмахнула рукой, и мертвый фазан вдалеке исчез, а его место занял серый заяц. Как только заяц появился, он осмотрелся по сторонам и стал очень бдителен.

"Восприятие животных ограничено, поэтому, если ты освоишь начальные техники скрытности, ты сможешь это сделать..."

Экономка спокойно направилась к зайцу, не скрывая своего тела и не делая никаких особых движений. Но экономка прошла больше десяти метров, а заяц никак не отреагировал.

Как это возможно, что этот кролик поддельный? Тан Эн, который только что охотился и видел острую интуицию зайца, в первый момент подумал решительно. Но эта старая экономка всегда выглядит одинаково, она не должна быть настолько незначительной...

Здесь есть какие-то хитрости! В чем они?

"Ага!" Тан Эн, который внимательно смотрел, прозрел и увидел, как заяц повернул голову к экономке, но если экономка его не видит, он по-прежнему шел так спокойно, и заяц тоже смотрел назад и отводил взгляд.

Я что, настолько ненастоящий? Эй, нет. С точки зрения экономки прямо сейчас кажется, что их разделяет дерево...

Нет, это совпадение? Скоро Тан Эн отверг эту возможность, потому что когда заяц развернулся во второй раз, экономка как раз вовремя прошла мимо дерева.

Оказывается, все так просто... Но потом Тан Эн снова нахмурился. Даже так, как насчет слуха зайца? Такие длинные уши не могут быть поддельными. Такой крупный человек не может не издавать хоть немного шума при ходьбе.

В сомнениях Тан Эна экономка подошла к зайцу.

В это время заяц жевал траву, но его бдительность не ослабевала. Он все еще время от времени поднимал голову и осматривался, его длинные уши проворно поворачивались. Однако он даже не думал, что кто-то стоит рядом с ним тихо.

Глядя на зайца и тихую экономку, Тан Эн почему-то внезапно почувствовал озноб в сердце. Он невольно повернул шею и взглянул назад.

"Это элементарная скрытность, хочешь научиться?" — спросила вернувшаяся экономка.

Тан Эн посмотрел на толстого зайца вдалеке, все еще жующего траву, и энергично закивал.

Эх...

В сумерках, в лесу к югу от деревни Сяоши, фазан весело клевал семена на земле.

С писком он внезапно поднял голову и посмотрел вокруг, но не увидел ни единого существа. Но все равно он выглядел немного нерешительным. Однако еда на земле соблазнила его продолжать клевать. Жадный фазан не знал, что попал в ловушку,

"Плюх", с тихим звуком крышка задела его и втащила внутрь.

"Ку-ка-ре...!", испуганное кудахтанье и хлопанье крыльев раздавалось из-под крышки.

"Вау, ха-ха-ха... ужин готов!"

http://tl.rulate.ru/book/3800/3972694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь