Готовый перевод Ultimate Assassin System / Предельная Система Ассасина: Глава 5

Зелёное фруктовое вино содержит невысокий процент алкоголя, но Тан Энь, закусывая его такой вкусной едой, выпил его уж очень много. Проснувшись, он обнаружил, что солнце уже садится.

Тан Энь решил отказаться от предложения старого фермера остаться ночевать и вернулся в свою лесную избушку. Дело не в том, что Тан Энь дурак, просто у старого фермера в доме была всего лишь одна комната, и Тан Энь стеснялся занимать его кровать. К тому же, за последние несколько дней его лесная избушка уже более-менее приобрела черты воздушной башни, что для Тан Эня, привыкшего к зданиям из железобетона, было в новинку.

Тан Энь, который давно не спал, естественно, не испытывал никакой сонливости и, вернувшись в хижину, сразу же вошёл в пространство системы убийц.

Внутри по-прежнему была обстановка, напоминающая лес, очень похожая на то место, где сейчас находился Тан Энь. Тан Энь подозревал, что хозяйка сохранила реалистичный шаблон леса. Однако есть одно отличие от внешнего мира: здесь стоит изящный деревянный дом на высоком стволе.

Очевидно, что этот изящный деревянный дом — заслуга хозяйки, которая позаботилась о его ремонте. С «творением гения» Тан Эня ему не сравниться. Ничуть не будет преувеличением сказать, что между ними — огромная пропасть. Работу Тан Эня по улучшению лесного домика можно считать отсылкой к этому изящному шале.

Хозяйка по-прежнему стояла перед Тан Энем с непроницаемым выражением лица. Если бы кто-нибудь сфотографировал текущее выражение лица, позу и положение тела хозяйки, Тан Энь был абсолютно уверен, что при сравнении с внешностью следующей хозяйки они определённо совпадут.

— Добрый вечер, Тан Энь.

— Эм... добрый вечер, хозяйка! — глядя на залитый солнцем лес в пространстве системы, Тан Энь почувствовал, что это приветствие звучит немного глупо.

Тан Энь сразу перешёл к делу: — Хозяйка, давай скорее открывай игру, я сегодня вечером жажду мести!

Сегодняшнее превосходное выступление Тан Эню значительно прибавило уверенности, и теперь ему не терпелось расправиться со злой собакой, которая держала его в напряжении уже несколько дней.

— Рада помочь. — Хозяйка взмахнула рукой, и перед ними возникло величественно украшенное дворянское поместье. Тан Энь жаждал мести, но у него не было времени рассматривать красивые здания. Сделав пару шагов, он сразу вошёл в игровое пространство.

Как показала практика, уровень скрытности Тан Эня значительно повысился. На этот раз ему удалось успешно перелезть через стену поместья и обойти злую собаку сзади.

— Я покажу тебе, что значит задираться, пусть уж твоя собака посмотрит на людей, ну, отважься укусить меня... — Тан Энь с азартом схватился за кинжал и прикончил злую собаку. В конце концов, инициатива перешла к нему, и злая собака, немного поборовшись, была убита Тан Энем.

Конечно, после такого шума не могли не появиться главные стражники поместья. Тан Энь не стал обращать на них внимания и, бросив фразу «Я ещё вернусь...», был изрублен на куски набежавшими стражниками.

На самом деле Тан Энь не соврал. Выйдя из игры, он снова вошёл в игровое пространство.

Мгновение спустя.

— Я покажу тебе, что значит задираться, пусть уж твоя собака посмотрит на людей. Сказал, что зарублю тебя десять раз, значит, зарублю десять раз...

Эм...

Бесстрастная хозяйка, наблюдая, как Тан Энь с энтузиазмом курсирует туда-сюда в игровом пространстве, невольно скривила губы: — Ну что ж, тоже талант, может, обучить его на роль маньяка-убийцы?

Хозяйка не стала прерывать забавы Тан Эня. На её взгляд, по крайней мере в этом скучном фарсе его навыки скрытности постепенно совершенствуются. И вот наконец, спустя несколько часов, Тан Энь успешно достиг своей великой цели — десять раз порубить злую собаку. В последний раз, когда он был в неплохой форме, Тан Энь проник прямо в спальню дворянина и украл меч у спящего владельца.

— Ха-ха... — Тан Энь упёр руки в боки и с улыбкой смотрел на крупно высветившуюся надпись «Уровень пройден».

Сцена померкла, и Тан Эн покинул игру. Как только Тан Эн шагнул в пространство системы, раздался синтезированный звук системы:

*Динь!* "Динь, поздравляем убийцу Тан Эна с завершением задания по краже благородной сабли".

"Сложность задания: Fˉ, Оценка выполнения: Fˉ"

"Полученный опыт: 25 очков".

"Динь, включена система титулов. Вы получили титул: Немезида злобной собаки. С этим титулом обычные сторожевые собаки будут отступать".

Что ж, Немезида злобной собаки? Ясно, это действительно полезный титул. Услышав о награде, Тан Эн онемел.

Старый дворецкий сказал: "Хорошая работа!"

"Ох, хорошо". Тан Эн посмотрел на бесстрастное лицо старого дворецкого и понял, что это не ирония.

Старый дворецкий серьезно сказал: "Это действительно хорошо, получить титул в системе непросто. К тому же, функция титула также эффективна снаружи".

"Эффективна и в реальности?" Тан Эн был удивлен.

"Конечно, все силы, навыки, титулы и прочее, что вы получаете в пространстве системы, действуют снаружи".

Тан Эн кивнул, выражая понимание. Он вызвал панель убийцы и обнаружил, что там появилась дополнительная система титулов. Ниже опыт был увеличен на 25 очков. В древе навыков было отмечено, что основной навык "Маскировка" был изучен (Мастерство). Основной навык "Планирование" находился на (Начальном) уровне. Основной боевой навык был (Начальный уровень: Арбалет).

"Старый дворецкий, какие еще есть игры? Быстро доставай их". Тан Эн ощутил сладость выполнения задания и уже не мог дождаться начала следующей игры.

Старый дворецкий покачал головой: "Я не рекомендую вам продолжать играть в игры, потому что спустя некоторое время вас ждет системное задание".

"Системное задание?"

"Да, с момента активации системы убийц прошло уже семь дней. Эти семь дней были периодом защиты для новичков. Через несколько минут период защиты для новичков закончится, и появится системное задание, которое обязательно нужно выполнить".

"В чем состоит задание?"

"Я не знаю. Это система".

"Да, но что вы имели в виду, сказав, что его нужно выполнить? Что, если я не выполню его..." Тан Эна вдруг охватило дурное предчувствие.

"Это обязательное задание для убийц, прошедших проверку системы, если вы не..." Старый дворецкий не ответил прямо, но через некоторое время с паузой сказал: "Я уже говорил раньше, у вас не так много вариантов, как у убийцы".

Тан Эн спросил: "Меня убьют?"

Старый дворецкий не ответил, а лишь поднял глаза в пространство.

Раздался еще один синтезированный звук системы:

*Динь!* "Динь, 7-дневный период защиты для новичков системы убийц истек".

"Динь, запуск задания по проверке для убийцы. Внимание, внимание. Это уникальное задание. Если убийца не выполнит его вовремя, он будет ликвидирован".

"Задание по проверке для убийцы: Убить отца Йорка. Время выполнения задания: 72 часа".

"Начинается обратный отсчет, 开始, динь, динь..."

Э-э...

Эн Тан Эн открыл рот и замер.

Хотя старый дворецкий раньше разъяснил серьезность этого задания, Тан Эн немного надеялся. Задания бывают разные. Как и предыдущее задание по краже, в реальности он тоже так поступил бы, а потом просто вернулся бы назад. Но сейчас кажется, что он был слишком наивен. Система убийц, место, где воспитывают убийц, оно должно создавать убийц...

"Чего, отца Йорка?"

Старый дворецкий сказал: "Да".

"Да что за черт, почему? Он, он ведь хороший человек!" Возможно, его задел холодный тон старого дворецкого, но Тан Эн покраснел, сжал кулаки и накричал на старого дворецкого.

Старый дворецкий спокойно сказал: "Во-первых, это задание — не мое. Во-вторых, судить, хороший человек или плохой, — это дело Бога".

"Бог фигов, отца Йорка ты разве не знаешь? Разве он не хороший человек?"

Старый дворецкий спросил: "Он разве не тот человек, который дал тебе хлеб?"

Тан Эн разъярился: "Ты заткнись, кому в Сяошицуне он не помогал, www.uukanshu.com UU Reads, кто не признает, что он хороший человек?"

Мясник кормил его свиней в неволе. Для свиней мясник — хороший человек? И, Дон, разве ты не понимал? Ты убийца. Убийца говорит только о цели, хорошей или плохой.

Эн Тан Эн посмотрел на старого домохозяина с презрением: "Черт возьми, убийца! Ты распространяешь клевету".

Старый домохозяин: "Спорить бессмысленно. Если тебе приходится беспокоиться о том, что ты не можешь понять, что есть добро, а что зло. Ты освоил начальный этап скрытности, тебя клевещут, ты можешь проверить сам".

"Хорошо, я пойду завтра. Я скажу тебе фактами, что ты неправ. Я скорее умру, чем причиню вред отцу Йорку".

"Подожду и увижу".

Э-э-э...

Тан Эн молча сказал: "Даже если я не был отцом Йорком на этот раз, я бы никого не убил. Я уже говорил это раньше".

"Раньше ты не убивал кур и уток, а позже..."

"Это другое!"

Тан Эн прервал слова старого домохозяина и вышел из системы убийц.

Хрюкающий... "Черт возьми!" Тан Энчан вздохнул с облегчением, ударив кулаком по деревянной перегородке.

Сквозь окно проникал бледный лунный свет, Тан Эн облокотился на деревянную кровать и через щели в ветвях смотрел на звезды. Ночью в лесу очень тихо, и легкое жужжание насекомых и крики неизвестных птиц и воробьев усиливают тишину ночи.

Такая тихая ночь постепенно успокаивала разъяренного Тан Эня.

"Я могу видеть это только еще три раза в такую прекрасную ночь?" Тан Эн вдохнул древесный запах, подумав.

Тан Эн, конечно, боится смерти. Но... Тан Эн пожал кулаком. Отец Йорк хороший человек. Хороших людей убивать нельзя, по крайней мере, самим себе...

http://tl.rulate.ru/book/3800/3973938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь