Готовый перевод Like Pearl and Jade / Под стать жемчугу и нефриту: Глава 37.1

 – Что с тобой? – Сыма Лин переоделась в свой костюм для верховой езды и вышла. Увидев, что выражение лица Сыма Сян было нездоровым, она озадаченно огляделась. Затем девушка увидела, как Гу Жу Цзю уходит вдалеке с несколькими другими юными леди. – У тебя случился конфликт с юной леди Гу?

Она не знала, как обычно учила третья тётя двоюродную сестру. Их семья приехала в Цзин много лет назад, и она приводила свою двоюродную сестру на множество собраний благородных девиц. Но после этих лет двоюродная сестра, похоже, ни с кем не была в хороших отношениях. Она не знала, чью личность унаследовала Сыма Сян.

Сыма Лин знала, что двоюродную сестру сдерживали, потому что она родилась не в Цзине. Но если бы она всегда опасалась этого и остерегалась следующего шага, даже когда весело проводила время, это было бы так утомительно.

 – Ничего подобного. Вторая юная леди Гу молода, и я не буду выступать против неё, – Сыма Сян покачала головой. Она взглянула на юных леди аристократических семей, идущих вместе с Сыма Лин, и улыбнулась им.

Увидев её такой, Сыма Лин не могла произнести слова, что рвались из груди. Она просто чувствовала, что её двоюродная сестра была слишком задавлена её третьими дядей и тётей.

 – Пойдём. Сегодня мы не привезли лошадей, и нам придётся выбирать из имеющихся, – Сыма Лин повернулась и сказала своим хорошим друзьям: – Мы не можем позволить другим опередить нас и выбрать хороших лошадей.

Сыма Сян последовала за ними и молчала, слушая, как они говорили, каких лошадей собираются выбрать.

На конюшнях было привязано много лошадей. Рабочие конюшни тщательно успокаивали лошадей, чтобы важные люди могли медленно их забрать.

Гу Жу Цзю выбрала каштанового коня. Она повернулась и увидела, что Ян Си Сюэ подошла с коротконогой лошадью. Она улыбнулась и спросила:

 – Почему ты выбрала эту?

 – Я не умею ездить и стрелять, и я просто участвую ради развлечения, – Ян Си Сюэ хорошо знала свои слабости и не планировала заставлять себя. – Но ты, будь осторожна позже.

 – Не волнуйся, – Гу Жу Цзю потянулась, чтобы погладить лошадь по шее. – Я знаю свои пределы. Двоюродной сестре не нужно обо мне переживать.

Пока эти двое говорили, группа Сыма Лин смеялась, заходя в конюшни. Сыма Лин от всего сердца чувствовала, что это была трагедия, вызванная тем, что третья ветвь плохо воспитывала их сына. Молодой господин из аристократической семьи не обладал чувством приличия, как бесполезные сыновья новой знати. Они действительно думали, что столица – это отдалённая деревня, в которой они жили, где они могли делать всё, что хотели?

Гу Жу Цзю увидела группу Сыма Лин и поклонилась им, слегка согнув колени. Сыма Лин улыбнулась и ответила на приветствие, как будто между двумя семьями не было конфликта. Остальные юных леди обменялись приветствиями и улыбнулись друг другу без какой-либо неловкости.

Только Сыма Сян почувствовала, что лицо стало очень горячим, когда она стояла в группе. Девушка пожалела, что пришла сюда со старшей ветвью.

Она не должна была приходить. В этой ситуации Сыма Сян стала настоящим посмешищем. У неё был брат-убийца. С чем ей ещё войти во дворец? Но если она так думала, рыдания матери звучали в её голове, крики душили её.

 – Прибыли Вдовствующая Императрица и Его Величество.

 – Это действительно Его Величество.

Она внезапно вернулась к реальности и отступила на несколько шагов вместе с другими юными леди. Затем Сыма Сян увидела, как мимо неё прошла пара черных ботинок. Думая о средствах, которые использовала её семья для того, чтобы она вышла замуж за этого человека, девушка почувствовала бесконечное мужество. Она проигнорировала все правила приличия и посмотрела прямо на Императора.

Так это был он...

Сыма Сян подумала о молодом мастере, которого она однажды встретила на улице, и не могла сдержать кривой улыбки. Неудивительно, что за ним следовали молодые мастера из аристократических семей. Значит, он был Императором.

Цзинь Ян был осторожен и редко покидал дворец. Даже если он это делал, то находился в компании драконьей стражи и никогда не флиртовал с юными леди какой-либо семьи. В результате женщины из аристократических семей слышали о величественном поведении Его Величества, но никогда его не видели.

Династия Фэн была страной, которая заботилась о красоте. Поэтому, когда благородные дамы увидели появление Императора с близкого расстояния, их сердца забеспокоились. Его Величество был очень красив!

Конюхи пришли с Императорской лошадью. Цзинь Ян взял поводья и вскочил в седло. Затем он повысил голос и сказал:

 – Чжэнь не умеет ездить верхом – все могут расслабиться.

Несмотря на то, что он говорил честно, в глазах дам из аристократических семей, которым нравилась внешность, неважно, был ли он хорош в верховой езде, достаточно было, что молодой Император хорошо смотрелся на лошади.

Вдовствующая Императрица и Император пришли сказать несколько слов ободрения перед отъездом, как если бы они боялись нарушить настроение людей.

Ху Си прошептала Ян Си Сюэ на ухо:

 – Его Величество очень красив.

Ян Си Сюэ кашлянула и огляделась. Видя, что никто не обращает на них внимания, она сказала:

 – Я давно слышала, что Его Величество имеет выдающийся внешний вид, и подумала, что эти люди сознательно говорят хорошие вещи. Я не думала…

Гу Жу Цзю выслушала их разговор и повернулась, чтобы посмотреть на Цзинь Яна вдалеке. Одетый в чёрное, на белом коне, он обладал необыкновенной внешностью. Если бы юноша не был болен, он мог бы очень хорошо ездить и стрелять.

Кто-то предложил дворянкам устроить соревнование по скачкам. Гу Жу Цзю увидела, как Сыма Сян вышла и села на лошадь, двигаясь к исходной точке.

 – Цзю-Цзю, – Ху Си обеспокоенно посмотрела на неё и хотела остановить подругу. Но Ян Си Сюэ остановила Ху Си.

 – Не волнуйся, Цзю-Цзю знает, что делать, – Ян Си Сюэ посмотрела на Сыма Сян в поле и задумчиво сказала: – На сегодняшнем мероприятии, подобном этому, Цзю-Цзю не позволила бы третьей ветви Сыма привлечь внимание.

 – Но когда Цзю-Цзю участвовала в скачках? – Ху Си запаниковала. Вспоминая трагедию, случившуюся два года назад, она не могла удержаться от вопроса: – А что, если она ранена?

 – Раньше она не участвовала в соревнованиях, потому что в этом не было необходимости, – Ян Си Сюэ вздохнула. – Но если она этого не сделает сегодня и позволит Сыме Сян выделиться, то у семьи Гу не останется лица.

Сыма Сян позаимствовала лицо старшей ветви Сыма, чтобы приехать сюда. Это уже было пощёчиной семье Гу. Если семья Гу вообще не ответит, к завтрашнему дню семья Гу будет сочтена слабой.

Так что Цзю-Цзю могла уклониться от своего долга в любое время, кроме сегодняшнего дня.

* * *

Когда Цзинь Ян увидел, что Гу Жу Цзю выходит на поле, его выражение лица немного изменилось. Император повернулся и сказал охраннику позади него:

 – Пошлите за ними охранника, хорошо умеющего ездить. Не позволяйте несчастным случаям случиться с этими благородными юными леди, – он сделал паузу, а затем добавил: – Принцесса графства Чанъянь молода, вы должны обратить внимание.

Капитан это услышал и сразу всё понял. На первое место он поставил безопасность принцессы графства Чанъянь.

http://tl.rulate.ru/book/38260/1477129

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо 🌼
Развернуть
#
Сила, лицо семьи… глупость! Причём тут ни в чем не повинная Сыма Сян? Это же не она устроила дтп с лошадью и смертельны исходом!
Развернуть
#
Ну да, не она. Но она пришла, полагаясь на первую ветвь, надеясь стать императрицей. Имея брата убийцу, который был казнён, ей следовало сидеть дома в этот момент. Понятно, что она это делает из-за недалёких и амбициозных родителей. Ну и что? Виноват один- отвечает весь клан. Вопрос показной чести - не простой вопрос. Одна пришла, спустя такое короткое время, в надежде показать себя и стать императрицей. Другая должна показать, что эта третья ветвь не поднимется и не наступит на ее клан.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь