Готовый перевод One Piece: A Gamer In South Blue / Ван Пис: Игрок в Саут Блю: Глава 3

«Это старший офицер отделения морского дозора Мори. Код 4-6-8!» взревел лидер патруля, использую карманный «ден-ден-муси», прежде чем четверо его подчиненных с хмурыми физиономиями молча выставили свои винтовки в мою сторону, взведя курок. «Не делать резких движений! Брось человека и немедленно подними руки за голову!»

 

Бросил на дозорных быстрый взгляд. Краем глаза подмечаю, что бар здоровья Томаса, находится в красной зоне. У него осталось всего 22 очка из первоначальных 130, так что, можно сказать, я протащил его в дюйме от смерти. Ладно уж, парень, наверное, усвоит урок.

 

Выполняя требования офицеров, я, наконец, отпустил его, позволив незадачливому бандиту встретиться с холодной мостовой.

 

+75 Опыта!

 

«Не сейчас, игра!» внутренне простонал я, отклоняя синее уведомление.

 

Дозорные, все еще держа оружие наготове начали медленно приближаться.

«Назовись, незнакомец! Что здесь произошло?» потребовал начальник патруля.

 

Посмотрим, смогу ли я выкрутиться из этой ситуации.

 

В этом мире обычная драка не должна считатья столь же серьезным проступком, как на земле.

 

«Добрый вечер, шеф. Меня зовут Джек Паркер. Я впервые в этом городе. Только сегодня прибыл на торговом корабле из Кивурука. Заблудился, пока искал отель. А эти ребята пытались меня ограбить. У них было огнестрельное оружие, поэтому мне пришлось защищаться. Я не собирался причинять неприятности, извините".

 

«Старший офицер.. Похоже этот парень.. Это точно один из братьев Поливер» произнес один из дозорных, всматриваясь в разбитое лицо мужчины. «Мы с парнями из 3-его отделения так долго его искали.. По-моему, за него даже положена награда. 70 000 белли, если я правильно помню».

 

Шеф Мори мрачно кивнул, глядя на различное оружие, разбросанное по земле. "Вы что.. Разобрались с ними в одиночку?" с неверием в голосе спросил он.

 

«Ну-у.. Я сильнее, чем выгляжу». неуверенно ответил я.

 

Поведение Мори внезапно кардинально изменилось, перейдя от серьезного к удивленному, и он тихо рассмеялся. «Ха! Приятно слышать! Как же здорово видеть, как этих водосточных крыс валяют по земле..» выдержав небольшую паузу, мужчина продолжил «Никогда не задумывался о том, чтобы присоединиться к дозору? Мы всегда ищем новых талантов. Я даже напишу тебе рекомендацию, чтобы ты начинал с ранга Моряк Первого Класса.."

 

Новое оповещение о квесте!

Квест: Вам дали шанс присоединиться к Мор –

[ПРИНЯТЬ/ОТКЛОНИТЬ]

 

Тыркнул [ОТКЛОНИТЬ] настолько быстро, насколько это вообще возможно. Текстовое поле даже не успело полностью сформироваться. В другом месте, или другом мире я, возможно, присоединился бы к военным. Но во вселенной One Piece? Конечно нет! Ни-за-что! Слишком мало плюсов, слишком много минусов.

 

«Извините, шеф. Жизнь дозорного не для меня». с максимальным уважением в голосе отклонил его предложение.

 

Мори деликатно рассмеялся в усы. «Ну.. Не могу винить тебя. Бывают дни, когда я сам удивляюсь, почему присоединился. Ну ладно, давай ка отведем тебя на базу. Тебе надо будет заполнить заявление. Для отчета об инциденте».

 

Прошло полчаса. В данный момент я сижу в кабинете старшины Мори, а рядовой, по-видимому, помощник, как раз заканчивает записывать последние слова моего заявления. "Это все, что вам нужно, шеф?"

 

Мори хитро прищурился. – «Почти. Есть еще кое-что.. За Томаса Поливера положена награда. Интересует?» выдержав театральную паузы и разгладив усы, мужчина закончил «70 000 белли, конечно, не сделают тебя богатым, но это точно не гроши.»

 

Я не спешил радоваться «У меня точно есть на это право? Де-юре его сдал не я, а вы, ребята. Вы сами пришли и забрали его».

 

Мори пожал плечами. «Конечно. Единственная причина, по которой он сейчас находится под стражей – из-за тебя. Для меня этого вполне достаточно. Штабные бюрократы могут думать иначе, но я не настолько скуп».

 

«Ну тогда.. Я принимаю награду». отвечаю, стараясь не показывать излишнего волнения. А кто бы отказался от свободных денег?

 

"Вот и хо-ро-шо." пробормотал старший офицер, записывая что-то. - Отнеси это старшему офицеру Абрелле в Наградной отдел, произнес он, отдавая мне листок. Завтра, в районе 08:00 - 19:30. Она тебе заплатит.»

 

"Наградной отдел?" с любопытством переспрашиваю я. Теперь, когда я думаю об этом, фактически, процесс выплаты награды за захваченных пиратов является серьезным упущением вселенной One Piece.

 

"Не знаешь? Ну ладно, тогда следуй за мной." - скомандовал Мори, поднявшись из-за стола.

 

Короткая прогулка и пару минут спустя мне гордо представили нечто, отдаленно похоже на банковскую будку. Она выглядела довольно забавно. Цветастая, с ярко-красной табличкой «НАГРАДА», которая к тому же постоянно переливалась всеми цветами радуги, словно какой-нибудь рекламный щит. Все это выглядит немного безумно. Складывалось впечатление, будто она принадлежит к какому-нибудь парку развлечений.

 

Особенно странно видеть такое, учитывая однотипную расцветку абсолютно всех, без исключения, баз морского дозора.

 

Рядом со стендом стоят две большие доски с объявлениями, до краев заполненные розыскными плакатами. Слева расположены плакаты пиратов с самой большой наградой, создающих в Саут Блю серьезные проблемы, тогда как правая сторона, похоже, зарезервирована для более мелких и гораздо более локальных проблем.

 

"Это и есть наградной отдел". лекторским тоном объяснил Мори, будто гигантский сверкающий рекламный щит не делал этого очевидным. «Если посмотришь сюда» продолжил дозорный, по-видимому, развлекаясь, «Увидишь все громкие имена»

 

Я кивнул, изучая список. «17 миллионов... 23 миллиона... 45 миллионов... святое дерьмо, 72,5 миллиона! Это даже не Гранд Лайн! Похоже у этого парня неплохой дьявольский фрукт.

 

«А здесь у нас награды за преступников..» не унимался Мори «Бандиты, хулиганы, воришки, убийцы и остальные нарушители спокойствия, которых разыскивает или правительство Каеба, или один из соседних островов. Они сильно отличаются, потому что их выплачивает напрямую казна королевства. Большая часть охотников ловит именно мелких престуников."

 

"Ну, это имеет смысл." утвердительно бормочу в ответ. «Большинство охотников за головами не могут зарабатывать на жизнь, испытывая свою удачу на громких именах, поэтому им приходится охотиться на мелкую сошку».

 

Мори утвердительно кивнул. «Будь осторожен, Джек. Берегись этого человека». посоветовал мужчина, указывая на один из плакатов. «Реджи Поливер. Хотя Томас и старше по возрасту, по общему признанию – из них двоих опаснее именно Реджи. Награда: 115 000 белли. На данный момент он ушел в подполье, поэтому мы не имеем ни малейшего представления о том, где он находится, но когда он узнает, что его брата схватили.. Не сомневаюсь, он выползет из своей норки и отправится искать того, кто в этом замешан. То есть тебя.» дозорный нахмурился «Люди судачат, что мы не слишком то и усердно его ищем. Я давно говорю на эту тему с начальством... Но что тут сделаешь, дозор всегда сосредоточен на жарке гораздо более крупной рыбы."

 

"Спасибо, но это ни капельки меня не пугает." махнул рукой я. Кожанка. Обветренное лицо. Стереотипная байкерская физиономия на постере выглядела практически безвредным котенком, по сравнению с наградами на другой доске.

 

Мори рявкающе расхохотался. Интересный у него характер.

 

«Я и не сомневался..» отсмеялся шеф «Не думаю, что ты пропадешь, парень.» мужчина подошел ко мне и отечески похлопал по плечу «Ну что ж, вот и закончилась моя смена, а сейчас я, наконец, отправляюсь домой. К жене.» закончил он, улыбаясь «Аа, точно.. Теперь-то знаешь, где гостиница?»

 

«Да, конечно. Спасибо за помощь, шеф.» растерянно ответил я. Мои глаза все еще были прикованы к этой фотографии Реджи Поливера.

 

Награда: 115,000 белли.

 

Двух братьев вполне достаточно, чтобы утроить мои сбережения.

 

«Охота за головами.. А это довольно весело..» прошептал я с блеском в глазах.

http://tl.rulate.ru/book/38564/833044

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо за проду. жду новых глав.
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь