Готовый перевод Love Code at the End of the World / Кодекс Любви в Конце Света: Глава 9

Как и ожидалось, угрюмое выражение его лица сменилось нежностью.

Я знала, что не смогу противостоять Син Чуану силой. Чем сильнее я сопротивлялась, тем больше он стремился меня покорить.

Я заметила капитана Чаксу и Хэ Лэя. Хэ Лэй стал более зрелым. Казалось, он также подстриг свои длинные волосы. Короткая стрижка придала ему энергичный и благородный вид!

Он кивнул мне с улыбкой.

«Ваше Высочество! Ваше Высочество!»

«Гарри! Гарри!»

«Хэ Лэй! Хэ Лэй!»

Раздавались крики девушек. У Хэ Лэя была большая группа фанаток и в Серебряном лунном городе.

Гейл, Шарджа и другие парни тоже вышли. Весь Серебряный лунный город гудел от возвращения героев!

Земля под моими ногами начала подниматься к Син Чуану, Хэ Лэю и Гарри. Три пути встретились посредине, и герои вышли на возвышенные платформы, принимая аплодисменты девушек.

Капитан Чаксу был ошеломлен этим зрелищем.

Из боевого корабля Хэ Лэя за ним вышел Толстяк-Двойка. Когда Толстяк-Двойка увидел девушек, он растерянно остановился. Мацуно и София прошли мимо него. Мацуно все еще сохранял свой скучающий вид, в то время как София игриво ухмылялась. Она внезапно толкнула Толстяка-Двойку, и он упал с возвышенного прохода.

Девушки тут же поймали его и игриво потянули за одежду.

«Ха-ха-ха...» София рассмеялась и сказала: «Добро пожаловать в Серебряный лунный город!»

«Добро пожаловать в Серебряный лунный город!!» Девушки окружили Толстяка-Двойку, который выглядел так, словно попал в рай.

Син Чуан, Гарри и Хэ Лэй прошли передо мной.

Когда Син Чуан шагнул ко мне, Гарри сделал шаг вперед и набросился на меня. Он крепко обнял меня. «Сяо Бин, Раффлз!» Затем он тоже обнял Раффлза. Мы трое обнялись, как и раньше.

Син Чуан смотрел на нас мрачно.

Хэ Лэй отвел взгляд и неловко хихикнул.

На поле был устроен грандиозный банкет. Высокие платформы парили над полем, превращаясь в закрытые беседки. Благодаря банкету все поле выглядело иначе.

Гарри, Раффлз и я устроились на одном конце города Серебряного лунного света. С противоположной стороны мы могли видеть все поле. Из-за уникальной системы гравитации все выглядело так, будто они стоят на стене. Это было интересное зрелище.

Я сидела между Гарри и Раффлзом. Мы просидели вместе очень долго, но не сказали ни слова. Вместо этого мы спокойно смотрели перед собой, наслаждаясь мелодичной музыкой с противоположного конца.

В ту ночь девушки надели свои самые красивые платья. Они выглядели как цветущие цветы на поле.

Я видела, как капитана Чаксу и Толстяка-Двойку окружили девушки. Хэ Лэй тоже казался нервным и неловким среди девушек.

Син Чуан вместе со своими рыцарями пил в стороне. Казалось, они обсуждали дальнейшие шаги в войне.

Те, кто следовал за трудоголиком Син Чуаном, были жалкими. Гейл и Яма изредка поглядывали в сторону танцевального зала.

«Син Чуан все-таки способен», — внезапно заговорил Гарри, прервав долгое молчание между нами. Раффлз посмотрел на него. «Да. Я могу сказать, что Его Высочество Син Чуан — впечатляющий человек».

«Его войска на этом военном маршруте продвигались быстрее всего. Он хорошо знает Затменных призраков».

«Его Высочество Син Чуан даже завершил свою третичную эволюцию. Его сверхспособности должны быть выше, чем у любого обычного метачеловека».

Я посмотрела на них обоих. Я никогда бы не подумала, что первой темой для разговора после года разлуки станет другой мужчина — Син Чуан.

Раньше у них было бесконечное множество тем, потому что Раффлз был очень многословным, как и Гарри. Раффлз много знал, и независимо от того, о чем говорил Гарри, Раффлз мог вести беседу и приводить множество научных объяснений.

Однако сегодня, когда они встретились, они не сказали ни слова, прежде чем внезапно заговорить о Син Чуане. Нет, точнее сказать, мы трое до этого вообще не сказали друг другу ни слова.

"Кашель", - покашлял Гарри. Затем разговор между Раффлзом и им снова прервался.

Раффлз замолчал. Обняв колени, он безучастно смотрел на поле напротив. Гарри, напротив, подпирал себя обеими руками за спиной, глядя в небо над головой.

Интенсивное смущение повисло в воздухе вокруг нас.

"Мне пора в лабораторию. Я хочу пойти и посмотреть". Раффлз встал и хотел уйти. Я протянул руку, чтобы схватить его. Ошеломлённый, он посмотрел на меня.

Мне тоже было неловко. Я уставился прямо перед собой. "Я знаю, что мы находимся в неловком положении. Но как бы неловко ни было, мы трое должны держаться вместе". Если бы один из нас ушёл прямо сейчас, наши отношения никогда бы не восстановились.

"Раффлз, ты ничего не добился во время моего отсутствия?" - наконец пошутил Гарри.

"Лил Бинг скучает по тебе!" - сердито сказал Раффлз. Я повернулся, чтобы сердито взглянуть на Гарри. Гарри обошёл меня и пристроился рядом с Раффлзом. Затем Гарри сел между мной и Раффлзом.

"Лил Бинг скучает по тому, кого здесь нет". Гарри обнял Раффлза за плечи. "Она всегда смотрит на своё кольцо. Ты знал об этом?"

Раффлз повернулся и улыбнулся. Увидев меня, он тут же покраснел. Он опустил голову и улыбнулся сам себе.

Гарри умел лучше утешать Раффлза.

Гарри лёг рядом с Раффлзом и что-то пробормотал. Затем лицо Раффлза внезапно покраснело, и он сильно толкнул его. "Я не извращенец, как ты!"

О чём они говорят?

Мне было любопытно.

Точно так же, как я не знал, что Розовый Детёныш рассказал Гарри тогда, но лицо Гарри покраснело.

"Кролик, почему у тебя снизился IQ, когда ты приехал в город Серебряный Месяц?" Гарри поднял брови и посмотрел на Раффлза. "Раньше ты лучше всех умел утешать Лил Бинг".

"Он был занят проведением экспериментов". Я наконец нашёл возможность присоединиться к разговору. Неловкость между нами тремя полностью растаяла.

Ошеломлённый, Раффлз посмотрел на меня. Я опустил голову в разочаровании. "С тех пор как Раффлз приехал в город Серебряный Месяц, он занят своими экспериментами. Он мог и сам этого не заметить. Однажды он пробыл в лаборатории семь дней подряд. Он даже не приходил спать ночью".

"Неужели?" Раффлз был ошеломлён.

"Кролик! Я говорил тебе приехать сюда, чтобы составить компанию Лил Бинг!" Гарри начал допрашивать Раффлза, обхватив его шею сзади. "Как ты посмел её игнорировать!?"

"Я, я не знал". Раффлз выглядел озадаченным.

Я вздохнул. "Потому что ты слишком сосредоточился на своих экспериментах. Эксперименты делают тебя таким счастливым, что ты не чувствуешь времени".

"Есть ли что-нибудь более счастливое, чем быть вместе с Лил Бинг?!" Гарри сузил свои янтарные глаза. Он схватил Раффлза за шею. "Ты не должен был! Не должен был!"

Раффлз выглядел ошеломлённым, когда Гарри схватил его за шею и тряхнул. Наконец, до него дошло, он извинился и почувствовал себя виноватым. "Прости, Лил Бинг. Оказывается, это я первым тебя проигнорировал..."

Я слабо улыбнулся. "Нет. Раффлз выглядит красивее всего, когда работает! Я каждый день приходила к тебе в лабораторию".

"Правда?!" Серо-голубые глаза Раффлза дрогнули, глядя на меня с волнением.

http://tl.rulate.ru/book/38648/3989077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь