Готовый перевод Love Code at the End of the World / Кодекс Любви в Конце Света: Глава 12

Когда линкор наконец отчалил, Раффлз еще не проснулся.

Пары прощались на поле.

Я держала Гарри за руку, когда он правил мне локоны, упавшие на лицо, "Береги себя".

"Ммм, ты тоже. Будь осторожна".

Гарри широко улыбнулся. Его улыбка всегда дарила освежающее тепло солнечных лучей, от которых я чувствовала себя защищенной и счастливой.

"Несмотря на то, что Раффлз изо всех сил доказывает, что он мужчина, он всегда чувствителен, как женщина". У Гарри была привычка подтрунивать над Раффлзом, когда того не было рядом.

Мое лицо стало серьезным, "Ты с детства относился к нему, как к девочке".

Гарри лишь пожал плечами. "Ладно. Думаю, мы несем ответственность за его характер. Так что, мы рассчитываем на тебя, что ты сделаешь его более мужественным!" Гарри наклонился к моему уху. "Если он не станет инициативнее, научишь ты его".

"Иди прочь! Тебе лучше уйти сейчас!" Я пнула его, но на самом деле в глубине души мне очень хотелось удержать его за руку и не отпускать.

Но я не могла.

Гарри поднялся на линкор. Он стоял у двери и молча смотрел на меня. По блеску его янтарных глаз было видно, что он не хотел со мной расставаться. Наконец, он взял себя в руки и с тоской посмотрел на меня.

Мы знали, что чем дольше мы будем смотреть друг на друга, тем труднее нам будет оторваться друг от друга.

Внезапно перед моими глазами предстала пышная грудь Софии. Она раскинула руки и воскликнула: "В этот раз, когда мы вернулись, ты бросилась к этим мужчинам. Ты даже не обняла меня. Нельзя так обращаться со мной! Я хочу обняться!"

Она с силой обняла меня, и грудь прижалась к моей. Ее руки едва могли обхватить мои плечи.

Она разочарованно отстранилась, "Моя грудь слишком большая. Я не могу тебя обнять". Она надула губы.

Я улыбнулась и торжественно посмотрела на нее, "София, ты тоже должна быть осторожна".

"Я знаю, Путеводная звезда", она посмотрела мне за спину и игриво подмигнула. "Его Высочество идет. Тебе самой надо быть осторожнее!" Затем она вскочила на линкор вместе с остальными солдатами.

Син Чуань шел с Хэ Лей и капитаном Чаксу.

Капитан Чаксу надел красивый белый безупречный армейский плащ. Мышцы его груди все еще играли. Он усмехнулся, глядя на меня, "Путеводная звезда, вчера нам так и не удалось выпить вместе".

"Еще будет много возможностей в будущем". Я протянула ему руку, но когда он обхватил мою кисть, его огромная рука почти полностью скрыла мою, как будто он держал руку ребенка.

"Я знаю, что ты должна отправиться на свидание со своим возлюбленным", усмехнулся капитан Чаксу. Хэ Лей растерялся.

Син Чуань продолжал улыбаться, "Ты имеешь в виду, с нами".

"Правильно! Хэ Лей, идем!" Капитан Чаксу коротко махнул в мою сторону и ушел.

Хэ Лей и я кивнули, встретившись взглядами.

"Будь осторожен".

"Я знаю".

Это был короткий и простой обмен, но он исходил от самого глубокого братства. Он прекрасно понимал меня, как и я его.

Хэ Лей и капитан Чаксу тоже поднялись на линкор.

Наконец, передо мной остался только Син Чуань. Он сдержал свою очаровательную улыбку и вновь принял свой обычный бесстрастный вид, "Кан Ю не искал тебя, правда?"

"Нет", кроме того раза, когда Кан Ю пришел в комнату Син Чуаня, чтобы поговорить со мной о Раффлзе. Но я не считала это специально поиском меня.

Син Чуань с облегчением кивнул, "Я вернусь как можно скорее. Я закончу войну с максимальной скоростью. Не приближайся к Кан Ю. Не оставайся с ним наедине", Син Чуань говорил так, будто увещевал меня.

Он посмотрел мне за спину. С палубы линкора за ним пристально наблюдал Гарри.

Он повернулся и взглянул на меня, "Ты была в кабине воздушного шара, да?"

Я тут же покраснела, и он уставился на мою шею. Я быстро ее прикрыла. Насколько я помнила, на мне нигде не было заметных следов от Гарри.

«Он все время такой грубый», — Син Чуань поднял руку и потянулся к моей шее. Я тихонько усмехнулась, а он посмотрел на меня: «Ты была не более нежной, чем он».

Син Чуань смутился, когда мы оба вспомнили тот момент.

Это был первый раз, когда я видела, как он так смущается и неловко себя чувствует.

Он отвел взгляд в сторону и убрал руку, пробормотав: «Если бы ты дала мне шанс, я бы обязательно обращался с тобой с любовью и заботой».

Тогда я спокойно смогла поговорить с ним: «Можешь ли ты поговорить о чем-нибудь другом? Возможно, о теме, о которой мы могли бы говорить только с тобой наедине?»

Его лицо стало бесстрастным. Казалось, ему было трудно придумать тему, которая не включала бы секс со мной или просьбу о сексе со мной. В конце концов, после долгого молчания он снова заговорил: «Передай Раффлзу, чтобы он тоже держался подальше от Цан Ю».

Внезапно Син Чуань показался мне милым.

Син Чуань сдался. Нам было не о чем больше разговаривать. Хотя он наконец-то что-то сказал, он использовал Раффлза, но для моего же блага.

«М-м», — ответила я. Затем он повернулся и прямо встретился взглядом с Гарри. Казалось, он молча говорил Гарри, что не трогал меня и пальцем.

Син Чуань тоже сел на борт линкора. Шарджа и Лунный Сон были среди вернувшихся воинов, которые собрались у двери рубки. Лунный Сон испепеляла меня взглядом. Она никогда не скрывала и не пыталась спрятать ненависть и ревность ко мне. Девушки в Серебряном Лунном Городе были великолепны. Они были не такими сложными и запутанными, как девушки, которые жили в моем мире.

Они были самыми разнообразными: Белые лотосы (невинные персонажи Мэри Сью, которые мягкие и слабые), Святой Мэри (девушки, которые кажутся святее некуда и склонны критиковать других), Сучки с зеленым чаем (девушки, которые кажутся невинными и очаровательными, но на самом деле расчетливы и хитры) и хитрые стервы, которые постоянно строят козни, чтобы поставить вас в опасное положение.

Девушки в Серебряном Лунном Городе носили свои сердца на рукаве, их любовь и ненависть были очевидно написаны на их лицах. Им не приходилось прибегать к схемам и использовать подлые методы друг против друга, чтобы привлечь внимание мужчин, которые им нравились. Вместо этого они сражались честно и справедливо, используя свои возможности.

Они улетели на линкоре, который вдалеке превратился в маленькую точку, пока толпа ликовала. Облака снежной бури в атмосфере красной планеты начали медленно рассеиваться. Прошел год, который мы даже не заметили.

Следующая война будет тяжелее и сложнее, чем все, с чем они сталкивались раньше. Они встретятся в Стальном Городе-призраке Эклерсов. Говорят, Эклерсы-призраки, которые там живут, очень сильны и могущественны. Это также был важный город, важный торговый центр, где Эклерсы-призраки обменивались ресурсами.

Стальной Город-призрак был похож на огромный склад — хранилище, чтобы снабжать другие города различными ресурсами и добавками. Он был похож на Город Голубого Щита по своей роли, но превосходил его по масштабам и площади.

И...

Это был город демонов! Этот город был логовом греха.

В нем находилась самая большая в городе ферма людей. Это был корень всего зла!

Они намеревались захватить весь город, чтобы спасти людей, которых воспитывали как свиней, отправленных на убой.

Я верила, что у них обязательно все получится.

Моя уверенность проистекала из того факта, что в этой войне будут присутствовать Син Чуань, Гарри, Хэ Лей и рыцарская группа Северной Звезды. Без сомнения, они выйдут победителями.

Когда я вернулась в комнату, Раффлз все еще спал. От его тела исходили волны сильного запаха алкоголя. В следующий раз я не должна позволять ему пить так много.

Я встал рядом с ним и с улыбкой посмотрел на него. Это был первый раз, когда Раффлс был так тих. До меня дошло, что это был также первый раз, когда я видел Раффлса спящим с закрытыми глазами. Это была редкая возможность, которая редко выпадала. Я должен был что-то нарисовать на его лице.

Я подошел к его почтовой сумке и достал его блокнот, чтобы взять ручку. Когда я взял ручку, я увидел на одной из страниц блокнота незнакомый почерк.

Я подозрительно посмотрел на него. Казалось, это был разговор.

"Позвольте мне это сделать".

"Это твоя проблема, если ты решишь сдаться. Я не признаю поражения".

Чей это почерк? Почему этот загадочный человек вел беседу с Раффлсом через его блокнот?

Я узнал блокнот Раффлса, но некоторые из записей явно были не его почерком.

Я перевернул страницу и увидел почерк Раффлса. Содержание этой страницы также выглядело как разговор.

"Я должен вернуться. Лил Бинг будет беспокоиться".

"Хаггс, Лил Бинг заподозрит что-то неладное, если ты не вернешься!"

Хаггс? Разве Хаггс — это не единица измерения голубой кристаллической энергии? Это название происходит от имени профессора Хагрида Джонса, который открыл ее.

http://tl.rulate.ru/book/38648/3989194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь