Готовый перевод Love Code at the End of the World / Кодекс Любви в Конце Света: Глава 28

Было очень мало пригодных для жизни зон в этом мире. Большая часть суши представляла собой необитаемые радиационные зоны. Следовательно, вероятность того, что я приземлюсь в обитаемой зоне, была очень низкой.

Я услышал шум волн.

Я быстро вылез из ямы. Передо мной предстало великолепное голубое небо. Я упал на остров!

Голубой океан плескался на белом песке. Я впервые видел такой голубой океан и такой белый песок. Это точно не была радиационная зона.

Я огляделся. Наконец, я увидел, что моя капсула оставила огромную яму. По краям ямы мерцали синие пятна света. Окрестности вокруг меня почернели и выровнялись. Лишь небольшой участок пальм вдалеке остался нетронутым. Я действительно уничтожаю все, где бы ни появлялся.

Погоди. Что там?

Рядом находился еще один остров, побольше! И судя по всему, на нем были здания!

Здесь есть кто-то!

Я радостно побежал к берегу.

Морская вода омывала мои ступни, и это было приятно коже.

Но как мне попасть на остров?

Вдруг на меня что-то налетели. Это были мини-роботы. Роботы с криками набросились на меня, как серебряные чайки. Их крылья превратились в оружие и направились на меня.

Я в шоке смотрел на них. Один из них пролетел передо мной и открыл рот. Прозвучал мужской голос: «Чужак! Ты разрушил наш купол!» Он одним крылом указал на высокое небо.

Я невольно посмотрел вверх и увидел отверстие в небе!

Их небо было похоже на небо Серебряного Лунного города, оно было ненастоящим. Через отверстие я видел текущие облака.

Купол защищал океан и остров, который был заброшен в конце света.

Неудивительно, что вода здесь была такой голубой.

«Ты загрязнил нашу воду! Пожалуйста, уходи!» — рявкнуло оно на меня.

Сердце у меня ухнуло, и я опустил голову. «Я прошу прощения. У меня нет космического корабля, так что я не могу уйти».

Робот-птица передо мной на некоторое время замолчал, прежде чем снова заговорить. «Хорошо. Мы разрешаем тебе остаться здесь, но ты не должен покидать этот остров!»

«Спасибо». Я увидел синие пятна света в чистой морской воде.

Я присел на корточки, и роботы-птицы тут же испуганно нацелили на меня свое оружие. Я протянул руку, чтобы коснуться чистой морской воды. Синие пятна света стали собираться в моей руке.

«Что ты делаешь? Немедленно остановись! Иначе мы выстрелим!» — закричала на меня птица.

Я медленно встал. Внезапно я почувствовал, как мое тело стало непрерывно поглощать рассеянную вокруг меня синюю энергию кристалла, как губка. Это не вызвало у меня усталости, как раньше. Как будто мои клетки полностью расширились после того, как я истребил город, и теперь я мог легко поглощать энергию синего кристалла.

«Не волнуйтесь. Я просто очищаю». Я раскинул руки, и бесчисленные синие пятна света мгновенно появились в океанской воде, на пляже и в воздухе и потянулись ко мне!

Это было беспрецедентное зрелище, совсем не похожее на то, когда я раньше очищал окружающую среду!

Я эволюционировал. Я однозначно эволюционировал.

Эволюция металюдей требовала внешней стимуляции. Смерть Гарри подтолкнула меня, и я полностью раскрылся. Словно все мои поры и меридианы открылись. Теперь я мог легко поглощать и высвобождать, пока мог контролировать свои эмоции.

Синие пятна света соединились в ленту света и окружили меня, чтобы полностью проникнуть в мою кожу. Я начал парить и покинул прохладную океанскую воду. На поверхности чистой океанской воды я увидел свое отражение, окруженное синими пятнами света.

Серебряные роботы-птицы опешили и кружили вокруг меня. Когда я поглотил последние остатки энергии синего кристалла, я медленно вернулся на поверхность воды и встал в океанскую воду.

«Теперь она чистая. Извините, что причинил вам беспокойство», — сказал я. Затем я вернулся на пляж. На берегу валялось несколько мертвых рыб и креветок. Похоже, они были отравлены моим излучением насмерть. К счастью, для меня они не считались ядовитыми. По крайней мере, о еде в будущем мне беспокоиться не придется.

Роботизированные птицы на некоторое время остановились. Затем они начали улетать и оставили меня в одиночестве на необитаемом острове.

Цзюнь и Зон Бен помогли мне собраться с мыслями. Однако это оказалось проще сказать, чем сделать.

Если бы я могла хладнокровно и спокойно перенести смерть своего любимого, я бы не была настолько слабой, чтобы быть затронутой Норой и Лунным Сном. Я была на грани срыва и меня посещали мысли о самоубийстве.

Мое сердце все еще болит, но я должна жить дальше!

Мне нужно вернуться, чтобы отомстить. Я должна отомстить Сын Чуаню!

Я посмотрела на пустой остров. Начну с завоевания этого острова!

Я начала собирать листья деревьев и разбирать спасательную капсулу. Я собирала все, что могла использовать, чтобы построить себе маленькое гнездо.

Я могла бы сначала поесть, если проголодаюсь. На пляже было много мертвых морепродуктов. Чтобы сохранить их свежими, я выпустила соответствующее количество энергии синего кристалла. Таким образом, как и еда на историческом объекте, они могли сохраняться свежими очень долго.

Затем я начала собирать и хранить их в спасательной капсуле. Спасательная капсула стала моим хранилищем еды.

Кроме того, я нашла на острове горячий источник и пресную воду!

С едой и водой я не умру.

Благодаря своей загруженной жизни я смогла подавить свою агонию по поводу смерти Гарри.

Однако...

Когда наступила ночь...

Я лежала на пляже одна, морская вода мягко ласкала мою лодыжку. Купол сдвинулся, открывая вид на ночное небо. Зеленое облако плыло над проемом. Похоже, проем не подлежал ремонту, потому что я не видела ни одного робота, который его ремонтировал.

Но были роботизированные чайки, которые всегда кружили в воздухе над островом, наблюдая за мной, или останавливались рядом, следя за мной. Однако, как правило, они держались от меня на расстоянии.

Одна из роботизированных птиц остановилась рядом со мной.

"Маленькая девочка, ты метачеловек?" На этот раз из ее рта раздался голос старушки.

"Да. Нельзя заделать отверстие?" Я указала на проем.

"Ты первый человек, который высадился на острове Хагрида за последние шестьдесят лет".

"Остров Хагрида". Я села. "Это странно. Я видела карту мира, но никогда не видела вашего острова".

"Поэтому мы не позволим тебе уйти". Роботизированная птица подлетела прямо к моему лицу. "Если ты осмелишься причинить нам вред, мы немедленно уничтожим тебя!" Голос бабушки был наполнен властным могуществом стража!

Я опустила голову и посмотрела на свои руки. "Это было бы здорово. Я бы убивала наугад, если бы сейчас отправилась туда".

"Если ты будешь следовать нашим правилам, мы предоставим тебе все необходимое для жизни". Сказав это, робот повернулся, чтобы уйти.

Через короткое время действительно приплыла маленькая лодка. На ней никого не было, но она доставила мне много предметов первой необходимости, включая сменную одежду и нижнее белье.

"Спасибо", - сказала я и начала вытаскивать вещи из лодки.

Внезапно прилетело еще много роботизированных птиц. Они схватили самую большую палатку и бросили ее в яму.

Я сняла ленту с шеи и завязала волосы. Когда я начала устанавливать палатку, глаза роботизированных птиц выстрелили светом, освещая мне место.

Теперь у меня было лучшее гнездо.

Я больше не торопилась уходить, потому что мне еще нужно было овладеть своей собственной суперсилой. Мне нужен был покой, чтобы поразмышлять о себе.

Это не означало, что я проиграла Норе и Лунному Сну. И я вовсе не проиграла судьбе. Я проиграла только себе.

"Каков внешний мир?" Это был снова голос парня. Только через невесть сколько времени, после того как я прибыла на этот остров, он снова заговорил со мной.

Я жарила устрицу. "Разве вы не знаете о металюдях? Разве это не означает, что вы уже знаете, каков внешний мир?"

"Бабушка не разрешает нам выходить". Внезапно прозвучал женский голос. Еще одна роботизированная птица приземлилась напротив моего гриля и встала рядом с самцом роботизированной птицы. Теперь они подошли ко мне намного ближе. Они снизили бдительность по отношению ко мне.

Я взглянула на них и продолжила жарить устрицу. "Ваша бабушка приняла мудрое решение. Во внешнем мире люди едят людей. Здесь жизнь счастливая." Я огляделась. "У вас такая чистая вода, чистое место, чистый пляж и чистые морепродукты." Я взяла сырого морского гребешка и улыбнулась им.

Две птицы переглянулись.

"Как тебя зовут?" - спросил парень.

"Я Ло Бин. А тебя?" - я взглянула на них.

"Я Син Я", - счастливо ответила девушка. "Мы примерно одного возраста!"

"Сестренка, не подходи к ней слишком близко." Оказалось, они брат и сестра.

"Это мой старший брат." Син Я указала на птицу рядом с собой, "Его зовут Син Чуань."

Я опешила. Как его зовут?!

Его зовут Син Чуань!

Я тупо уставилась на них. Син Чуань!

"Что случилось?"

Я моргнула и опустила голову в недоумении. Почему его зовут Син Чуань?!

Имя, которое я ненавижу больше всего!

Я сжала кулаки и плюнула: "Вон! Оба!"

"Что случилось? Почему ты вдруг разозлилась?"

"Прочь!" Я взмахнула руками, и на моей руке появились голубые пятна света. "Я вас обоих препарирую, если не уйдете!"

"Сестрёнка, пойдем!"

Две птицы-робота быстро улетели. Я ошеломленно села у огня. Глядя на устрицу, которая уже почти сгорела и с шипением дымилась, я разрыдалась. Я обняла себя и начала плакать. Я наконец заплакала и выплеснула всю боль и ненависть, которые скопились во мне, всю беспомощность и безысходность. Пожалуйста, позволь мне поплакать еще раз. Пожалуйста, позволь мне побыть слабой в последний раз.

За мгновение ока я провела на острове уже больше месяца. Каждый день я ловила рыбу и крабов, тренировала свои сверхспособности, занималась йогой и контролировала свои эмоции.

С тех пор как я выгнала брата и сестру, они ко мне больше не приходили. Я пожалела тогда, что не сдержала свои эмоции. Мне все еще нужно было на них положиться, чтобы покинуть это место.

И что с того, что его зовут Син Чуань?

Разве на свете не может быть людей с одинаковыми именами?

Надеюсь, в следующий раз придет сестра. Кажется, с Син Я легко ладить.

Я взобралась на самую высокую пальму, чтобы посмотреть на огромный остров Хагрид вдалеке. Судя по тому, как Син Я говорила, люди на острове, или по крайней мере поколение Син Я, похоже, не понимали ситуации за его пределами. Живя без забот, они были просты и невинны.

"На что ты смотришь?" Син Я неожиданно приземлилась передо мной. Я очень обрадовалась. Другие жители острова были очень осторожны.

Это нормально. Их готовность принять меня уже была самой большой добротой, которую этот мир мог предложить.

http://tl.rulate.ru/book/38648/3989814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь