Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 114

Где-то на обширном и свободном от степей лугу один человек и один лев стояли друг напротив друга, и от одного человека и одного льва исходил бурный прилив, превращаясь в волну волн, сжимающих траву вокруг на десятки метров.

"Ох!"

Красный лев свирепо зарычал, и горячее красное пламя сконденсировалось в его пасти, превратившись в огненный шар размером с тазик.

Огненный шар продолжал вращаться, а яростная сила внутри него была похожа на спящий вулкан, который, казалось, мог извергнуться в любой момент.

Красный лев открыл пасть и плюнул, и огненный шар превратился в красный луч света, прожигая воздух и стреляя в сторону посадки.

Трава на пути мгновенно сгорела в пепел, земля стала черной, температура воздуха внезапно повысилась, а наступление было чрезвычайно яростным.

Лу Цзэ слегка сжал губы, его правая рука вспыхнула зеленым, и возник вихрь.

Затем рука плавно дрогнула, и вихрь полетел в сторону огненного шара. Во время полета вихрь становился все сильнее, сильнее и сильнее.

Куда бы он ни полетел, трава была вырвана, земля раскатана, и луг превратился в сплошное месиво.

бум!!!

Столкновение огненного шара и вихря, сила ужаса взметнулась вверх, раздался оглушительный взрыв.

Огненные волны и лезвия ветра взметнулись в четыре стороны, все тело Лу Цзэ плыло по ветру, блокируя огненные волны и лезвия ветра, которые неслись к нему, его глаза были холодными, его колени были согнуты, а ноги были твердыми.

бум!!!

Земля треснула, и у ног Лу Цзэ образовалась огромная глубокая яма. Его тело, опираясь на силу реакции и магическую силу системы ветра, словно телепортировалось, и мгновенно оказалось на голове красного льва.

"Мертв для меня!!!"

Лу Цзэ сверкнул глазами головастика, наступил на правую ногу, ураган запутался в его ноге, закружился в воздухе и издал скулящий звук.

Это был полный удар Лу Цзэ, достаточный, чтобы расколоть гору.

"Рев!!!"

Ураганное давление постоянно колебало красную ауру на поверхности красного льва. Даже шерсть была разорвана острым лезвием ветра, и красный лев сморщил нос, разинул пасть и метнулся к приземляющемуся зеа Холодный Зуб.

Красная аура его тела мгновенно взорвалась, и пламя, казалось, подчинилось ей, яростно пылая на его поверхности, конденсируя пламенную броню.

бум!

Лу Цзэйи наступил на пламенную броню, броня треснула, осколки превратились в пламя и в конце концов исчезли.

Однако, заблокированный на мгновение пламенными доспехами, красный лев ударил по конечностям и ушел от атаки Лу Цзэи.

бум!

На месте, где стоял красный лев, образовалась гигантская яма.

Глаза Лу Цзэ замерцали, и его ноги снова ударили по земле, преследуя красного льва.

Он понял, что красный лев был очень силен, и планировал двигаться немного медленнее, чем он.

Красный лев увернулся от ноги Лу Цзэ, яростно зарычал, и пламя по всему телу взвилось на несколько метров в высоту, сжигая в пепел траву шириной более десяти метров.

Затем он ударил ногой по земле и бросился к месту приземления.

Пылающее пламя опалило тело глазуна, отчего оно стало еще более ослепительным.

Он сжал правый кулак, ураган запутался в его кулаке, и глазурь вспыхнула, устремившись к красному льву.

Взгляд красного льва поднял правый коготь, и первоначальное горящее пламя слегка деформировалось, превратившись в более крупный и пылающий пламенем коготь, вонзившийся в приземляющегося Зе.

Коготь и удар столкнулись, и волны огня и вихря снова прокатились по площади.

Один человек, один лев на мгновение замерли, исчезли в том же месте в то же время, снова появились в сотнях метров от них, и раздалось еще одно столкновение.

бум!

бум!!!

За несколько минут Лу Цзэ и Красный Лев столкнулись десятки раз, и луг в радиусе нескольких километров от круга превратился в выжженную почву, покрытую глубокими ямами разных размеров.

От них исходил соблазнительный аромат, и было неизвестно, какое невезучее существо было приготовлено.

После очередного столкновения Лу Цзэ и Красный Лев остановились в нескольких сотнях метров друг от друга, пристально глядя друг на друга, атмосфера была немного спокойной.

Лу Цзэ втянул носом воздух, немного сглотнул, и его холодные глаза заблестели.

Действительно аромат ...

Хочется есть.

В этот момент рыжая шерсть на теле красного льва сильно растрепалась, струйка крови медленно стекала вниз, а капли воды падали на выжженную землю, издавая шелестящий звук, и даже появился след зеленого дыма.

Лу Цзэ усмехнулся, глядя на израненное тело красного льва.

Даже если не использовать магическую силу огня, чтобы вмешаться в магическую силу огня красного льва сейчас, его все равно можно подавить.

Если продолжать сражаться, то можно полностью убить красного льва, прежде чем его тело использует силу Бога, чтобы пройти сквозь него.

Теперь он почти лучший охотник в этой области!

Красный лев почувствовал насмешку Лу Цзэ, открыл огромную пасть и снова издал низкий рев, пламя, охватившее все тело, взлетело почти на десять метров в высоту, искажая окружающий воздух.

Лу Цзэ посмотрел на сверчка красного льва, облизал губы, ветерок, извивающийся вокруг его тела, медленно ускорился, превратившись в ураган, будоражащий воздух.

После подтверждения его взгляда один человек и один лев снова столкнулись.

бум!

бум!!!

бум!!! !!

Пронеслись волны огня и бушующего ветра, и рев разнесся по всему миру. Мгновение спустя раздался грохот.

Правая рука Лу Цзэ превратилась в нож. Ярко-синее лезвие ветра длиной 100 метров разорвало пламя красного льва и жестоко разрубило его, отрезав рыжий мех, крепкие мышцы и крепкие кости, горячая кровь брызнула в воздух, и красный лев тяжело упал на землю.

Взгляд Лу Цзэ был холодным, и он мгновенно появился перед красным львом, пытавшимся встать. Лезвие ветра скрестилось, и огромная голова льва покатилась вниз. Могучий красный лев был окончательно повержен.

Лу Цзэ вздохнул с облегчением, глядя, как лев медленно превращается в пепел.

Затем уголки его рта приподнялись, и он улыбнулся.

Я, Лу Цзэ, созрел!

Сильный вор! Воры непобедимы!

Не очень хорошо... немного раздулся!

Сердце Лу Цзэ было полно радости. По крайней мере, сейчас, если не считать тех старших братьев, которые изредка проходят мимо, этот красный лев уже стал самым сильным существом.

Однако сильнейшее существо пало под его ветряным клинком!

Теперь он - хозяин этого луга!

Теперь последнее слово за ним!

Лу Цзэ поднял огненный стеклянный шар, маленькую группу красного света и маленькую группу фиолетового света на землю, и он был полон амбиций ~ www.wuxiax.com ~ Затем возникла проблема, подождите убивать гигантского синего волка А как насчет льва?

Лу Цзэ на некоторое время впал в уныние.

В этот момент раздалось несколько негромких рыков, Лу Цзэ мгновенно напрягся и огляделся.

Когда он увидел, что пять красных львов смотрят на него с плохими намерениями, рот Лу Цзэ дернулся, а лицо изменилось.

Из-за того, что я был слишком взволнован, я не заметил, что меня окружили.

Он сделал глубокий вдох и успокоил свое ноющее тело, потому что слишком долго включал удвоенную силу, и его глаза стали холодными.

Не паникуй, паникуй, проблема не велика!

Лу Цзэ чувствовал, что его можно спасти.

По крайней мере, его огненная магическая сила не была использована.

...

http://tl.rulate.ru/book/38938/2113736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь