Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 154

Толпа села на транспортное средство для перевозки войск к шахте Тяньцинцзин, и через несколько часов они прибыли в район шахты. WWW.SUIMENG.lā

Хотя это не большая база, размещенная Министерством Военных Дел, для обеспечения жизни шахтеров и охранников, а также для предотвращения возможных подлых нападений со стороны Клана Дьявола, многие здания из высокопрочного сплава все еще покрывают шахту. Была создана небольшая шахтерская база.

Лу Цзэ и остальные сидели на транспортном средстве, наблюдая за тенями, отдаленно проступающими сквозь желтый песок вдалеке, и слушали объяснения ветерана.

На шахте через равные промежутки времени шахтеры и охранники будут нести вахту, а затем смогут вернуться на военную базу, чтобы отдохнуть.

До новой смены оставалось всего несколько дней, но логово неизвестного логова было вырыто глубоко в шахте, и даже если шахта обрушится, некоторые из ветеранов должны были прийти на помощь заранее.

После объяснений ветерана, транспортер продолжал приближаться к небольшой базе на шахте, и вся небольшая база постепенно прояснилась в желтом песке.

Все могли видеть, что внешняя стена базы окружена дюжиной метров внешней стены из сплава. На внешней стене на каждом расстоянии установлены различные энергетические пушки, а несколько команд солдат патрулируют туда-сюда.

Как и большие военные базы, малые базы также имеют защитные световые щиты. Светло-голубые защитные световые щиты, словно яичная скорлупа, покрывают всю шахтную базу.

Войсковой транспорт подъехал к входу на минную базу. После того как солдаты провели допрос, транспортер вошел на территорию минной базы.

Войдя на базу, Лу Цзэ и другие широко раскрыли глаза и посмотрели на все за окном машины.

Различные высокие шахтные установки, плавильное оборудование, печь горячей энергии, шахтерский грузовик, который перевозит светло-голубую кристаллическую руду туда и обратно, занятые горячие шахтеры и команда патрулирующих солдат.

Вся шахтная база излучает сильную жизненную энергию.

Ветеран увидел, что все немного удивились, посмотрел на сцену на месте шахты, усмехнулся и с гордостью сказал: "Этот рудник лазуритового кристалла является крупномасштабным рудником на планете 25. Запасы кристалла азурита в этой области весьма богаты. В то время мы потратили много денег, чтобы побороться с демонами острого клинка за эту шахту. "

Затем он усмехнулся: "Но в конце концов, эта шахта наша!"

Лу Цзэ улыбнулся, посмотрел на гордых ветеранов и сказал: "Дядя Жозеф, вы, наверное, яростно сражались?"

"Ничего? Но даже капитан пришел с четырьмя, а капитан Марин наконец-то умер, плюс младшие офицеры и солдаты вроде нас, жертва еще больше."

Сказав это, Джозеф вздохнул, затем коснулся щеки своей грубой большой рукой, улыбнулся и продолжил говорить: "Тем не менее, каждый на самом деле готов сражаться как солдат, и он может умереть на поле боя в любой момент. "

Лу Цзэ и другие с ухмылкой смотрели на Иосифа, и его сердце немного сжалось.

Дома восьмерых из них находятся в пределах Содружества, а некоторые из них даже очень хороши. В семье много сильных членов.

Хотя они знали, что бои в пограничной зоне идут ожесточенные, когда они увидели и услышали перед собой такую трагическую реальность, они все равно были немного расстроены.

Когда они жили безбедно, солдаты погибали каждый миг.

Видя, что на лицах всех присутствующих появилось некоторое недоумение, он свободно улыбнулся: "Лейтенант Лу Цзэ, на самом деле, вам не нужно слишком много думать. Мы все предусмотрели, когда шли в армию. Даже если мы действительно умрем, наша семья сможет получать федеральную пенсию. Беспокойство не является неприемлемым. "

Федеральный призыв, есть молодые люди с кровью, а также люди, рожденные в бедности, которые хотят сражаться на поле боя. Большинство рекрутов набираются именно таким образом.

В конце концов, Конфедерация никогда не относилась к родственникам солдат, погибших в бою.

Вступление в армию - это также путь многих людей низкого происхождения.

Пока все болтали, к казармам подъехал транспортер, и все вышли из машины.

Позже подошел молодой солдат и отдал честь Лу Зе: "Здравствуйте, лейтенант Лу Зе! Меня зовут Герман. Капитан Му Хань прислал забрать вас и вашу команду!".

Лу Цзэ кивнул молодому солдату: "Здравствуйте, солдат второго класса Герман, показывайте дорогу".

Лу Цзэ в душе немного погрустнел.

Несколько дней назад второй лейтенант Микки назвал меня солдатом второго класса. В мгновение ока я стал солдатом второго ранга.

Нет, вилы будут проседать, но я такой плохой!

После этого Лу Цзэ и остальных Герман привел в кабинет в казарме.

Капитан Му Хань - величественный, средних лет мужчина с красивой внешностью. Увидев вошедших Лу Цзэ и других, он поднял голову и окинул их серьезным взглядом.

После этого Герман вышел из кабинета и задвинул дверь, а капитан Му Хань встал со стула за своим столом.

Он немного устало потер лоб и сказал: "Лейтенант Лу Цзэ, наконец-то вы здесь".

Из-за неожиданной ситуации на шахте, в эти дни он был занят и чувствовал, что его тело было полым.

Поздоровавшись, он подошел к краю дивана и сел, указал на противоположный диван Лу Динцзе и остальным: "Садитесь и поговорим".

Лу Цзэ и другие сели в соответствии со словами, а затем Лу Цзэ сказал с некоторым замешательством: "Ситуация сейчас серьезная?"

Капитан Му Хань услышал, как в его бровях промелькнуло беспокойство, и вздохнул: "Все серьезно".

Он объяснил: "Во всей зоне добычи есть 54 шахты, и самая глубокая 45-я шахта прорыта более чем на 70 километров. Именно в этой шахте было вырыто гнездо злобного зверя, и тогда злобный зверь взбунтовался. Разрушил всю сорок пятую шахту, и даже несколько соседних шахт обрушились, и..."

Говоря об этом, капитан Му Хань в расстройстве потер лоб: "Зверь даже на время вырвался из шахты. Самый сильный зверь, который вырвался наружу, был на седьмом этаже Дань Вуцзина.

Я могу только отвезти его обратно. Нет способа убить. "

"Что еще более неприятно, так это то, что эти звери теперь в любой момент могут подкопаться к другим шахтам в подземных выработках".

Лу Цзэ услышал его слова и слегка нахмурился.

Свирепый зверь, который строит гнездо в земле, очевидно, очень хорошо умеет копать. Если его действительно заманить в другие шахты, он будет несчастен.

Подумав об этом, Лу Цзэ с улыбкой сказал: "Значит, я могу пойти в сорок пятую шахту и убить всех этих зверей?".

Я не знаю, что это за свирепый зверь, и не знаю, вкусный ли он?

Съев песчаную скульптуру, Лу Цзэ был полон предвкушения вкуса зверя на этой планете.

Он также хотел поймать еще одного песчаного тигра, чтобы иметь шанс.

Капитан Му Хань увидел, что Лу Цзэ сказал это, и его первоначальная холодность и серьезность сменилась улыбкой: "В новостях из военного департамента говорилось, что лейтенант Лу Цзэ был молодым гением, и даже гений остроносых демонов был пойман. Будущее должно быть за сыном. Если ты сможешь спуститься и очистить зверя, я буду спокоен". "

Лу Цзэ смутился и почесал голову от слов капитана Му Ханя: "Ах-ха-ха... Неужели я такой сильный? Спасибо капитану Му Хану за его похвалу".

Мама! Этот парень выглядел таким старомодным и серьезным. Он не ожидал, что будет хвастаться всем этим, и был немного смущен.

Линь Лин сбоку увидел, как Лу Цзэ чешет голову, смущенно ухмыляясь, не удержался, бросил на него белый взгляд и легонько пнул его пальцами ног.

В любом случае, капитан Му Хань - сержант, разве этот второй товар не может быть немного взрослее? ? Немного скромности умрет? ?

Смеялся как дурак!

Е Му и другие с одной стороны не могли удержаться от того, чтобы не подергать уголками рта и не скривить лица, что, казалось, не указывало на то, что они знают этого человека.

Однако капитан Му Хань, увидев, что Лу Цзэ так прямолинейно признался, слегка улыбнулся, а затем рассмеялся: "Хахаха, лейтенант Лу Цзэ прямолинеен по характеру, мне нравятся такие молодые люди, как вы!"

На лице Лу Цзэ появилась улыбка, он смущенно и вежливо улыбнулся капитану Му Хану.

Он не любит красивых парней средних лет.

Капитан Му Хань не обратил внимания на выражение лица Лу Цзэ, улыбнулся и сказал: "Поскольку дикие звери в 45-ой шахте не слабые, у солдат будет много потерь, когда они войдут туда, а сильных людей недостаточно. Спасайте шахтеров, обрушивших шахту. Поэтому сейчас необходимо очистить сорок пятую шахту. Лейтенант Лу Цзэ очень силен. Это задание лучше всего подходит для вашей команды. "

Лу Цзэ выслушал эти слова, кивнул и с улыбкой сказал: "Это зависит от нас".

Говоря об этом, капитан Му Хань сделал небольшую паузу и нахмурился: "Однако сорок пятая шахта хорошо связана и имеет много ответвлений. Вся территория охватывает десятки километров, а может даже сотни километров. Возможно, ее будет трудно найти. "

Лу Цзэ услышал эти слова и дернулся.

Как трудно?

Как это нашло его?

Это ритм игры в лабиринт?

В это время Лин Лин улыбнулся и сказал: "Я оставлю это себе. Я смогу найти его".

Все услышали эти слова, и на мгновение Лу Цзэ потрогал свой подбородок и посмотрел на гордый взгляд Линь Лина.

Неужели магия этого парня улучшилась?

Капитан Му Хань услышал слова Линь Лина и с улыбкой кивнул: "Раз у тебя есть решение, тогда сорок пятая шахта позаботится о тебе".

Лу Цзэ улыбнулся: "Да, это наша задача".

В конце концов, ~ www.wuxiax.com ~ Это задание для первокурсников, и от него, естественно, невозможно отказаться.

Кроме того, задание не кажется слишком сложным?

Позже капитан Му Хань встал, позвал Германа, который ждал за дверью, и попросил Германа отвести их в 45-ю шахту.

Покинув офис, толпы людей вышли из казарм, и плавучая машина медленно двинулась по ровной дороге базы. Из-за горячего воздуха из энергетической печи воздух на шахтной базе был очень жарким.

Пройдя несколько улиц, группа, наконец, достигла расположения сорок пятой шахты.

Периферия входа в шахту окружена сплавами, которые поддерживаются различными несущими колоннами, чтобы предотвратить ее обрушение. Диаметр прохода внутри шахты составляет около четырех-пяти метров.

По периферии шахты стояли несколько команд солдат и охраняли вход в пещеру. После того как плавучая машина остановилась, Лу Цзэ и другие вышли из машины.

В это время подошел солдат в звании лейтенанта и, удостоверившись в личности Лу Цзэ и других, а также после того, как Герман представил их миссию, разрешил им войти в шахту.

http://tl.rulate.ru/book/38938/2114201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь