Готовый перевод Transmigrated into the Cannon Fodder’s Daughter / Трансмиграция в дочь пушечного мяса: Глава 38 (2)

Было шесть утра, когда Ли Сяо вернулась домой из города-призрака. Сегодня вечером она купила излишнее количество товаров, чем осталась чрезвычайно довольна: железо, тысячелетие пропитанное кровью демона, чистую киноварь, гробовые плиты и змеиную кожу, способную противостоять заклинаниям. Она также пополнила свой запас желтой бумаги и других материалов.

Поскольку большинство владельцев ларьков предпочитали торговаться, Ли Сяо не хотела использовать всю свою Ци. Вместо этого она использовала нарисованные ею талисманы для покупки различных товаров. К счастью, ее талисманы были высокого качества, поэтому владельцы лавок охотно соглашались на сделку. Завтра вечером ей придется снова посетить рынок, чтобы купить у красного трупа еще одну доску более высокого качества.

Хотя Ли Сяо попросила Кан Мина поторговаться за нее, она все равно потратила почти все имеющиеся у нее запасы. Она должна была признать, что хотя Кан Мин выглядел мягким и безобидным, он был мастером торга.

Кан Мин был похож на холодное железо, которое нравилось Ли Сяо. Когда нужно, он напрягал все силы, чтобы помочь Ли Сяо снизить цену с пяти нитей Ци до двух. В конце концов, хозяин ларька залился слезами, и им пришлось быстро покинуть ларек.

Так как Кан Мин помог Ли Сяо сэкономить немного денег, ее впечатление о нем улучшилось. Однако за одну ночь она не смогла разглядеть истинную личность Кан Мина. Но его дыхание было свежим, а значит, он не был злым демоном.

Ли Сяо достала желтую бумагу и киноварь и нарисовала талисманы. Поскольку материалы были более высокого качества, качество талисмана тоже улучшилось.

Когда рисунок был закончен, Ли Сяо уснула.

Перед началом занятий Ли Сяо закончила работу над своим оружием, сделанным из гробовой доски отца красного трупа. Она превратила пластину в деревянную палку, инкрустированную чешуей дракона, которая могла притягивать Ци. Ли Сяо также использовала холодное железо, чтобы вырезать змеиную кожу и обернуть деревянную палку.

Ни один обычный человек не мог прикоснуться к ней. Если бы они прикоснулись и вовремя не отдернули руку, то превратились бы в зомби самого низкого класса.

Ли Сяо не стала бы случайно использовать это оружие.

Когда люди становились занятыми, время проходило быстрее. Вскоре началась учеба, и Ли Сяо официально познакомилась с так называемой университетской жизнью. В первый год учебы в колледже его владелица часто прогуливала занятия и редко общалась с одноклассниками. Поэтому, даже если бы личность Ли Сяо немного изменилась, никто бы этого не заметил.

Одноклассники не издевались над Ли Сяо, как она думала. Наоборот, они относились к ней вежливо. Максимум, учитель несколько раз посмотрел на нее во время переклички, потому что она не прогуливала уроки несколько дней подряд.

Поразмыслив над этим, Ли Сяо поняла причину. Хотя семья Ли переживала трудные времена, тощий верблюд все равно был больше лошади. В глазах общественности Ли Наньцзюэ все еще был богатым человеком, и любая сумка Ли Сяо, вероятно, была больше, чем годовая зарплата среднего человека.

Спокойная жизнь в колледже была приятной. Учитывая, что она не очень хорошо знала своих однокурсников, Ли Сяо обычно обедала с Цзян Тяньтянем в полдень. Цзян Тяньтянь не была разговорчивой девушкой, что заставляло ее чувствовать себя немного неловко. Но когда Ли Сяо вспомнила, что Цзян Тяньтянь была поклонницей духа воробья, она не могла не почувствовать, что Цзян Тяньтянь довольно милая.

Удивительно было то, что Цзян Тяньтянь училась в одном классе с Куан Исеном, но за последние несколько дней она ни разу его не видела.

"Мама сказала, что он пошел на аукцион Фиде", - объяснила Цзян Тяньтянь.

Ли Сяо сразу вспомнила ожерелье, которое она взяла с собой на аукцион. Неужели Куан Исен пошел на аукцион, чтобы выкупить свое ожерелье?

Даже если Куан Исен постучит в дверь Ли Сяо, ей нечего бояться. Ли Цяньфэй отдала ей ожерелье, поэтому Ли Сяо могла делать с ним все, что захочет.

Как оказалось, догадки Ли Сяо были недалеки от истины.

В тот вечер Цзян Чао позвонил Ли Сяо, чтобы рассказать ей о случившемся. В итоге Куан Исен потратил 2,8 миллиарда на покупку ожерелья. После вычета налогов Ли Сяо получит 2,66 миллиарда.

После минутного молчания Ли Сяо сказала: "Просто пожертвуйте эти деньги на благотворительность".

【Ты уверена? Это не маленькая сумма денег.】

Ли Сяо решительно сказала: "Пожертвуйте. У меня сейчас нет недостатка в деньгах".

Ли Сяо обычно поручала Ли Наньцзюэ покрывать свои расходы, а она даже не начинала тратить миллиард, который ей дал Рен Шаотан, не говоря уже об активах, которыми она владела. Конечно, Ли Сяо не трогала часть, принадлежащую первому Ли Сяо, но даже тогда у нее не было недостатка в деньгах.

Пожертвовать на благотворительность - значит накопить заслуги для себя. В любом случае, даже если у Ли Сяо закончатся деньги, она сможет быстро их заработать.

Приняв решение, Ли Сяо оставила все позади.

Ожерелье снова было в руках Куан Исена, так зачем ему искать Ли Сяо?

****

Как оказалось, никогда нельзя быть слишком уверенным, иначе можно получить пощечину.

Как только Ли Сяо вошла в школу в пятницу утром, она заметила изменения в школе. Весь кампус был наполнен ароматом роз, и розы простирались так далеко, как только можно было увидеть.

Здесь были все виды роз: Карола, голубые розы, цветы Песни моря, розы цвета шампанского. Оригинальные цветы в кампусе были заменены этими дорого выглядящими розами.

Ли Сяо нахмурилась. Розы были красивыми, но это были всего лишь розы. Через некоторое время на них надоедало смотреть. Хотя цветы в школе не были дорогими, за ними хорошо ухаживали, и они радовали глаз.

До ушей Ли Сяо доносились шепотки и слухи.

"Я слышал, что вчера вечером все эти розы были доставлены из-за границы".

"Должно быть, это стоило больших денег. Разве он не беспокоится о том, что потратит все деньги своей семьи?"

"Он самый богатый человек в мире. Столько денег - это просто капля в море".

"Куан Исен так богат. Он так роскошно бегает за девушками. Интересно, какая счастливица взлетит на ветку и превратится в феникса?".

Сердце Ли Сяо учащенно забилось. Чего хотел Куан Исен? Поклонницу? Неужели он пошел не в ту школу? Он должен был пойти в соседнюю школу, чтобы добиваться Ли Цяньфэй, своей настоящей любви.

Ли Сяо подняла ногу и уже собиралась направиться к зданию школы, когда низкий голос заставил ее остановиться.

Куан Исен медленно шел к ней, держа в руке ожерелье, сверкающее под солнечными лучами.

Ли Сяо молча смотрела на Куан Исена, и ей вспомнился роман духа воробья. Согласно роману, некоторые крупные руководители компаний специально заставляли женщин влюбляться в него, а затем безжалостно бросали их, чтобы отомстить.

Хотя Ли Сяо считала этот способ мести довольно глупым, когда читала о нем, она не исключала возможности, что Куан Исен может использовать ту же тактику. Понимал ли Куан Исен, что именно она отнесла ожерелье на акцию? Хотел ли он из-за этого отомстить ей? Кроме этого, не было никакой другой причины, по которой Куан Исен мог бы заинтересоваться ею.

Она отказалась поддаться на его тактику!

http://tl.rulate.ru/book/39062/2096856

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за перевод  и ваш труд ❤️
Развернуть
#
Герой появляется ...Сяо Сяо ,пШЁЛ вон !!!💜
Развернуть
#
Интересные мысли ...
У Ли Сяо логичные мысли ... А у остальных (которых нам раскрывают ) они будто живут в своей штамповой Вселенной и никак не могут выбраться из этого образа.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь