Готовый перевод Transmigrated into the Cannon Fodder’s Daughter / Трансмиграция в дочь пушечного мяса: Глава 73

Я тиан тянь внезапно сказала с удивлением: "Кажется, я немного растерялась".

После еды ли сяо спросил: "Ты потеряла свои инвестиции?".

Цзян тянь тянь ответила: "Ну, ты взял отпуск, не ходишь в школу, поэтому непонятно. Сейчас в школе говорят, что я оказалась с тобой".

Ли сяо: "Что?! Что не так с этими людьми, разве у них нет ничего, кроме сплетен? Между мной и Цзян тянь тянь девушки.

Цан мин тоже навострил уши. Согласно Лу хайшэну, он был чем-то вроде содержанки Ли Сяо, ему оставалось только спать целыми днями. Помимо него, Ли Сяо еще кого-то содержит?

Цзян тянь тянь сказала: "Когда моя мама узнала, что за мной кто-то ухаживал, она встревожилась и решила, что со мной должен ходить в школу телохранитель. Я езжу в школу на неприметной машине. Но с появлением телохранителя скрыться не получается".

Цзян тянь тянь не обращала внимания на сплетни, но близкие друзья явно чувствовали себя неуютно.

Она посмотрела на Ли Сяо и сказала: "Они думают, что ты наняла мне телохранителя".

В глазах одноклассников Цзян тянь тянь была обычной девушкой из состоятельной семьи. Неожиданное появление телохранителя и её отношения с Ли Сяо заставили многих домысливать.

Ли Сяо дернулась. Этим людям явно нечем было заняться. Она бросила школу, а они всё связывают с ней.

Цзян тянь тянь задумалась: "Они считают, что ты отвергла даже бриллиантового короля Куань Исэня. Значит, тебе не нравятся мужчины, наверное, ты по девочкам, как Лю Юйшань".

Ли Сяо: "..." Из-за таких людей Куань Исэнь возомнил о себе. У неё есть деньги, зачем связываться с Куань Исэнем.

Лю Юйшань? Она вспомнила эту девушку с трудом. Раньше Лю Юйшань была её прислугой. После развода Сюй Маньцинь и Ли Наньцзюэ она перешла на сторону Ли Цяньфэй. Когда Ли Сяо встретила её, то хотела бросить в колодец. Ли Сяо ушла, если Лю Юйшань ничего необычного за ней не заметила, то не должна смотреть на неё свысока.

Ревность женщины.

Цан Мин подумал: значит, можно содержать и опекать сразу несколько человек.

Ему стало немного обидно.

Ли Сяо сменила тему: "Так кто же ухаживал за тобой по наущению?"

Цзян тянь тянь взглянула на неё: "Это была Ли Цяньфэй". Тот парень одновременно ухаживал за многими девушками, одна из них узнала и избила его. Он до сих пор в больнице.

Ли Сяо кивнула, ей это казалось логичным. Она могла понять ход мыслей Ли Цяньфэй. Наверное, потому что в школе Ли Сяо общалась только с Цзян тянь тянь, Ли Цяньфэй не решалась напрямую действовать против Ли Сяо, поэтому выместила зло на Цзян тянь тянь, наняв парня, чтобы тот ухаживал за ней, а потом бросил.

В голове этой женщины только плохие мысли.

Кстати...

"Ли Цяньфэй довольно давно пропала". После изгнания из дома о ней ничего не слышно. Удивительно, что Ли Наньцзюэ и не думал искать дочь.

Цзян тянь тянь слегка кивнула: "Угу".

****

Ли Цяньфэй чихнула и поплотнее запахнула пальто. С наступлением осени погода становилась все холоднее. Утром она не ожидала, что в горах будет настолько прохладно, и поехала в легком пальто. На горном ветру её знобило.

К счастью, она добилась своего!

На лице Ли Цяньфэй появилась легкая улыбка. Раньше она следовала за дядей Цзэном и знала некоторых мастеров. Один из них прекрасно разбирался в удаче и фэн-шуй. Его фирменным блюдом было призывание призраков и богатства. Ей потребовалось время, чтобы разыскать это место. Она поднялась в горы, нашла мастера и попросила о помощи. Ради этого ей пришлось продать недвижимость, но результат того стоил.

И это было не всё. Она привела мастера Чжуна на могилу семьи Ли, чтобы разрушить богатство и процветание семьи Ли. Отец раньше был к ней и матери добр, поэтому она не виновата в несправедливости.

Кроме того, она попросила мастера Чжуна избавиться от ребенка Линь Чжаоси. Хотелось разобраться и с остальными шестью беременными, но Ли Цяньфэй их совсем не знала, не имела их волос. Ладно, достаточно разобраться с Линь Чжаоси, это серьезная проблема.

При мысли о Линь Чжаоси в её глазах появилась ненависть, а руки сжались в кулаки. После изгнания из дома Линь Чжаоси вела роскошную жизнь. Она явно хотела занять место матери и стать хозяйкой семьи Ли. Разве она не слишком много на себя берёт? Но отец и бабушка на её стороне. Все прежние слуги выгнаны. У неё не было шанса навредить, оставалось только найти мастера Чжуна.

Ли Цяньфэй глубоко вдохнула. Даже если ребёнок погибнет, всё можно будет свалить на Ли Сяо. За то, что та разослала амулеты, из-за которых все переругались.

На её лице появилась злорадная улыбка. Вскоре она обязательно разбогатеет.

Она вспомнила о Линь Чжаоси и злобно усмехнулась. Интересно, сохранит ли Линь Чжаоси своего ребенка? Потеряв ребёнка, чем она сможет противостоять ей?

****

Линь Чжаоси проснулась от сна в холодном поту, в глазах ещё был страх.

Ей приснилось, что несколько злых духов с силой давили ей на живот.

Боль была невыносимая, хотелось кричать.

Вдруг из неё вылетел талисман, испуская яркий желтый свет. Духи завыли от этого света, превратились в чёрный туман и убежали.

К счастью, это был всего лишь сон. С тревогой она потрогала живот. Расстегнув пижаму, Линь Чжаоси увидела на животе слабый след от ладони. Отметина была маленькой, не взрослого человека, а ребёнка.

Ей стало не по себе, лицо побледнело. Кажется, она кое-что вспомнила и поспешно достала амулет, который носила при себе. На желтой амулете кроваво-красные знаки почти стёрлись, оставив лишь розоватый оттенок.

Нет, это был не сон. Талисман и вправду спас её, едва не лишив ребёнка.

Она поспешила разбудить Цюлянь. Во что бы то ни стало, она должна сохранить это дитя.

http://tl.rulate.ru/book/39062/3626615

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Жаль бросать, но тут уже совсем гугл пошёл (
Развернуть
#
ЧТО, ЛИСЫ ЕГО ПОБЕРИ, СЛУЧИЛОСЬ С ОСТАТКАМИ ПЕРЕВОДА?!
Развернуть
#
Ладно, перевод в следующих главах не так уж и плох. Но оформление и редактура...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь