Готовый перевод Transmigrated into the Cannon Fodder’s Daughter / Трансмиграция в дочь пушечного мяса: Глава 109

Место проведения этого банкета – поместье Боэр, которое также входит в десятку лучших поместий страны М. Словно жемчужина, оно украшает этот процветающий город. Особенно синие демоны, обитающие в этом поместье, высоко ценятся высшим классом и стали одними из их любимых цветочных сортов.

Владелец поместья, великий герцог Смит, всегда держался в тени, и, несмотря на свою исключительную ценность, редко появлялся на людях. Поместье, носящее его имя, никогда не открывалось для внешнего мира, но теперь он согласился использовать его в качестве места для банкета, чтобы создать импульс для новых акционеров. Это вызвало удивление у посвященных, и они с нетерпением ждали встречи с новыми влиятельными акционерами.

Проницательные люди уже предположили, что за новыми акционерами стоит великий герцог Смит.

Ли Цянфэй, одетая в светло-розовое платье, вышла из машины. Она с восхищением смотрела на поместье.

"Это место такое прекрасное ~"

Волшебные синие феи сияли, словно сапфиры, излучая очаровывающий свет. На рынке нередко встречаются синие феи, но в основном это дешевые окрашенные изделия. Те, что росли здесь, были выращены в естественной среде. Ли Цянфэй быстро прикинула в уме. Одно это розовое поле стоило миллиарды. Романтический и роскошный замок и прекрасные розы создавали сцену, словно из кино.

Чжань Цзяинь также выглядела очарованной. Хотя ее любимым цветком была лилия, она не могла отказаться от такой трогательной красоты. В этот день она была одета в светло-желтое платье с рыбьим хвостом, которое идеально очерчивало ее стройную фигуру, а легкий макияж придавал ей элегантный и изысканный вид.

Алан заметил, что и матери, и дочери очень понравилось это место, и их недовольное настроение значительно улучшилось. В последние дни он просил людей расследовать дело Сюй Маньцинь, думая о том, чтобы подбросить ей оружие в багаж, чтобы задержать ее в стране М по обвинению в сокрытии оружия. То, что его огорчало, было то, что, хотя он все спланировал, он не мог найти саму Сюй Маньцинь.

В лучшем случае ему удалось выяснить, что Сюй Маньцинь была встречена в аэропорту. Ее дочь Ли Сяо и еще два неизвестных персонажа тоже были встречены. После того, как они втроем покинули аэропорт, у него не было никакой возможности их найти. Казалось, что все клипы с их участием были намеренно вырезаны заинтересованными лицами.

Он уже предложил билет на поездку своей богине Чжань Цзяинь и сказал, что поможет решить вопрос с этим незначительным человеком Сюй Маньцинь, у которого не было никаких зубов. В результате он даже не получил никакой зацепки. Конечно, его настроение становилось все хуже. Но это плохое настроение немного улучшилось, когда он увидел искреннюю радость матери и дочери.

Он не мог не улыбнуться, его голос невольно выдавал некоторое сдержанное чувство превосходства: "В эти годы, боюсь, мы – первые гости, которым посчастливилось посетить поместье Боэр".

Услышав это, Ли Цянфэй стала еще счастливее, ведь такой банкет был достоин их с матерью торжественного вида. А что думал китайский чиновник, ее не волновало. В любом случае, они с матерью не могли вернуться в Китай. У них была способность ловить людей через океан. Законы Китая здесь, в стране М, не действовали. Не говоря уже о том, что в последнее время между страной М и Хуаго из-за некоторых политик возникло множество трений. С этой точки зрения, они определенно были готовы держать их мать подальше от Хуагу. Ли Цянфэй не могла понять этого уровня, но если бы она не выдержала, Алан рассказал бы ей.

Она не могла удержаться и достала мобильный телефон, расплываясь в широкой улыбке: "Мама, помоги мне сфотографироваться".

Она сделает снимок и опубликует его в Вейбо. Возможно, даже отечественным знаменитостям не удастся посетить это место.

Чжань Цзяинь передала камеру Алану: "Алан, пожалуйста, сделай нам групповое фото".

Она знала, что многие хотели бы посмеяться над ней, не только бывшие соперницы, но и женщины за пределами Ли Наньцзо. Затем она будет жить лучше и стоять там, где те люди могли только смотреть снизу вверх.

Аллен снял их по очереди. Он не полагался на свою семью. У него также были реальные материалы. Одним кадром он мог поймать их самую красивую сторону, заставив Ли Цянфэй счастливо порозоветь. После небольшой задержки здесь, втроем они вошли в старинный замок под руководством слуг.

Ли Цянфэй пришлось вздохнуть – это действительно аристократия, даже слуги здесь были такими элегантными, такими красивыми и прекрасными, что могли бы стать кинозвездами. Когда они улыбались ей, Ли Цянфэй казалось, что она тонет в их синих глазах, ощущая дымку нереальности.

Войдя в зал старинного замка, она почувствовала, будто перенеслась в Средневековье.

Чжань Цзяинь была все-таки старше ее. За все эти годы, проведенные рядом с Ли Наньцзу, она приобрела много знаний. Она сразу могла разглядеть, что картины на стенах были всемирно известными шедеврами, и за любую из них на аукционе можно было выручить миллионы долларов.

Остальные, глядя на замок, чувствовали, что каждый декоративный элемент здесь стоит на своем месте, и вся красота была неописуема словами. Но в глазах Чжань Цзяинь повсюду виделись только деньги, что заставляло ее немного нервничать, опасаясь случайно что-нибудь задеть.

Ли Цянфэй не обращала на это так много внимания, она сияющими глазами разглядывала богатых и знаменитых гостей, каждый из которых был личностью, которую она могла видеть в новостях. Даже ее отец, Ли Наньцзу, возможно, не имел шанса общаться и смеяться с ними. Стоило лишь понравиться некоторым из них, и ее развитию в стране М ничто не помешало бы.

Аллен действительно питал некоторую искренность к Чжань Цзяинь. Все это время он уважал ее за неконтролируемую женственность. Вместо того, чтобы сразу отвергать ее, он хотел дождаться ее желания. Он повел свою мать и дочь приветствовать продюсера кино и телевидения, которого знал.

Люди в этом кругу, в основном, знали, что Аллен долгие годы безответно увлечен одной китайской актрисой, бегая за ней по пятам. Внешность Чжань Цзяинь нравилась китайцам, и она казалась чистой и слабой, но для иностранцев она выглядела немного тусклой. Хотя они не видели в очаровании Чжань Цзяинь ничего необычного, что могло бы привлечь Аллена, но, глядя на семью, стоящую за Алленом, они были готовы оказать ему уважение, расхваливая Чжань Цзяинь и Ли Цянфэй.

От их похвал у Чжань Цзяинь отчасти восстановилась уверенность в себе.

Аллен также представил Ли Цянфэй нескольким акционерам Чити, познакомил ее с ними и приложил все усилия, чтобы Ли Цянфэй успешно стала имиджевым представителем Чити.

Один из акционеров рассмеялся: "Это действительно свежая и красивая девушка, похожая на лилию, но немного отличается от стиля Чити".

Аллен был полон красивых слов: "У Цянфэй сильная пластичность, я верю, что она сможет контролировать самые разные стили". Как дизайнер, он также разработает образ для Цянфэй.

"Зависит от того, что скажут остальные?"

Аллен хотел приложить больше усилий, но вдруг услышал возглас удивления.

Он обернулся и увидел медленно приближающихся двух женщин. Их лица были несколько похожи, и с первого взгляда было видно, что они родственники. Та, что шла впереди, источала величественную ауру, пурпурное платье идеально подчеркивало ее благородный характер, и от нее исходило благоговейное поле, перед которым невозможно было не склониться. Первоначальная улыбка Аллена не могла этого выдержать, и его лицо помрачнело.

Сюй Маньцинь! Та самая Сюй Маньцинь, которую он искал все это время, на самом деле была здесь! Прямо перед ним.

Девушка рядом с Сюй Маньцинь была одета в длинную красную юбку с цветочным узором, естественно ниспадавшую складками. Простой стиль подчеркивал сложность в деталях. Яркая алая юбка, которую обычные люди не могли контролировать, была на ней, но не выглядела вульгарно, а лишь оттеняла ее снежную кожу.

Ли Цянфэй сразу же узнала Сюй Маньцинь и Ли Сяо, ее тело невольно съежилось, а на лице промелькнул страх. Из-за Ли Сяо у нее теперь осталась психологическая травма, и при виде ее она испытывала дурное предчувствие.

Она совершенно не могла этого понять. Почему Ли Сяо и ее мать появились в этом месте? Даже если ее отец не смог войти без приглашения.

Чжань Цзяинь даже потянула Аллена за рукав, ее тон был озадаченным: "Как они сюда попали?"

Лицо Аллена было некрасивым. Он превозносил этот банкет перед Чжань Цзяинь, показывая, что получить приглашение было непросто. А теперь, когда появились они, его лицо вспыхнуло. Он глубоко вздохнул с некоторым презрением: "Кто знает, какими средствами они воспользовались, чтобы подмазаться к каким-то большим людям?"

Чжань Цзяинь думала примерно так же, не могла успокоиться. Неожиданно Сюй Маньцинь настолько обнаглела, что решилась на такое.

Она поправила юбку и направилась к Ли Сяо и Сюй Маньцинь, ее улыбка, как всегда, была мягкой: "Не ожидала увидеть вас в этой зарубежной стране, Маньцинь, мы, похоже, истинно связаны судьбой".

Сюй Маньцинь нахмурилась, увидев Чжань Цзяинь. Даже если у нее больше не было чувств к Ли Наньцзу, это не значило, что она могла простить Чжань Цзяинь.

Холодно глядя на нее, она саркастически произнесла: "Не думала, что увижу тебя за пределами тюрьмы".

Чжань Цзяинь была уязвлена, ее выражение на несколько секунд застыло, она подавила гнев в сердце и сказала, понизив голос: "Прошу прощения за невежливость, семья Сюй".

Вау, эта женщина очень смелая! Фактически бросить вызов ее матери прямо перед ней?

Ли Сяо презрительно оглядела Чжань Цзяинь и с усмешкой протянула: "Что за мелкие непрошенные твари посмели забрести на этот банкет? Кто давал вам на это право? Уж точно не я приглашала вас сюда".

В ее словах звучало ощущение главенства, ведь она была полноправной хозяйкой этого места. Выставить за дверь незваных гостей было вполне естественно. А будут ли ее упрекать в грубости? Ли Сяо было наплевать. При ее силе кто посмеет перечить ей?

Она сощурила глаза, и по ее знаку из замка выступили слуги - два статных красавца из знатного рода. Они решительно двинулись к Чжань Цзяинь: "Прошу вас удалиться, госпожа".

Чжань Цзяинь оцепенела. Она было решила, что Ли Сяо и Сюй Маньцинь - мелкие акционеры, но оказалось, что те могли даже отдавать распоряжения прислуге. Ее разум помутился, и на лице отразилось растерянное, беспомощное выражение.

Аллен не расслышал разговора, но увидел, как его богиню унизили, и она выглядела такой жалкой. Он не мог этого стерпеть и шагнул вперед: "Что вы себе позволяете? Это не место, где такие, как вы, могут безобразничать".

Ли Сяо холодно взглянула на него: "Как хозяйка, я, разумеется, вправе выставить отсюда негодяев".

"Вы мне напомнили".

Она обратилась к стоявшим вокруг слугам: "Выбросите этих троих вон! Пусть семья Димари в следующий раз присылает людей с лучшим воспитанием. Разве это не вызов самому герцогу Смиту?"

Она по очереди указала на Ли Цянфэй, Чжань Цзяинь и Аллена, объявив, что никто из них не был незаменим, и все трое лишатся этой чести разом.

Так что Аллену даже не удалось защитить свою богиню, его грубо оттащили, никто и не думал церемониться с ним. Он хотел сопротивляться, но стоило его взгляду скреститься со взглядом слуг, как по телу разлилась ледяная оцепенелость.

А что касается Чжань Цзяинь и Ли Цянфэй, то два родовитых слуги действовали с ними более учтиво, все-таки они были женщинами, но выпроводили их с крепкой решимостью.

http://tl.rulate.ru/book/39062/3697545

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь