Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 329 - Проблемы

Была причина, почему людям нравилась Натали, во-первых, потому что Натали давала бесплатную медицинскую помощь бедным людям, а другой важной причиной было то, что Натали давала работу многим женщинам, которые сдавались.

С тех пор, как Фа Нианг начала работать в медицинской клинике, семь или восемь женщин, попавших в беду, приехали к Натали, и Натали дала им работу, которая не зарабатывала много денег, но была достаточной, чтобы содержать свои семьи.

Позднее были также женщины, умершие мужчины и женщины, у которых не хватало роды в доме, и Натали принимала для них надлежащие меры.

В сердцах этих людей, они не только относились к Натали, как к своему боссу, но они также были готовы говорить с ней, когда что-нибудь всплывет.

Люди начинают испытывать презрение, которое постепенно превращается в понимание, что больше всего радует Натали.

Натали верила, что это восприятие не может быть изменено в одночасье, но тот факт, что люди несколько меняются, является хорошим началом.

Благодаря ее предыдущему успеху, Натали пришла в голову смелая идея, чтобы убедить разведенных женщин снова выйти замуж.

Практика повторного замужества была бы совершенно нормальной вещью в современном мире, но в древние времена Натали точно знала, что она бросает себе вызов.

Не говорите мне, что в древности, даже в наше время, у некоторых мужчин было бы мнение о тех женщинах, которые вышли замуж повторно, в древности это было еще более мыслимо, но Натали просто хотела попробовать, счастье было ее собственным, каждый имел право его преследовать, так же, как и мужчины и женщины.

Так как медицинский колледж нанял еще двух врачей, Натали теперь могла не торопиться выслушать их внутренние мысли.

Сначала она нашла Хуа Нианг, потому что была здесь дольше, чем другие сестры, так что были некоторые вещи, которые она не могла скрыть от Натали, особенно, когда дело касалось такой деликатной темы, и Натали хотела услышать, что на самом деле было в их сердцах.

"Фа Нианг, я сказал тебе, что я думаю, что ты хочешь мне сказать?" Натали спрашивала.

Хуа Нианг долго ничего не говорила, но Натали могла сказать, что ее сердце было наполнено борьбой.

"Госпожа Лю, я не осмелилась думать об этом, я уже удовлетворена тем, что могу жить той жизнью, которой живу сейчас, если бы я хотела найти другого человека, за которого можно было бы выйти замуж, я бы действительно не осмелилась думать об этом". Хуа Нианг сказал робко.

Хуа Нианг говорила правду, она чувствовала, что это чудо, что она смогла жить в этом мире, если бы не Натали Лю, она могла бы уже быть мертва.

Это была Натали Лю, которая дала ей все, что у нее есть сейчас, работу, чтобы содержать себя, и мужество, чтобы жить.

Она была довольна нынешней жизненной ситуацией, и если бы она снова вышла замуж, то для нее это было бы недостижимой мечтой.

Нынешней Фа Нианг было не более двадцати лет, но ее сердце давно умерло.

Боль, причиненная ее последним браком, была слишком велика, и неудачный брак заставил ее отречься от себя и своей жизни.

Худощавость мужчины, белые глаза свекрови, обиды тысячи уст, она не хотела больше страдать, если бы снова завела семью, если бы встретила того же мужчину, то предпочла бы остаться в одиночестве на всю оставшуюся жизнь.

"Боль всегда пройдет, мы все имеем право стремиться к счастью, кроме того, неудача последнего брака не была твоей виной, просто сдавайся вот так, ты согласен?" Натали подчёркнуто спросила.

Хуа Нианг был ошеломлен.

Только одно предложение: "Вы согласны?" Просто сделай так, чтобы ее сердце было расстроено.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1023500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь