Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 409 - Ива Это

Мне казалось, что второму принцу нравится Натали, но потом я подумал, Натали - местная девушка из горной деревни, как второй принц может смотреть на такого необразованного человека? Второму принцу нравится тот, кто должен быть своего типа, красивым, нежным, а потом образованным.

С юных лет ее мать была строга к себе, поэтому Лю Натали чувствовала, что она - модель женской дочери.

Когда она ходит сама, поезд ее юбки еле-еле качается, так больше всего нравится старейшинам, что такое Натали Лю, когда она ходит с пробежкой, даже какие носки она носит, видно, кому бы понравился такой человек.

Второй принц путешествовал два года, и теперь он наконец-то вернулся, что заставило многие большие семьи и дамы в столице почувствовать себя намного лучше и снова увидеть надежду.

На этот раз второй принц устраивал банкет, и она хотела сделать всплеск на банкете, и, наверное, другие дамы думали так же, поэтому она попросила Лю Цзяо проверить Лю Натали, к чему она была готова.

Я не ожидал, что Лю Цзяо принесет ей такие новости, кажется, она переоценила Натали, она все-таки из горной деревни, как фазан может сравниться с фениксами?

Это врожденное чувство превосходства вызвало улыбку на губах Лю Сяо, и это была сладкая улыбка.

Она уже приготовила одежду для банкета, молодые дамы, жившие в столице, знали, что когда упоминается второй принц, то обязательно будет банкет, а у второго принца банкет был характерный, он всегда неожиданно рассказывал о времени, чтобы вы не успели вовремя приготовить одежду, поэтому женщины, которые замышляли, готовили дома два новых комплекта одежды, на всякий случай.

Несмотря на то, что Лю Цзяо родилась у третьей тети, ее с детства воспитывала мать, поэтому ее статус естественным образом сильно вырос, поэтому сейчас она плакала, кричала и просила пойти и сшить новую одежду.

Давай, делай это, несмотря ни на что, ты был рожден, чтобы украсить мою компанию, подумал Лю Сячжуан.

"Старшая сестра, я делаю новое платье с Ивовой Дымовой Пряжей, как думаешь, ничего страшного, многие ли будут использовать эту ткань для изготовления одежды?" Лю Цзяо спросил с тревогой.

"Даже если все они используют этот вид ткани для изготовления одежды, они не выглядят на них так же хорошо, как младшая сестра, так что ваш темперамент, естественно, несравним с другими, так что не волнуйтесь". Лю Сяо сказал с улыбкой Лю Цзяо.

"Я слушаю маму с самого детства, я просто хочу когда-нибудь стать такой же, как моя сестра." Лю Цзяо с завистью посмотрел на Лю Сяо.

В этот момент Лю Мэй была одета в бледно-зеленое платье, и ее волосы были просто подтянуты.

Но несмотря на то, что она была одета так, зимой она выглядела драгоценной, как прекрасный нефрит.

"Сестра готова к одежде?" Уиллоу сгорела парой больших глаз и спросила.

Уиллоу, которая мешкала губы, сказала: "Моя - это одежда, которую раньше убирали, в отличие от тебя, все новые фасоны сделаны".

"Сестра выглядит как фея, даже если это старый стиль прошлого года, второй принц будет очарован." Лю Цзяо сказал, показывая потерю в глазах.

Ей также нравился второй принц, второй принц был хорошо округлым и талантливым, принц очаровывал в сердце каждой девушки, но с сестрой здесь, даже если бы ей нравился второй принц, второй принц не взглянул бы на нее второй раз.

Было предопределено, что доля его собственной любви к самому себе в конце концов превратится в пузырь.

"Сестра не должна быть сентиментальной, после того, как я выйду замуж за второго принца, я, естественно, выберу для тебя хороший брак." Лю Юань сказал.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1039719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь