Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 439 - Питье вместе

После песни и танца толпа рассеялась на карете, и весь двор вернулся в спокойствие, как будто все это был просто шикарный и экстравагантный сон.

Белая луна в небе, температура вокруг упала, Гу Руофэн все еще под деревом, стоит с поднятыми руками.

Лунный белый угол его пальто слегка подул ветру, что еще больше показало его одиночество.

Более двух лет они с Натали всегда зависели друг от друга, и даже когда она жила в резиденции Лю, они видели друг друга каждый день.

Но теперь, даже при всем нежелании в сердце, он мог только это сделать.

На протяжении всего банкета были красивые женщины, как облака, а сердце Гу Руофэна всегда было на одном человеке, на не приехавшей Натали Лю.

"Хотел бы я, чтобы сердце джентльмена было похоже на мое".

В обычное время, в такую ночь, как эта, он бы уже поднялся на крышу семьи Лю.

Но теперь он мог только горько улыбаться.

Он обратил на себя внимание Императрицы, Вдовствующей Императрицы и даже Вдовствующей Императрицы, чтобы они оставили Натали в покое, и если он рискнет встретиться с Натали сейчас, то боится, что это принесет ей только больше неприятностей.

Звук шагов шел сзади, и, не догадываясь, Гу Руофенг знал, что это Ли Сонг.

"Почему ты не спишь?"

Ли Сон сначала надел длинное пальто для Гу Руофэна, а потом сказал: "Ваше высочество не спал, а его подчиненные так же бессонны".

"Сядь и выпей со мной".

Ли Сонг, естественно, сидел на каменной скамейке под деревом и пил с ним.

Между хозяином и слугой не было слишком много слов, и понимание в его сердце было само собой разумеющимся.

"Ваше Высочество многое изменило в этот раз?" Ли Сон сначала заговорил.

Гу Руофенг улыбнулся и улыбнулся.

Только для того, чтобы услышать продолжение Ли Сона: "Ваше Высочество смотрит на вещи дольше и думает более задумчиво".

"Я думал, ты скажешь что-нибудь внезапное"? Я не ожидал, что это будут эти скользкие слова". Гу Руофэн улыбнулся и выпил вино в своей чашке.

"То, что сказала моя подчиненная, было правдой, ибо мисс Лю, Ваше Высочество действительно причинило огромную боль".

Услышав эти слова, Гу Руфенг, больше ничего не сказал, а спокойно посмотрел на вино в чашке.

Усилия были небольшие, просто душевная боль.

Думая о Его появлении миллионы раз, но не имея возможности приблизиться к ней, эти привязанности и любовная болезнь могли быть заложены только в сердце.

"Хочешь ли ты позволить своему подчиненному?" Ли Сон не закончил предложение до того, как Гу Руофэн перебил его.

"Не нужно, раз уж ты это делаешь, просто сделай это по-настоящему".

Ли Сон слегка кивнул головой, но его сердце тоже было наполнено беспомощностью, он действительно не мог так смотреть на самое юное государево.

Он сам следовал за ним с детства, в его сердце Второе Высочество было не только хозяином, но и членом семьи, видя меланхолию в глазах Второго Высочества, он действительно хотел что-то сделать для него.

"Есть там какие-нибудь новости?"

"Докладывая Вашему Высочеству, за последние несколько дней в Зале Десяти Тысячи Добродетелей не было замечено ни одного великого принца."

Последние несколько дней? Прошло всего несколько дней? Почему ты чувствуешь, что прошло несколько месяцев?

Это хорошо, это тот эффект, который ты хочешь.

Брат Хуан, с самого детства ты любишь спорить со мной из-за вещей, будь то использование, игра или еда.

Забавно то, что когда я что-то кладу, ты тоже сразу отказываешься от этого, так вот в чем суть сердца?

У меня нет намерения бороться с вами за что-либо, но вы толкаете меня шаг за шагом в тупик, и причина этой текущей ситуации, чтобы винить, вы можете винить только себя.

"Все императоры показывают людям только порядочность и достоинство королевской крови, но прикрывают грязь королевской крови кровопролитием и убийствами." Гу Руофэн сказал себе.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1077438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь