Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 479 - Отчетность для исполнения обязанностей

Во время прогулки Юйюнь молча думала, что если кто-то спросит меня, как меня зовут, я скажу, что меня зовут Гу Юй.

Чжу Юань совсем не выглядел испуганным, маленькое лицо было написано с волнением.

Перед тем, как они добрались до места, где размещалась армия, перед ними стоял солдат с полной бородой и сурово кричал: "Это важное место для армейского лагеря, вход запрещен".

Юрун поспешил потянуть за руку Никко.

Натали чувствовала, что Юрун дрожит, поэтому она осторожно сжала руку, сигнализируя ей не паниковать.

"Что вы, ребята, делаете? Какова цель приехать сюда? Говори!" Человек яростно кричал на них с яростным взглядом на лице.

Натали на мгновение успокоила свой ум и как раз собиралась говорить, когда ее прервал Чжу Юань.

"Брат, мы, мы здесь, чтобы сражаться." Чжу Юань заикался.

"Как ты хочешь драться?" Мужчина посмотрел на Чжу Юаня и продолжил спрашивать.

Натали Лю сказала: "Старший брат, мы записались в армию, вот так, я врач в магазине, я всегда думала о том, чтобы вступить в армию и пойти в бой, чтобы убить врага, но наш босс не согласился, я здесь с двумя учениками, подкрадываюсь".

Человек посмотрел на Нику с недоверием и спросил: "Ты говоришь, что ты жених?".

Натали поспешно кивнула и снова указала на бисер: "Эти двое - мои ученики, и я привел их сюда".

"Лучше ведите себя хорошо, идите, следуйте за мной к кассе!"

Нику взял Чжу Юань Юй Раня за руку и сказал: "Давай проследим за военачальником до кассы, поторопись".

Естественно, Zhu Yuan Yu Yun последовало, и по дороге, они были приведены к палатке.

Натали поднялась, и эта палатка была довольно примитивной, как будто только для регистрации людей.

"Чего ты качаешь головой, жених?" Бородатый спросил.

"Ничего, ничего". Натали сразу же выпрямила свое отношение и показала серьезное лицо.

"Имя?" Офицер с ручкой спросил.

"Гу Руфенг". Первой ответила Натали Лю.

Чиновник бросил ручку и книгу перед Натали Лю, то есть она должна написать ее сама.

Натали Лю взяла ручку и записала три слова Гу Ру Фэн.

Затем, офицер был услышан, чтобы продолжить: "Вы двое, запишите и свои имена".

"Мастер Чжун, я не могу писать, что мне делать?" Чжу Юань сказал.

"Разве ты не работаешь в медицинском магазине? Как можно получить лекарства для людей, если ты не умеешь писать? Ты лжешь нам, скажи, чем именно ты занимаешься?" Лицо офицера сразу же уныло.

"Военный хозяин, военный хозяин такой, семья этих двух детей была настолько бедна, что они не могли сводить концы с концами, поэтому их семья продала их обоих в магазин хозяина, сказав, что они были учениками, но на самом деле они просто занимались странной работой и так далее". Натали поспешила объяснить.

"Ты вполне способный ребенок, ты сбежал из магазина босса один, не говоря уже о похищении двух." Бородатый мужик хихикал.

"Хозяин армии, не будь смешным, взлеты и падения страны - это ответственность человека, идущего в бой и убивающего врага - это то, что должен делать каждый человек". Натали Лю сказала.

"Ну, это хорошая мысль, похоже, что ты, чувак, еще немного научился, оставайся пока в казарме, слишком поздно для учений, запишите свои имена и следуйте за мной сначала два дня, я научу вас, как держать пистолет". При этом бородатый большой человек указал на книгу перед Натали Лю, жестикулируя для нее, чтобы написать быстро.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1249232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь