Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 523 - Е Лан

После того, как Натали Лю вернулась в палатку, вскоре после этого прибыл Ли Сон.

"Госпожа, отныне я буду рядом с вами, если у вас есть какие-то приказы, просто позвоните мне в любое время", - сказал он, доставая из рук еще одну большую пачку серебряных билетов и передавая ее Натали Лю, сказав: "Госпожа, это то, что Его Высочество просил передать вам, там написано, что это деньги на 800 000 штук хлопчатобумажной одежды".

Даже не взглянув на него, Натали указала на боковой стол и с улыбкой сказала Ли Сонгу: "Положи его туда".

Ли Сон думал про себя, эта женщина слишком уникальна, неудивительно, Его Высочество так очарован ею, такая большая сумма денег помещается прямо перед ним, он на самом деле даже не смотрел на это, сколько денег она должна иметь, очень немногие женщины имеют такую решимость.

Когда Ли Сон думал, он услышал, как Натали Лю снова сказала: "Не называйте меня госпожой в будущем, зовите меня Натали Лю вместо нее".

"Мадам, нет, мисс, как я могу называть вас по имени, я просто буду называть вас мисс." Сказав это, он поцарапал голову в стыде.

Вспоминая что-то, он сказал Натали Лю: "Мисс, есть еще одна вещь, среди наших тайных охранников, одна из них девушка, пусть она охраняет вас, чтобы она могла защитить вас рядом, как вы думаете, все в порядке?"

Нику не ожидала, что среди тайных охранников, на самом деле, была девушка, она всегда думала, что этот бой и убийство было сделано мужчинами, и те рыцарские девушки на телевидении, которые были высококвалифицированными в боевых искусствах были все выдуманы, но она не ожидала, что действительно были такие люди, которые вызвали в ней намек на любопытство.

Она также хотела посмотреть, не холодна ли эта девушка, которая была темным охранником, как лед?

"Конечно, ты приведешь ее сюда". Натали легко сказала.

"Да, мисс." После того, как Ли Сон сказал это, он повернулся и ушел.

"Мисс, мисс, как вы думаете, та девушка, которая знает боевые искусства, будет очень злой?" Чжу Юань первым начал волноваться.

Юйун смеялся и дразнил ее, говоря: "Да, нет никого, кто знает боевые искусства, кто не свиреп, если он найдет кого-нибудь, кто не подчинится ему или ленится, он сразу же порежет и щелкнет, и ты будешь мертв". Сказав это, он также держал руку перед шеей и жестами убивал.

Чжу Юань смотрел на Натали Лю с взволнованным лицом, не смея сказать ни слова.

Натали Лю была поражена своим странным выражением и сказала: "Не волнуйся, это не так уж и свирепо, может быть, когда она будет свободна, она даже сможет научить тебя паре боевых искусств".

Несколько человек разговаривали, когда Ли Сонг подошел с девушкой.

Когда Натали Лю оглянулась, девушка перед ней действительно заставляла людей чувствовать себя немного холодно.

"Мисс, она Ие Лан".

Девушка по имени Е Лан, которая не исполняла обычного салюта, как жемчужина, с уважением поклонилась Натали Лю, а затем кричала: "Хозяин".

"Вставай". Натали Лю сказала.

"Госпожа, Йе Лан хороша с кинжалами и мягкими мечами." Ли Сон снова заговорил.

"Хорошо, я знаю, через мгновение ты возьмешь двух человек и мы поедем в город."

После того, как Натали Лю закончила говорить, она посмотрела на Йе Лан.

У нее все еще было такое выражение лица, и Натали Лю могла сказать, что ее глаза были полны осторожности.

"Не надо так нервничать, вокруг меня не так уж и много опасности."

Услышав слова Нику, Е Лан немного успокоилась, а затем кивнула Нику.

Чжу Юань Юй Юнь, с другой стороны, смотрел на девушку перед ней с удивленным взглядом на ее лице, не осмеливаясь выпустить ни одного вздоха.

Мягкие мечи, Жемчужный раунд подумал про себя, это не шутка.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1260832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь