Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 578 Причина.

Ранним утром на следующее утро Гу Чанген и Ли Сун отправились на гору.

Сначала они нашли место с более ровным рельефом, спроектировали грубую идею, а затем построили дом.

Через два дня, таким образом, не только построили дом, но и подняли с горы рис и муку.

Что было важно сейчас, думала Натали, так это запастись углем и снова его продать, а теперь, когда погода постепенно похолодала, не было упущено ни одного момента.

"Мисс, вам стоит поспать немного дольше, вы не спали по утрам столько дней." Чжу Юань сказал от всего сердца.

Натали Лю чувствовала, что ей тоже нечего делать последние несколько дней, кроме того, погода была такая холодная, что она тоже не хотела выходить из гнезда, поэтому она снова легла.

Хотя она лежала вот так, но сонливость почти исчезла, и, естественно, она снова подумала о Нангонге Чене.

Внезапно она подумала о другом человеке.

"Чжу Юань, тот Чан Де, который восстанавливается после травм здесь с нами, он уже в порядке?" Натали Лю спросила.

Чжу Юань улыбнулся и сказал: "Он уже выздоровел, сказал, что уезжает в горы, попрощавшись с тобой, он ждал тебя весь вчерашний день, а ты не вернулся, так что он, наверное, опять ждет в парадном зале".

"Неужели?"

"Мисс, вы не знаете, эти два человека интересны, я действительно думаю, что это странно, как есть бандиты, которые выглядят так, они тонкие и короткие, никто не поверит в это, если они скажут, что они бандиты". Жемчужный раунд добавлен.

Натали вздохнула: "Людей не видно, они пошли в горы быть бандитами, может быть, для этого есть причина".

Сказав эти несколько слов, Натали Лю становилась все более энергичной, поэтому она просто позволила Чжу Юаню подождать, пока она оденется.

Как только он вошел в переднюю комнату, он увидел, действительно, Чан Де и Чан Шенга.

Когда они увидели Натали, они поспешили приехать.

После приветствия и поклонения Чан Де сказал: "Спасибо, что спас мне жизнь, если бы не ты, я бы уже был мертв".

Чжу Юань прикрыла рот носовым платочком за спиной, и шептала Натали Лю: "Госпожа, я ведь не ошибаюсь? Они странно разговаривают".

"Вставай, не называй меня Дандзя, просто зови меня мисс."

С тем, что Чандэ и Чан Шенг встали.

Натали села на круглую скамейку и спросила: "Вы все в порядке? Я слышал, что вы, ребята, собираетесь в горы?"

Ченг Де кивнул и сказал: "Мы пришли работать в шахтах для "Мисс", нас так много дней задерживали, так что это естественно - идти в горы, когда у нас все хорошо".

Натали вдруг заинтересовалась ими и спросила: "Можете ли вы мне об этом рассказать? Как вы, ребята, добрались до гор, чтобы стать бандитами?" Сказав это, она посмотрела на Чан Шенга.

Ченг Шенг на минуту задумался и сказал: "Мисс, вы поверите, что сказал бандит? Если ты поверишь в то, что я скажу, я расскажу тебе об этом."

Натали кивнула.

"Чан Де и я - кровные братья, с тех пор как мы были молоды, наша семья была бедной, мы не могли насытиться едой, мы не могли насытиться одеждой, на самом деле, вы можете сказать, глядя на размер нас двоих, прошлой зимой, только в восковую луну, моя мать заболела, у семьи не было денег, чтобы нанять врача, мы братья наблюдали, как моя мать умирает от болезни, то, мой отец.".

Говоря здесь, голос Чан Шенга задохнулся, а Чан Де тоже опустил голову и не заговорил.

"После того, как похоронили отца, мы, братья, задолжали много денег, однажды ночью мы с братом выпили много вина, я сказал брату, что в этой жизни лучше стать бандитами, и я не знаю, что случилось, на следующий день соседи сказали, что мы вдвоем бандиты".

http://tl.rulate.ru/book/40305/1360079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь