Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 28 - Резюме земельного участка

Я не знаю, сколько времени это заняло, но у меня во рту просто пересохло, и этот кусочек вина очень захотелось пить, и я споткнулся и выпил воды, но также... Немного пьянства. Но после входа холодной воды, это было что угодно, только не это.

После пробуждения стало ясно, что что-то не так, а людей стало меньше.

Небо снаружи было очень темным, луна висела неизвестное количество времени, земля была тихой, это была явно вторая половина ночи.

Тем не менее, Гу Руофэн еще не вернулся, она ничего не понимала, но чувствовала себя неуютно в своем сердце, и даже не думая об этом, она надела пиджак и сгладила в темноте.

В доме не было фонарей, поэтому она могла полагаться только на тусклый лунный свет, чтобы осветить дорожку под ногами, часто заходя глубоко в снежные лужи из-за отсутствия ясности, и вся нога была холодной.

!"

Звук выше голоса, во дворе разбудилась собака, сильный лай, в оригинальном темном доме зажгли свечи, испускался слабый свет.

Первая женщина, которая вышла из комнаты Сяо Сана, со сонным удушьем: "Сейчас середина ночи...", но также открыла дверь, и при виде лица Натали, была Ветер дул красным, но также проснулся несколько очков, задаваясь вопросом: "Ваниль не пошел сказать тебе, Гу Руофенг выпил слишком много, сегодня не вернется? "

Натали покачала головой, если бы она пришла, она бы не торопилась, и ей стало легче. Она собиралась уходить, когда вдруг услышала мужской голос, кричащий: "Кто ты!".

Шум мгновенно напугал людей.

Натали услышала, что это был Гу Руофэн, и ворвалась, не задумываясь, крича: "Гу Руофэн, где ты?".

Такой большой шум, естественно, разбудил остальных, и они все вышли в одежде. Натали также нашла его, маленькую комнату, и дверь открылась, как только она толкнула его, только для того, чтобы увидеть Гу Руофэн в его мидриффе, стоящий босиком на полу, его лицо все. Цвет шока, и сонливое ощущение, что не просыпаешься.

Что касается кровати в доме, то на ней лежал мужчина, который не поворачивался, просто оставил хорошую s*xed спину, и густые волосы.

Это постельный кэтчер?

Натали немного закружилась голова от мороза и шла так быстро, что почти не выдержала, но ей помогла невестка Сэма.

"Уиллоу, все в порядке?" Невестка Сэма сразу же спросила, в конце концов, она почувствовала слабость человека, за которого сейчас держится, как будто она упадет на землю, если отпустит.

Натали пыталась стоять как могла, что происходит? Чувство слабости, даже душевной боли, было мимолетным, но чувство осталось в сердце.

Это может быть потому, что было холодно все сразу, мозг был немного транс-подобен, а затем он повлиял на сердце, это должно быть так.

Гу Руофэн напрягся после того, как увидел человека, стоящего за дверью, и быстро перешёл на сторону Натали, всё ещё такой слабый, но такой душераздирающий.

"Натали, я... "Гу Руофенг хотел кое-что объяснить, но не знал, что сказать, потому что мир сказал, что видеть - это верить.

То, что Натали увидела сейчас, несмотря на то, что это была иллюзия, объяснение, сделало это еще более невероятным.

Люди внутри быстро подняли одежду на пол и надели ее, была зима, дверь открылась, и холодный воздух продолжал льститься, Ваниль только что сняла одежду.

http://tl.rulate.ru/book/40305/929536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь