Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: 50. Инструменты для изготовления

Но посмотрите на это! Такая среда, такое экономическое развитие, такая эпоха, такие современные вещи, только подумайте....

Натали поцарапала уши и не сказала ни слова, глядя на землю, а также начала придумывать идеи, придумывая по одной, но накладывая вето на каждую из них, либо она была недостижима, либо не была совершенной или достаточно полной.

В конце концов, Гу Руофэн, однако, сделал первый ход.

"Что ты собираешься делать?" Натали наблюдала за тем, как Гу получил право на работу, и она немного беспокоилась, что Гу может все испортить.

"Не лучше ли было бы соединить это с этим, а потом положить вот так маленький, а потом перевязать веревку?" Гу Руофэн случайно устроил все так, чтобы Натали объяснила.

Натали наклонила голову, когда смотрела, как Гу Руофэн ставит его случайно, позволяя королеве слушать его объяснения, а затем изображает общую форму в ее голове.

"Кажется, это работает, но здесь будет выглядеть громоздко, и это не крепко". Натали указала на определенную область и подняла вопрос о дефектах.

Гуру подобрал близлежащий к нему кусок шпагата: "Он определенно достаточно крепкий, но может быть грубым и легким, чтобы потереть руки, но нет ничего лучше, чем это, если только Вы не используете ткань". Но у нас осталось не так много ткани".

"Не имеет значения, если это будет тяжело, это всего лишь короткая прогулка, так что мы просто отдохнем немного, а затем продолжим." Натали также сэкономила как можно больше, лучше не использовать эти дорогие вещи в качестве инструментов, хотя, возможно, лучше использовать ткань, но кончики пальцев не сильны, и если они сломаются наполовину, будет много неприятностей.

Гу Руофенг увидел, что Натали тоже согласилась с этой идеей, и они с Натали сделали это.

Натали заметила, что Гу Руофэн, похоже, гораздо лучше разбирается в этих вещах, использующих интеллект, и гораздо лучше справляется со снежными боями, ее крепость рушилась, пока он был еще каменным.

Этот человек был бы абсолютно надежным инженером-строителем, если бы он пошел в современное время, думала Натали.

"Могу я спуститься завтра вниз по холму и забрать немного для тебя?" Гу Руофэн спросил, на самом деле он был более заинтересован в том, чтобы привезти ее домой раньше, чтобы ему не пришлось ждать дома, чтобы она вернулась, без кого-то неизбежно было довольно одиноко.

Натали Лю посмотрела на Гу Руофэн и мурлыкала губами: "Ты... если хочешь уйти, ты тоже можешь..." Она сказала это с сотней колебаний, но она не смогла сделать обязательным его постоянное пребывание дома, выходить было бы хорошо, только не причиняй вреда.

"Правда?" Гу был недоволен, когда услышал, что сказала Натали, и подумал, что его отвергнут так же, как и в последние несколько раз.

Натали кивнула головой.

Гу Руофэн причудил губам и улыбнулся, затем продолжил помогать Натали.

По какой-то причине, если шрам на лице этого мужчины исчез, он, должно быть, красивый мужчина, который очаровал тысячи девушек, и на самом деле он был немного красив, когда он улыбался так только что? Сердце Натали замедлилось и наконец-то вернулось к работе.

"Но..." все же Натали почувствовала необходимость сделать небольшую просьбу, он был пациентом и до сих пор не мог ходить слишком свободно.

Как только он услышал поворотный момент Натали, он посмотрел на нее нервно, думая, что будет изменение в том, что Натали только что согласилась сделать.

"Но что?" Гу Руофенг сразу же спросил.

"Но ты не можешь бегать вокруг, ты можешь подняться на гору после обеда, разве ты не проходил дыру в земле в прошлый раз? Ты будешь ждать меня там." Уиллоу Натали.

http://tl.rulate.ru/book/40305/931024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь