Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 112 Иглоукалывание.

Потребовался целый день, чтобы наконец-то посадить сладкий картофель.

Я хотел немного отдохнуть, но не знал, что на следующий день Гу Руофенг на самом деле выдвинул идею о том, чтобы поехать в город.

"Тебе есть чем заняться?" Натали спрашивала.

"Разве ты не говорил, что собираешься купить двух цыплят за последние два дня, а теперь, когда мы посадили наш сладкий картофель, у нас есть время." Гу Руофэн сказал.

Гу Руофенг редко обращался с такой просьбой, поэтому Натали согласилась.

"Дайте мне минутку, я уберусь и сейчас вернусь." Натали сказала, и вышла из дома.

Внутри дома Гу Руфенг сделал длинный вздох и сказал себе: "Я наконец-то могу быть самим собой, не так ли? Долго?"

Натали вошла в дом.

Гу Руофэн схватила ее за руку и направилась к выходу.

Действие Гу Руофэн заставило Натали почувствовать себя странно, но ее собственная рука держалась за него, она на самом деле чувствовала себя в безопасности, как ему описать. А это чувство? В голове Натали вдруг появилось слово, доминирующее, да, как будто это единственное слово, которое может описать это чувство.

Когда Натали шла, она не могла перестать смотреть на Гу Руофэн.

Если бы у него не было этого шрама на лице, он определенно был бы красивым человеком.

С угловатым лицом, высоким носом и толстыми бровями, это был стандартный красивый мужчина.

С жестким лицом, но со светлой кожей и намеком на букварность, Натали была на самом деле немного тронута тем, на что она смотрела.

"На что ты смотришь?" Гу Руофен спросил.

Натали смутила вопрос и сказала: "Я заметила, что шрам на этом лице все еще распространяется, вы что-нибудь почувствовали в последнее время"?

Гу Руофенг ничего не сказал и покачал головой.

Натали Лю внезапно пришла в голову мысль об акупунктуре, возможно, этот метод мог бы быть эффективным в снижении распространения этого шрама.

Сейчас она сказала Гу Руофенгу: "Когда мы приедем в город позже, я куплю набор игл для акупунктуры, и я хочу попробовать использовать иглоукалывание. Посмотрим, сможем ли мы остановить его распространение".

"Иглоукалывание"? Если хочешь попробовать, тогда попробуй". Гу Руофэн сказал.

"Кроме того, только что я подумал, почему бы нам не перестать покупать цыплят, это стоит много денег, давайте купим немного риса на деньги, которые мы тратим на цыплят. Прошло много времени с тех пор, как мы ели сладкий картофель, и это будет плохо в течение долгого времени". Натали сказала.

"Хорошо, я тебя послушаю." Гу Руофенг сказал, глядя на Натали.

Сразу после этого Гу Руофенг снова посмотрел на Натали и спросил: "Ты тоже умеешь делать иглоукалывание?".

"Это всего лишь немного кожи из старой школы Лэнга в деревне, но надеюсь, что это сработает." Натали легкомысленно сказала.

"Хорошо, тогда я оставлю свое лицо тебе". Гу Руофенг сказал то же самое.

Натали подумала про себя, вы правы, что дадите мне свое лицо, я врач традиционной китайской медицины, поместите это в современную эпоху, нанять меня, чтобы я лечил их, мне придется заплатить кучу денег.

Таким образом, они оба перешли от первоначального плана покупки цыплят к покупке риса, а после покупки риса Натали бросилась в аптеку.

Иглы, используемые в этой иглоукалывании, отличались от обычных игл для вышивания, так что, конечно, цена была другой, когда вы их покупали.

После покупки игл у них осталось мало денег.

Но это были все ежедневные расходы, которые нужно было потратить, и это были все вещи, которые нельзя было спасти.

"У нас осталось не так много денег, так что, похоже, нам придётся совершить ещё одну поездку в горы". Натали Лю сказала.

В этот раз Гу Руофенг не сказал, что не отпустит Натали, а взял её за руку и сказал: "Я пойду с тобой".

http://tl.rulate.ru/book/40305/941225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь