Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 202 - Опасность

В конце концов, ночь вернулась к полуночи.

Натали была человеком, который привык рано ложиться спать и рано просыпаться, и, оставаясь в таком состоянии, она действительно не могла выдержать оба своих века, оба из которых боролись друг с другом.

А энтузиазм старшего брата Гу Натали может описать только как реку воды.

Вернувшись домой, когда Натали и Гу Руфенг разговаривали, они оба почувствовали, что у них плывут головы, как будто они были на лодке.

"Жена, в будущем, когда я буду пить с Большим Братом Гу, я вернусь пораньше." Гу Руофэн сказал с улыбкой.

Прямо сейчас веки Натали капали, как сонная кукла.

"Не смотря ни на что, брат Гу действительно теплый человек." Натали была сонной, но ее мозг все еще не был сбит с толку.

"Я придумал несколько названий для магазина атласов, ты поможешь мне выбрать одно? Я не могу решить сам". Натали заставила себя спросить Гу Руофенга.

Гу Руофенг с нетерпением ждал, какие имена всплывут в голове у Натали, поэтому он сказал: "Мама, пожалуйста, продолжай".

"Ну, клык Линглонг, Над Шелком, Толстая Луо Шелкового Мечения, Супхао Сохраняющий Аромат, и один из них - Цзинь Чжихуа, какой ты думаешь, тебе стоит выбрать?" После того, как Натали закончила говорить, она тихо посмотрела на Гу Руофэн.

"Jinzhihua, это может быть именем банка атласа, и после этого то, Supao сохраняя благоухание, и шелк выше, может быть нашими продуктами". Имена".

Натали засмеялась, как только услышала, Гу Руофэн выбрала то же имя, что и она думала, она просто не думала, что эти хорошо сделанные зеленые крылья цикады могут быть названы.

Казалось, что идея этого читателя была совсем другой.

При мысли об открытии магазина, сердце Натали было немного напугано.

Это был не совсем страх, просто небольшое волнение.

Потерянная в собственных мыслях, Натали вдруг почувствовала, что Гу Руофэн долгое время не издавал ни звука, и подумала про себя, что ему, возможно, следовало бы выпить алкоголя и теперь спать.

Неожиданно, подглядывая за ним, она заметила, что Гу Руофэн смотрел на себя, не двигаясь.

При лунном свете Натали прищурилась, чтобы снова убедиться, что Гу Руофэн действительно не спит.

"Жена, почему ты подглядываешь за мной?"

Натали теперь была смущена словами Гу Руофэна.

Кашель, она сказала: "Я хотела посмотреть, спишь ли ты".

Гу Руофэн положил руку ей на талию, и Натали почти услышала его сердцебиение.

Натали двигалась неестественно.

"Не двигайся, я хочу тебя так обнять". Гуру пробормотал.

Натали пыталась сесть, но Гу Руофенг держал ее еще крепче.

Они никогда раньше не были так близки, а Натали ни на секунду не могла пошевелить мышцами.

Когда Гу Руофенг боролся с ее телом, Натали собиралась уклониться, когда горячая губа поцеловала ее.

Натали пыталась оттолкнуть его, но не смогла.

Когда Гу Руфенг остановился, Натали сказала: "Если ты продолжишь в том же духе, я пойду спать в другую комнату".

Только после того, как Гу Руофэн пообещал больше не целовать Натали, Натали осталась, но Гу Руофэн держал руку на талии и не отпускал.

На этот раз Натали вообще не спала и действительно была в постели, не осмеливаясь двигаться.

Вспоминая тот поцелуй, который только что остался, Натали вдруг почувствовала себя очень милой.

И Гу Руофенг за ней тоже не спал.

Рядом с ней была красота, но она не могла двигаться.

Такая одинокая ночь.

И все же Натали говорила себе, что никогда больше не позволит Гу Руофенгу пить.

Это слишком опасно.

http://tl.rulate.ru/book/40305/957263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь