Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 220 - Вышивка кошельком

Если бы Гу Руофенг не вернул эти мешки с лотосом, Натали бы тоже не подумала о том, чтобы делать мешки с лотосом.

В то утро Гу Руофенг сказал, что хочет пойти в магазин атласов, и Натали с готовностью согласилась.

Натали подумала про себя: "Просто используй время выхода, я сделаю мешок с лотосом, чтобы показать тебе, что может сделать моя сестра".

Итак, Гу Руофенг ушел на переднюю ногу, а Натали начала работать над ним на задней ноге.

Атлас был легко доступен, но он определенно не был оторван от этой большой лошади.

Здесь в каждом сатиновом магазине был портной, так что если клиенту нужно было сразу же сделать заказ, ему не нужно было ходить по салону портного, он мог просто измерить его здесь и вернуться за ним.

Что касается оставшихся больших кусочков ткани, портной заворачивал их и разрешал покупателю забирать вместе с одеждой, а что касается маленьких кусочков ткани, то их оставляли в сатиновой лавке.

Изначально Натали думала, что сможет сделать из свободного времени что-нибудь маленькое, но теперь ткань пригодилась.

Натали нашла ткань, которую Гу Руофенг использовал для рисования, и скопировала ее в деталях.

Натали подумала про себя: "Я не умею рисовать, но умею копировать".

Вскоре, на ткани появился сжатый сливовый цветок.

Согласно оригинальной памяти Натали, она сначала вышила контур, затем заполнила его швом.

Хотя она не была вышивальщицей, она знала основы рукоделия, и в регионе Цзяннань вышивка была обязательным курсом для каждой девушки, даже для дам благородных семей.

Даже в некоторых местах, когда их дочери были достаточно взрослыми, чтобы выйти замуж, родственники всегда просили свата, чтобы вышивка девушки, чтобы судить, добродетельна ли девушка и умна ли она по рисунку и швам.

По вышивке судили о том, добродетельна ли девушка, и она передавалась по наследству.

Натали знала, что хорошая вышивка зависит от гладкости поверхности, если стежки тонкие, гладкости недостаточно, поэтому стежки должны быть полными.

Наконец, вышивая эти лепестки цветения сливы, она разделила одну нить на двенадцать, так что она могла вышивать прозрачность лепестков.

После того, как сумочка была вышита, она положила изнутри дикие хризантемы, чтобы успокоить нервы и осветлить глаза.

Взглянув поближе, Натали почувствовала себя вполне довольной.

Натали просунула губы и посмотрела на мешок с лотосом в руке, удивляясь, не удивится ли Гу Руофенг, увидев это. Возможно, в память о Гу Руофэне он проклял бы только улицу.

Но эти женщины подарили Гу Руофенгу сумочку, чтобы выразить свою любовь к нему, так что же представляет собой эта сумочка, которую вы подарили? Это только для того, чтобы конкурировать с их вышивкой?

В сердце Натали вспыхнула необъяснимая эмоция.

Протягивая руку и натирая глаза, Натали увидела на запястье браслет из пиона.

О чем думал Гу Руофэн, когда отдал себе этот браслет?

Вернувшись в свои чувства, Натали поняла, что Гу Руофэн уже давно не был на улице и не вернулся.

Этот злой дух не собирается снова собирать чужую сумочку, не так ли?

Думая так, Натали прижала вышитую сумочку под подушкой.

Дуновение любви, что она только что исчезла вместе с ним.

Пока не думая о том, когда отдать его, когда Гу Руофенг спал по ночам, она на самом деле нашла под подушкой сумку с лотосом.

"Жена, эта сумка с лотосом вышита для меня? Похоже, что она наполнена хризантемами, я просто не могу спать по ночам, она мне нужна".

http://tl.rulate.ru/book/40305/958923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь