Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 221.

Точно так же, без застенчивости легендарной дамы, Натали отдала мешок с лотосом.

Скорее, Гу Руфенг был немного встревожен, и этот процесс раздачи мешка с лотосом был похож на то, как Гу Руфенг схватил его.

После этого сумочка каждый день висела на талии Гу Руофэна.

Когда я шел по улице, молодые и красивые девушки увидели мешочек, висящий у меня на талии. Сумка, ты узнаешь, что это я уже с хозяином".

Столкнувшись с объяснениями Гу Руофэна, Натали вдруг вспомнила сцену в фильме "Путешествие на Запад", где Фея Пурпурных Облаков отпечатывает Высшее Сокровище!

Когда он посмотрел на Гу Руофэна, Гу Руофэн с любовью играл с этой сумочкой.

"Леди, вы помните историю, которую вы рассказали мне о леди и ученом?" Гу Руофэн внезапно заговорил.

Брови Натали слегка бороздили, когда она когда-нибудь рассказывала такую историю Гу Руофенгу?

"Кажется, я забыл". Натали ответила правдиво.

На лице Гу Руофэна появился намек на потерю: "Раньше ты рассказывал мне об этом почти каждый день, но в то время я не хотел слушать".

На этот раз у Натали может быть оправдание, она сказала: "Даже если ты не хочешь слушать, почему ты спрашиваешь об этом сейчас".

Гу Руофэн извинился и сказал: "Теперь, когда ты хочешь услышать об этом, ты можешь рассказать нам больше".

Разве это не смущает людей? Когда я когда-нибудь рассказывал тебе такую историю?

В отчаянии Натали пришлось сказать: "Я скажу тебе новое, хорошо?"

Натали думала про себя, что она может только упорно искать по своей первоначальной памяти, чтобы понять, сможет ли она вспомнить это.

Неожиданно Гу Руофенг сказал: "Я расскажу тебе об этом".

Натали была так счастлива, что чуть не сказала то, что я хотел сказать.

"Давным-давно ученый, попавший в беду, отправился в маленькую горную деревню, которая была очень бедна, и ученый прожил очень тяжелую жизнь, а потом... и теплодушная девушка помогла ему, и двое влюбились, и двое жили долго и счастливо, и у них было четверо или пятеро детей. Всегда белоголовый и счастливый до самой смерти".

Натали надоедала слушать эту историю, и когда Гу Руофенг продолжил, Гу Руофенг остановился умирать на своих треках.

"Это конец? Есть более или менее сюжетная линия, это то, что я тебе говорю?" Натали широко открыла глаза и спросила.

"Вы правда забыли, миледи? Ты постоянно промывал мне мозги, ты должен рассказывать мне эту историю три раза в день, я все это запомнил". Гу Руофэн сказал.

Первоначально, в те дни, когда жили Натали и Гу Руфенг, она смотрела только полмесяца, но она не думала, что Гу Руфенг все еще имеет такой жалкий опыт.

Казалось, что изначально эта Натали действительно отчаянно нуждалась в Гу Руофэн, неудивительно, что Гу Руофэн сохраняла такой вид, как будто она хотела убежать каждый день.

Натали Лю посмотрела на Гу Руофэна как на шутку, немного подумав о своем несчастном опыте.

"Мама, ты на самом деле довольно нежная, когда не теряешь самообладания." Гу Руофэн сказал ласково.

"Обычно, пока меня никто не злит, я не теряю самообладания."

Натали немного улыбнулась, повернулась и вошла на кухню, оставив глупого Гу Руофэна одного и не зная, что думать.

В этот момент Натали подумала, что она не хочет, чтобы Гу Руофэн увидел больше недостатков, поэтому у нее не было выбора, кроме как убежать.

На кухне Натали спрашивала снова и снова, Натали ах, можешь ли ты отрастить закуску.

http://tl.rulate.ru/book/40305/959626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь