Готовый перевод Adorable Baby: Stop There, Daddy / Обожаемый ребенок: остановись там, папа!: Глава 163

Хэ Симинг не ответил на вопрос Лу Юаньэр . Он медленно подошел к кровати и нежно взял Вэнь Шуюэ за руку, словно она была хрупкой фарфоровой куклой.

Он посмотрел на лицо Вэнь Шую и пробормотал.

«Вэнь Шуюэ, если ты не посмеешь проснуться, я заставлю тебя пожалеть об этом».

«Вэнь Шуюэ, на этот раз я заставлю семью Лу заплатить за это. Любой, кто посмеет причинить вред моему народу, умрет жалкой смертью.

...

Он долго болтался. В конце концов, он задремал и погрузился в сон.

Когда Вэнь Шуюэ открыла глаза, она почувствовала сильный запах дезинфицирующего средства. Она нахмурилась и вспомнила, что столкнулась с Лу Цзюньханем.

Она поморщилась от боли в теле. Она неосознанно подняла руку, но тяжесть руки мешала ей. Когда она увидела лицо Хэ Симинга, у нее сжалось сердце.

— Он Симинг?

Слабый голос разбудил Хэ Симинга, который резко открыл глаза. Когда он встретился с ней взглядом, он быстро поднялся.

— Наконец-то ты проснулся. Ты плохо себя чувствуешь?

Пока он говорил, Хэ Симин собирался выйти на улицу. Вэнь Шуюэ поспешно схватила его за руку.

Сила на его запястье удивила его. Он сделал паузу и снова посмотрел на Вэнь Шую. "Что случилось?"

Вэнь Шуюэ покачала головой и заставила себя улыбнуться. «Я в порядке. Не могли бы вы остаться со мной? Не оставляйте меня».

Это был первый раз, когда она нуждалась в нем так страстно. Он Симинг забыл о драке и положил руку себе на грудь. Он похлопал ее по тыльной стороне ладони и согласился.

«Я останусь с тобой. Я здесь, с тобой».

Глядя на Хэ Симина, Вэнь Шуюэ кивнула. Она почувствовала головокружение и

побледнела. Хэ Симинг в ужасе поднялся.

«Я вызову врача. Ты выглядишь больным».

Вэнь Шуюэ снова схватила его за запястье. Она мягко покачала головой. Она снова почувствовала головокружение с бледным лицом.

На этот раз Хэ Симинг проигнорировал ее и стряхнул ее руку. Он быстро вышел из комнаты.

«Что происходит? Почему она выглядит больной?»

Врач взглянул на Вэнь Шуюэ, а затем уважительно объяснил Хэ Симину: «Мистер Хэ, у мисс Вэнь легкое сотрясение мозга. Головокружение — это нормально. Она может покинуть больницу через несколько дней».

— Видишь? Я сказал, что со мной все в порядке.

Прежде чем Хэ Симин успел задать дополнительные вопросы, Вэнь Шуюэ с энтузиазмом сказала:

Доктор весело усмехнулся. Он посмотрел на них с любопытством и покачал головой, поворачиваясь, чтобы уйти.

Его уход смутил Вэнь Шую, которая откашлялась и сказала: «Баобао дома одна. Вернись и проверь, как он. Я беспокоюсь о нем».

Хэ Симинг сделал вид, что не слышит ее, и сел на стул. Он не воспринял ее слова всерьез. Безразличие Хэ Симина разозлило Вэнь Шуюэ. «Тебе небезразличен Баобао? Я…»

Хэ Сымин весело прервал ее: «Лу Юаньэр дома с ним. Думаешь, я оставлю его одного дома?»

Вэнь Шуюэ смутилась. Она попыталась скрыть смущение и похлопала себя по животу.

Она сказала: «Я голодна. Можешь пойти и купить мне еды?»

Хэ Симинг помахал своим телефоном и сказал: «Я думал об этом. Они скоро прибудут».

Вэнь Шуюэ подумала о том, чтобы увести Хэ Симин подальше, чтобы она могла взять себя в руки. К ее удивлению, он заказал еду. Она покраснела.

Она повернулась, чтобы посмотреть на улыбающегося пациента на соседней кровати, и неловко улыбнулась в ответ, повернувшись спиной к Хэ Симингу.

Когда Вэнь Баобао увидел, что вернулся только Лу Юаньэр , он поспешил спросить: «Почему папа и мама не вернулись?»

Лу Юаньэр улыбнулась и взяла Вэнь Баобао за руку. «У них есть чем заняться, поэтому я возвращаюсь один».

Тайна в глазах Лу Юаньэр натолкнула Вэнь Баобао на некоторые идеи.

Он подражал Лу Юаньэр и сказал: «Вы имеете в виду, что они снимут одежду и лягут спать, как в ту ночь?»

Его слова потрясли Лу Юаньэр , который тяжело сглотнул и кивнул.

"Да. Они уедут на пару дней. Только мы вдвоем останемся дома."

Вэнь Баобао ничего не заподозрил. Он потянул ее к телевизору.

«Смотри со мной телевизор и жди еды на вынос. Тебя давно не было. Я умираю с голоду».

Желудок Лу Юаньэр заурчал . Она причмокнула и спросила.

«Ты заказал для меня еду? Я тоже голоден».

Вэнь Баобао угрюмо закатил глаза и сказал: «Я не знал, когда ты вернешься, поэтому

заказал еду только для себя. Если ты голодна, иди приготовь ее сама».

«Ты … » Его слова разозлили Лу Юаньэр , которая топнула ногой и беспомощно пошла на кухню.

Когда из кухни донесся шум, Вэнь Баобао притворился, что что-то вспомнил, и весело подошел к кухонной двери, глядя на Лу Юаньэр , которая неуклюже резала ингредиенты. « Юаньэр , я забыл заказать еду для нескольких человек. Я не заказывал еду для себя». Его слова снова разозлили Лу Юаньэр , которая подавил ее желание убить его ножом.

«Разве ты не мог сказать мне раньше? Мне не пришлось резать эти ингредиенты».

— Я только сейчас вспомнил. Если не хочешь, можешь готовить сам и есть сам. Я не буду умолять тебя есть со мной еду из доставки.

http://tl.rulate.ru/book/40510/1993250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь